ID работы: 12566476

Demon King / The Parting of the Orchid and Cang / Разлука Орхидеи и Повелителя демонов

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
415 страниц, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 98 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 83.2

Настройки текста
Палец Дунфан Цинцана не знал, что делать. Он ненадолго застыл в воздухе. В конце концов, он убрал руку и, сохраняя спокойное выражение лица, молча вышел. Покинув комнату и затворив за собой дверь, Дунфан Цинцан закрыл глаза, но его сознание распространялось повсюду. Ему не нужно использовать глаза, чтобы видеть самую истинную сторону этого мира. Комната Сымин, казалось, исчезла. Цветов и травы не осталось. Только Маленькая Орхидея, обняв колени, свернулась калачиком в одиночестве на полу. Выражение ее лица было безучастным, и она не знала, что ей делать. Возможно, она что-то вспомнила. Возможно, было много чего неприятного... Раньше он себя не ограничивал, но сейчас, видя Маленькую Орхидею в таком состоянии, Дунфан Цинцан почувствовал, что не в силах этого сделать. Он хотел быть рядом с ней. Если это возможно, он хотел использовать всю свою силу, чтобы стереть складку над ее бровями. Он хотел смыть пелену с ее глаз. Всегда, до этого момента, он спрашивал свое сердце - сожалел ли он? Да, он сожалел. Совершил ли он ошибку? Да, он совершил ошибку. Если бы можно было повернуть время вспять и начать все с начала, он не стал бы ее использовать, обманывать, думать, что был прав, и играться с нею как с бабочкой между ладоней. В этот самый момент Дунфан Цинцан обнаружил, что причина его сожалений не в том, что ему было неприятно, а в том, что этому маленькому цветочному демону было неприятно. Он хотел, чтобы она навсегда осталась такой, как прежде - непринужденной и беззаботной, всегда счастливо улыбающейся. Собравшись с мыслями, Дунфан Цинцан прислонился к двери, как будто он был статуей. Той ночью Маленькая Орхидея видела сон. Во сне она непрерывно кричала: "Большой дьявол! Большой дьявол!". Она видела множество людей, ей снилось множество вещей: башня Хаотянь, Царство Демонов, Се Ваньцин, гора Цяньинь, Столица демонов Цзю Ю, и даже Терраса Чжусянь... Ей снилась бесконечная борьба. Она плакала и умоляла "Большого дьявола" не превращать ее в лекарство, но, в конце концов, все равно исчезала в безмолвной темноте... Прошло совсем немного времени, и мир постепенно просветлел. В ярком солнечном свете дня Маленькая Орхидея увидела вдали на горе человека в черных одеждах, который молча чего-то ждал. Неважно, когда, но она всегда видела, что он стоял там неподвижный, подобно горе, и никогда не менявшийся. Он тоже смотрел на нее. В ярко-красных глазах не было враждебной энергии, а только ласковая тишина. Пробудившись, Маленькая Орхидея широко открыла глаза. Она посмотрела вдаль на потолок. Множество бурлящих воспоминаний нахлынули на нее. Маленькая Орхидея долго молчала. В конце концов, ее душевное состояние постепенно вернулось. Она вытянула руки и молча посмотрела на них. Она встала с кровати. Она не стала обуваться и накидывать халат, и, открыв дверь комнаты, вышла на улицу. Дневной свет постепенно клонился на запад. Фигура человека в черном с серебряными волосами все еще молча стояла том же на месте. Услышав звук открывающейся двери, Дунфан Цинцан тут же повернул голову. В этой паре кроваво-красных глаз, смело и глубоко отражался ее взгляд. Маленькая Орхидея молча смотрела на него, не говоря ни слова. Он также довольно долго и молча смотрел на нее, пока не заговорил: "Что, сегодня все еще не хочешь меня видеть?" В его голосе прозвучал редкостный сарказм. Маленькая Орхидея шевельнула губами. Не успели звуки сложиться в слова, как откуда-то сбоку внезапно толкнули дверь и вошли Сымин и Чан Юань. Сымин повернула голову и посмотрела в их сторону: "Что, еще раннее утро, а они уже поссорились...". Не говоря ни слова, Маленькая Орхидея тут же босиком и с топотом побежала к ней. Она обняла Сымин и заплакала. Сымин была ошеломлена, а Чан Юань, стоявший рядом, был ошарашен. Через некоторое время Сымин похлопала ее по спине и, повернув голову, сердито выругалась на Дунфан Цинцана: "Ах, ты ублюдок! Издеваешься над ней?!" ___ * щас мамочка тебе вставит! - Moonrabbits ____ Дунфан Цинцан лишь взглянул на силуэт Маленькой Орхидеи и слегка нахмурил брови. С того дня Маленькая Орхидея ничуть не изменилась, но, если говорить серьезно что-то было не так. Она продолжала избегать Дунфан Цинцана. Стоило ему лишь появиться, и ее лицо приобретало деревянное выражение - ни слова, ни улыбки. Таким образом, весь день Дунфан Цинцан летал по двору, который рисовала Сымин, издалека поглядывая на Маленькую Орхидею. Поначалу он думал, что ему достаточно увидеть ее такой, и все будет так, как она захочет. Он так и будет жить с ней. Но Дунфан Цинцан переоценил свое терпение. В один прекрасный день Сымин учила Маленькую Орхидею рисовать. Чан Мин стоял позади нее и держал за руку, тихонько шепча ей что-то на ухо. Маленькая Орхидея подняла голову, и губы Чан Мина случайно коснулись ее щек. Лицо Чан Мина тотчас покраснело, но он оставался спокойным, в то время как Маленькая Орхидея была беззаботна и, подразнивая его, смеялась над ним. Дом, который нарисовала Сымин, естественно, имел балки, но не мешал сознанию Дунфан Цинцана. Увидев такое зрелище, в его сердце вспыхнул гнев, и ничто не могло его подавить. В ту ночь, пока Маленькая Орхидея спала, Дунфан Цинцан одним ударом ноги вышиб дверь в ее комнату. Взгляд Маленькой Орхидеи стал удивленным. Он наложил на нее заклинание, и Маленькая Орхидея тут же потеряла сознание. В конце концов... Дунфан Цинцан все еще был плохим парнем. _________ Кидднепер хренов. – прим. Moonrabbits _________ Сымин и Чан Юань в своей комнате услышали и увидели движение в комнате. Они последовали за ними. Но в небе больше не было энергии Дунфан Цинцана. В комнате Маленькой Орхидеи на столе лежала записка, которая гласила: "Беспокоил в течение многих дней. Теперь увезу её". Сымин отшвырнула бумагу, а затем ударила по столу, выругавшись: "Ублюдок! Ушел, не оставив для меня свадебных подарков! Никаких манер!"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.