5 июля 1978
Эйприл устала. Она никогда бы не подумала, что может устать гуляя по магловскому Лондону. Она с детства мечтала вот так просто бродить по улицам, не боясь, что родители будут волноваться. Но, несмотря на желание погулять, десятый магазин свадебных платьев и прочей чепухи ее здорово утомил. Все платья, которые она мерила, не нравились то ей, то подругам, с которыми она и отправилась за покупкой платья, туфель и аксессуаров. Но вот беда: подходящее платье все не находилось. Те платья, которые нравились ей, не нравились подругам, а платья, которые нравились им, категорично не нравились Эйприл. Но в основном девушки сходились в общем мнение, что им просто необходимо выбрать платье сегодня. — И почему ты не захотела шить платье на заказ? — спросила Алиса, отвергая очередное платье. — Время сэкономили. И нервы были бы целы. — Платье на заказ? — придирчиво спросила Эйприл, оглядывая платья. — Это слишком показушно. А значит, не для меня. Ты бы вместо того, чтобы консультировать меня, искала бы платье себе. У тебя ведь свадьба в начале августа. Алиса хмыкнула, уставившись в очередной журнал мод. — Я шью платье на заказ у маминой подруги, — сказала она, — поэтому париться по поводу выбора платья я не собираюсь. Примерка продолжалась. Сколько же всего Поттер перемерила за это время! Прошел как минимум час с того момента как девочки пришли в этот магазин. Прил скорее хотелось найти платье, но подругам ничего не нравилось. Ни одно платье. Элегантное платье — нет. Романтичное платье с кружевом на подоле — нет. Платье "русалка" — нет. Озорное короткое платье, которое наверняка бы оценил Сириус, — нет. На каждый магазин девушки отводили отводили ровно час, поэтому Эйприл, надев последнее платье, вышла из примерочной. Платье было изумительным, но слишком пышным с довольно откровенным декольте и шлейфом, который очень уж мешал ходить. — Как вам это? — спросила Поттер, вытирая рукой влажный лоб. — Не нравится? Мне тоже. Давайте уже пойдём отсюда. Девушки разглядывали подругу долгих пять минут, и Эйприл начала уже бояться, что они выберут его. — Безвкусно, — вынесла вердикт Мэри. — И оно тебя полнит. Девушка облегчённо выдохнула. Она бы скорее надела мамино платье, которое мерила сегодняшним утром, чем явилась на собственную свадьбу как кукла. Подумать только, она раньше и не представляла, что выбор платья на свадьбу дело такое утомительное. Будучи подростком она считала, что свадебный наряд — это то, о чем мечтают абсолютно все девушки, это действие сокровенное, романтичное и волнующее. Сейчас ей казалось, что это дурдом, от которого голова шла кругом. — Мерлин, почему я родилась девушкой? — обреченно спросила Поттер, садясь на мягкий пуфик. Ей требовалась передышка, прежде чем направится в следующий свадебный салон. — Готова поспорить, что парням гораздо проще. Выбрал костюм и все. Да и Сириус просто идеальный. На нем все будет казаться красивым. А что я? Алиса усмехнулась и переглянулась с рядом сидящей Мэри. Им, пожалуй, не хватало только Лили, которая ушла двумя часами ранее. Ей необходимо было съездить до дома, и поэтому остались выбирать платье только трое. Вскоре девушки отправились в следующий магазин и им пришлось ехать до него на автобусе, что Эйприл не очень понравилось. До магазина добирались двадцать минут, из которых десять минут пришлось идти пешком. Это свадебный салон не отличался ничем от тех, в которых девушки побывали за это утро. Все те же добрые консультанты, парочка покупателей, и куча свадебных нарядов. — Добрый день. К ним подошла какая-то девушка-консультант и приветливо улыбнулась. — Нужно платье вот для этой девушки, — Алиса кивнула в сторону подруги и ее тут же утащила другая девушка, начав прикидывать сотню разных платьев. Все началось с самого начала. Примерка платьев только в этот раз к платьям сразу добавились туфли и аксессуары. Снова ничего не подходило. Что-то не нравилось подругам, что-то не нравилось ей самой. Что-то казалось слишком простым, что-то нелепым, что-то слишком коротким, что-то слишком пышным, что-то слишком длинным. Ничего не подходило, а время истекало. Оставалось еще каких-то пара минут. — Бесполезное занятие, — сказала Эйприл, выходя из примерочной уже в своей одежде. — Мы обошли семь магазинов и не нашли ничего. Сейчас уже три часа дня и... Поттер отвела взгляд в сторону и тут же заприметила одно интересное платье. Оно было в меру простым, но таким красивым. Девушке захотелось тут же примерить его. Одевалась она как никогда быстро и уже через пару минут стояла перед подругами. — Идеально, — вынесли вердикт подруги. Платье было простым, с длинными рукавами. Они были такими прозрачными, что казалось, что цветы, изображенные на них, были нарисованы прям на руках. — Мы его берем, — объявила Алиса. — Теперь нужно подобрать к нему туфли и украшения. Все оставшееся нашлось удивительно быстро. Туфли были простыми на небольшом каблуке, что Поттер очень понравилось, ведь высокие каблуки она не любила. На украшениях тоже не зацикливались. Довольно быстро был выбран кулон и, к большому неудовольствию Эйприл, браслет. — Те браслеты, что таскаешь на руках ты, бесспорно красивые, но для свадьбы не подходят, — объясняла Алиса. Спорить Прил не хотелось. Она порядком вымоталась за этот день, а ведь сегодняшним вечером нужно было рассылать приглашения. Кому-то по совиной почте, кому-то лично. На это все уйдет еще несколько часов жизни. — Ну что, куда мы сейчас? — спросила Мэри, когда подруга, заплатив кругленькую сумму, вышла вслед за ней из салона. Следом последовала и Алиса. — Не знаю, как вы, а я домой, — сказала она. — Мне еще нужно рассылать приглашения. Кстати, вот. Из небольшой сумочки она достала два красивых конверта, в которых, собственно, и находились приглашения. — Один вопрос, кто подружка невесты? — спросила Алиса, принимая свой конверт. Эйприл замешкалась. Она не могла выбрать между подругами, а всех троих взять было просто невозможно. По магическим законам выбирался один шафер и одна подружка невесты, которые и скрепляли союз молодоженов. — Пока не знаю, — ответила она и, едва успев попрощаться, трансгрессировала, завернув в какой-то переулок. Отворив калитку дома спустя полчаса, она тут же увидела Сириуса. Он будто бы знал, что девушка явится прямо сейчас, поэтому решил выйти ее и встретить. — Как прошёл день? — спросил он, целуя возлюбленную в щеку. — Повеселились? Эйприл кивнула. Хотя пережитое весельем было лишь в начале. — Весело, но утомительно, — сказала она. — Зато я купила платье. Надеюсь, тебе понравится. Сириус присвистнул и, изловчившись, заглянул в пакет. — Покажешь? — с надеждой спросил он. Поттер покачала головой. — Плохая примета видеть невесту в свадебном платье до свадьбы, — сказала она. — Потерпи недельку. Бродяга кивнул и спешно отошëл в сторону, дабы пропустить девушку вперёд. — А ты чего на улице стоял? — спросила девушка, снимая кроссовки. — Меня ждал? — Ага, — ответил Сириус. — Ждал не только потому, что хотел встретить тебя, но и потому, что мне надоело слушать спор твоего отца и Дамблдора. Эйприл обернулась и удивлённо уставилась на парня. — Дамблдор здесь? — спросила она. — Но что... Договорить девушка не успела по жесту парня она поняла, что тот ничего не знает, да и голова бывшего директора, высунувшаяся из гостиной, помешала сделать это. — Зайдите на пару минут, — сказал он и тут же скрылся в комнате. Если Сириус удивлен не был, то Эйприл была, да еще и как. Так и сжимая в руке ручки пакета, вслед за Сириусом она вошла в собственную гостиную. Здесь сидели не только отец и Дамблдор, как она предполагала изначально. Здесь же находились и ее друзья. Остатки мародёров. Видимо, им точно так же, как и Сириусу, не особо понравился спор двух взрослых, поэтому они облегчённо выдохнули, когда увидели своих. — Садитесь, — велел Дамблдор и волшебники тут же присоединились к друзьям на диване. — Я не займу у вас много времени. Альбус хотел было начать говорить что-то важное, но его перебил Флимонт, стоящий около окна. Он был не в духе. — Альбус, я все еще считаю, что это плохая идея, — сказал он. — Ты прекрасно знаешь, что против не только я. Юфимия тоже не одобряет подобное. Дамблдор покачал головой. — Эти дети уже достаточно взрослые. Они могут принимать решения без вмешательства родителей, — сказал он. — Конечно, ты сейчас рассматриваешь мое предложение со стороны отца, но посмотри на это с другой стороны. Ты прекрасно знаешь, что мы несëм потери, нам нужны люди. Я понимаю твои переживания, но твои дети повзрослели. Если ты этого не видишь, то, может, тебя отрезвит то, что твоя дочь вскоре выйдет замуж. Кстати, мисс Поттер, поздравляю. Эйприл только успела кивнуть в знак благодарности, как Дамблдор продолжил. — Что скажешь? Флимонт нахмурился. — Если с каждым из них что-то случится, виноват будешь только ты, Альбус, — сказал он и оставил детей на растерзание директора. Хлопнула дверь. Мародеры с долей секунды рассматривали ее, прежде чем вновь повернуться к директору. — Профессор, что от нас требуется? — спросил Джеймс, решив, что разговор затеян не просто так. Дамблдор улыбнулся. — Мистер Поттер, вы так же, как и ваш отец, сразу же переходите к сути, — сказал он. — Это хорошая черта. Что ж, вы, наверное, поняли, что мы несём потери. Сейчас объясню где. Как только Волдеморт, — на этом имени все пятеро вздрогнули, — начал военные действия, я создал общество, которому дал название Орден феникса. Это общество борется со злом, спасает магглов, излавливает пожирателей смерти и отправляет их в Азкабан. Как вы уже успели понять, не все у нас так гладко, как хотелось бы. Нам нужны люди. Так сказать, молодая кровь. А каждый из вас лучший студент на курсе. К тому же, вы все подали заявки на обучение в мракоборческом центре. Это тоже о чем-то говорит. Я предлагаю вам вступить в Орден. Можете не торопиться. Обдумайте предложение, а я пока выйду. Дверь отворилась и снова захлопнулась. Дамблдор ушел, оставляя друзей одних. — И что нам делать? — первым подал голос Питер. — Это опасно. Те, кто борется против Сами-знаете-кого, умирают в два раза быстрее. Вступим туда — нам не жить. Мародеры молчали. Эйприл отчасти была согласна с Хвостом. Это действительно опасно. Опасно бросаться сломя голову в авантюру, когда они только закончили школу и им нужно пожить немного для себя. — Кто еще как думает? — подал голос Джеймс. — Предложение, заметьте, поступило к нам не по одиночке. Значит нам нужно решить, что делать дальше вместе. Дальше последовала тишина. Вновь каждый думал о чем-то своем. — Лично я согласен, — сказал Римус, первым нарушив затянувшееся молчание. — Эти твари уб-били Эмили и я хочу им отомстить. А единственный способ сделать это, вступив в орден. Джеймс кивнул. Он отлично понимал состояние друга и был на его стороне. — Лично я согласен с Луни, — сказал он. — Нужно отомстить. Не только за Эми, но и за всех, кто погиб от рук пожирателей. К тому же это шанс засадить в Азкабан наших однокурсников-слизеринцев. Видели, какие рожи были у них на выпускном?По ним было только и видно, что сразу после этого они отправятся к нему получать задание. Так что я за. Трое высказались. Теперь пора высказаться Сириусу и Эйприл. Последняя понимала, что если большинство согласятся, то им придется идти всем вместе. Таково было их негласное правило. Куда угодно, но вместе. — Ставлю десять галеонов на то, что большая часть моих родственников служат ему, — начал Блэк, — и они убили бы меня, если бы узнали, что я перешёл на другую сторону. Поэтому я тоже за. Три за, один против. Поттер понимала, что если сейчас откажется, то это ничего не изменит. А если даже она убедит их отказаться от этой затеи, ничего хорошего из этого не выйдет. Дамблдор прав: им нужна молодая кровь, а студентов в последнее время только и учили обороне. К тому же это могло помочь перед тренировкой в мракоборцы, куда сейчас волшебники поступали экстерном. Мракоборцы в такое непростое время были крайне важны. — Я тоже за, — сказала она. Было решено. Неизвестно, когда, но они обязательно ввяжутся в битву. И об этом они сообщили директору, когда он вернулся. — Отлично, — Альбус слегка улыбнулся. — На первые собрания можете пока не ходить. Я знаю, что в скором времени у вас ожидается свадьба, поэтому пока отдыхайте. Официально вы вступите в орден в конце августа. На этом мини-собрание было окончено. Мародеры разошлись, не сказав друг другу ни слова, каждому нужно было обдумать произошедшее. Так, Джеймс отправился к Лили, Римус и Питер по домам, а Сириус и Эйприл, вернувшись в комнату к последней, занялись подписыванием приглашений. — Я думал, что ты откажешься от этой затеи, — сказал Блэк полчаса спустя, когда тишина начала надоедать. — Я видел твои глаза. Ты изначально была против. Поттер пожала плечами. — Трое из нас были уже за, — сказала она. — Не было смысла отказываться. Мы так и не решили, Макгонагалл приглашать будем? Бродяга пожал плечами. Он этого не знал, но что-то сомневался, что она придет. Своими подозрениями он поделился с невестой. — Ну она же нас учила, — возразила она. — Почему бы ей и не прийти? Приглашение отправить нужно, а там пусть сама решает приходить или нет. Сириус согласился, и они продолжили заполнять приглашения. Конечно, каждое можно было запомнить взмахом волшебной палочки, но волшебники посчитали, что, если заполнить все от руки, получится гораздо лучше. Временами они ссорились, решая, кого стоит приглашать, а кого нет. — Иоланта? Эйприл передернуло. Кого-кого, а эту женщину она точно не хотела видеть на своей свадьбе. Она упрямо покачала головой. — Почему? — А почему ты из своих родственников на нашей свадьбе хочешь видеть только Андромеду? — вопросом на вопрос ответила девушка. — Вот потому и я. И не задавай больше глупых вопросов. Не хочу поссориться. Сириус кивнул и заполнять приглашения они стали в тишине, временами переговариваясь. Ближе к шести вечера они закончили. — Наконец-то, — сказала Поттер, потягиваясь. — Я думала, что эти приглашения никогда не закончатся. Блэк кивнул. В отличие от своей девушки он не очень-то и устал, потому что Эйприл приходилось каждое слово выводить по нескольку минут, чтобы получилось идеально подписанное приглашение, а он, имея каллиграфический почерк, не особо парился, поэтому закончил подписывать свою стопку раньше Поттер и помог ей закончить свою. — Может, сходим в какое-нибудь кафе? — предложил Бродяга, вальнувшись на кровать. — Нам нужно отметить то, что мы так быстро совсем разобрались. Нам осталось только украсить бальный зал, но и это сделаем быстро. Считай, через пару дней все будет готово, а нам останется лишь собираться с мыслями. Эйприл кивнула. Поход в кафе сейчас казался не такой уж плохой идеей. Им действительно нужно было расслабиться.***
14 июля 1978, поздний вечер
Девочки разошлись около десяти. Конечно, Эйприл хотела бы провести этот вечер в тишине и спокойствии, но Алиса заварила ее, что если мальчики устроили мальчишник, отправившись в Три метлы, то им непременно стоит устроить девичник. Всё-таки как никак нужно было проводить спокойную одинокую жизнь. — Чтобы завтра была как огурчик, — сказала Алиса напоследок, выходя из комнаты подруги последней. Поттер ничего не сказала. Она слишком устала, чтобы что-либо говорить. Прямо сейчас ей хотелось лечь спать, хотя она понимала, что уснуть сегодня не получится. Слишком сильно одолевало ее волнение. Уже завтра она станет женой и это немного пугало. В дверь постучали. Эйприл, в это время расправляющая кровать, обернулась и разрешила войти. — Доченька, не спишь? — из-за двери показалась Юфимия. Девушка покачала головой и села на кровать, видя, что мама хочет о чем-то поговорить. — Ну ты как? — спросила она. — Волнуешься? Не став врать, Эйприл кивнула. — Не надо, — попросила миссис Поттер. — Вот увидишь, завтра все пройдет идеально. Ты мне веришь? Эйприл вновь кивнула. Конечно, верилось с трудом, но она надеялась, что все будет так, как говорит мама. Хотя она боялась даже не самой свадьбы, а того, как все после этого станут к ней относиться. Неделю назад, встретившись в Трех метлах с Грюмом, он сказал, что такой человек, как Блэк, не лучший выбор для такой чистой девушки, как она. Эйприл тогда с трудом удержалась от того, чтобы не послать Аластора куда подальше. Конечно, если бы она его послала, Грозный глаз на это бы навряд ли обиделся. Скорее бы сказал вновь то, что говорил десятки раз. У Сириуса, по его словам, было гнилое нутро, которое, того и гляди, выльется во что-нибудь ужасное. — Мам, а какой была ваша с папой свадьба? — спросила Эйприл. Гнетущая атмосфера исчезла, сменившись спокойной. Юфимия посветлела и даже улыбнулась. — Мы с твоим отцом поженились сразу после школы, — объявила она. — На выпускном он сделал мне предложение и я сразу же согласилась. Конечно, сразу после этого мы начали готовится. Все делали в какой-то суматохе, выбор платья, смокингов, торта, список приглашенных. Я верила, что наша свадьба будет идеальной, но она была испорчена Иолантой. Поттер удивлённо взглянула на мать. Она, конечно, знала, что бабушка не сахар, но чтобы испортить свадьбу единственного сына? В это верилось с трудом. — Знаешь, мы с Флимонтом отправляли приглашение и ей, но она не явилась на начало. Мы уже подумали, что она не явится вообще, но она пришла, — Юфимия помрачнела. — Угадай когда? Эйприл задумалась. Когда могла явиться бабушка, она даже предположить не могла. — В конце свадьбы? — спросила она и поняла, что не угадала. — Если бы, — воскликнула Юфимия. — Она явилась, когда мы давали клятвы. Твой отец уже дал свою клятву, начала давать я и вот тут-то она и появилась. По древним традициям мать жениха после его клятвы должна дать свое благословение на брак. Если его нет, то жениться нельзя. Такой брак считается не счастливым. Ну вот она явилась на весь зал объявила, что я не подхожу Флимонту и что она не позволит нам быть вместе. Естественно, твой отец ее прогнал но все было испорчено. Благословение свое она нам не дала, поэтому-то я думаю у нас и было столько выкидышей. Иоланту к вам никто не приглашал. Более того, в этот дом она завтра не попадет. Так что вашу свадьбу испортить не сможет. Эйприл надеялась, что так и будет. Конечно, бабушка воспротивиться этому браку не сможет, хотя и против него, но все же на душе было неспокойно. — А как вы с папой познакомились? — спросила вновь Поттер. — Мне просто интересно. И вновь Юфимия улыбнулась. Она любила вспоминать такие моменты, поэтому с удовольствием рассказала бы все дочери. — Я заметила твоего отца еще на распределении. Он был таким шебутным мальчишкой. Говорил громче всех, смеялся. Успел найти друзей минимум человек двадцать. Тогда я не знала, кто он, но этот человек уже стал раздражать меня. Было видно, что воспитанием его родители не особо-то и занимались. Более близко мы с ним познакомились на первом уроке трансфигурации. Нас тогда посадили вместе и, Мерлин, лучше бы этого не было. Он меня достал настолько, что я потом ходила и вообще не обращала на него внимания. На четвёртом курсе он поспорил на меня со своим дружком. Суть спора заключалась в том, что Флимонт должен был пригласить меня в Хогсмид и прилюдно унизить. Это и произошло. С тех пор я вычеркнула его из своей жизни. Снова судьба нас свела на шестом курсе. Я сидела в библиотеке, а он явился туда с букетом роз и объявил, что жить без меня не может. В итоге спустя два месяца мы с ним начали встречаться и поженились. А потом родились вы, а сейчас, возможно, скоро будут внуки. Правда? Эйприл сглотнула. История бесспорно была милой. Конечно, в самом начале девушке хотелось надавать отцу по голове, но, узнав, что мама его всё-таки простила, чувство это тут же покинуло ее, а вот когда мать упомянула внуков, то ее прямо передёрнуло. — Конечно, — натянув улыбку на лицо, ответила она. Юфимия улыбнулась, обняла дочь и покинула ее комнату, пожелав спокойной ночи. Вот только ночь эта не была спокойной. Проспав примерно час, девушка соскочила с кровати. Ей приснился кошмар. Она до сих пор помнила огонь, крики, обвинения в убийстве. Кажется, парочка людей говорили, что она жена убийцы. «Брось, Поттер, у тебя предсвадебная лихорадка, — подумала Эйприл, пару раз ударив себя по лицу. — Этого не было, нет и никогда не будет». Уснув снова, девушка проснулась в шесть утра. Проснулась она не сама, ее разбудили подруги. — Зачем так рано? — простонала Прил, утыкаясь лицом в подушку. — У меня свадьба в час. — А затем, дорогая, что нам нужно сделать кучу всего, — объяснила Алиса и стала перечислять: — Прическу, макияж, маникюр, нарядить тебя и привести в презентабельный вид. Вставай. Приложив усилия, девушкам удалось стащить подругу на пол, от чего та тут же проснулась и, захватив полотенце, отправилась в душ, проклиная друзей. — Теперь сиди спокойно, — попросила Мэри, волшебной палочкой просушивая волосы Поттер. — Может, у тебя есть какие-нибудь пожелания по поводу причёски? Эйприл покачала головой. Если честно, ей было все равно. Ей до сих пор не давал покоя тот сон. Слишком уж реалистичным он казался. Хотя она знала, что такого быть не могло. — Земля вызывает Поттер, — Алиса, крася ногти подруги помахала свободной рукой. — Что мы тебе вчера говорили? Ты должна была выспаться! Как мне теперь скрыть эти круги под глазами? Прил покачала головой. — Кошмар приснился, — сказала она и прошипела, когда Лили дернула ее за волосы. — Осторожнее. Я не хочу на собственную свадьбу прийти лысой! Девочки рассмеялись. Вскоре в комнату пришла Юфимия. Она уже была одета в красивое вечернее платье и вся так и светилась от счастья. — Нужна помощь? — спросила она, взглянув на дочь. Эйприл взглянула на мать и поняла, что та едва сдерживается, чтобы не заплакать. Она хотела встать и обнять ее, но Алиса не позволила этого сделать. — Я еще не закончила, — сказала она, нахмурившись. — Миссис Поттер, вы можете помочь. Отвлеките чем-нибудь дочь. Она слишком нервничает. Юфимия послушалась. Пока девочки делали свою работу, мать и дочь разговаривали. Удивительным было то, что раньше они так много не разговаривали. Все не было времени. А сейчас Поттер краем сознания понимала, что после того, как скажет заветное "да" Сириусу, все изменится. Она навсегда уедет из этого дома, а являться будет сюда так редко, что каждый раз ей не захочется уходить. «Вот она какая взрослая жизнь, — подумала девушка, едва сдерживая слезы. — И почему я об этом так мечтала в детстве?» — Прил не вздумай плакать, тушь потечёт, — сказала Алиса, которая сейчас занималась макияжем. — А если она потечëт, то ты не дойдешь до алтаря. Я убью тебя раньше, потому что времени переделывать эту красоту у меня уже нет. Между прочим, сейчас десять утра. Эйприл, не удержавшись, взглянула на часы и действительно стрелка перевалила за отметку в десять часов. До знаменательного момента осталось меньше трёх часов. Как же быстро всё-таки пролетело время. — Лили, достань из шкафа платье, — попросила Мэри спустя еще час. Платье показалось. Поттер попросили встать и помогли ей надеть платье, не испортив при этом прическу и макияж. Поттер трясло так сильно, что атласная ткань разбегалась мелкими волнами до самого подола, мешая Лили, которая застёгивала ряд мелких жемчужных пуговиц на спине. — Дыши глубже, Эйприл! — взмолилась Алиса, примечая, как на лбу начинает появляться испарина. — Я не собираюсь заново переделывать макияж. Поттер постаралась успокоиться. Честно, получилось не очень, но стало немного легче. «Соберись, — мысленно сказала она самой себе. — Это всего лишь свадьба». — Вот, хорошо, нам нужно пойти одеться. Сможешь продержаться без нас оставшееся время? — спросила у подруги Мэри. Эйприл, взглянув на часы, медленно кивнула. Оставалось полтора часа. Она должна продержаться. — Хорошо, — сказала Алиса. — Сиди здесь и пока не выходи из комнаты, — посоветовала она. — Я не хочу испортить сюрприз. С этими словами девушки вышли из комнаты, оставляя подругу одну. Поттер, наконец, удосужилась взглянуть в зеркало, что не решалась сделать при подругах. Повернувшись, она ахнула. Такой красивой она видела себя впервые. Легкий естественный макияж раскрывал самые лучшие ее черты, а с прической, казалось, вообще ничего не сделали. Распущенные волосы красиво струились по спине. Им, казалось, придали объёма, использовав то, что они имели свойство торчать торчком, с пользой. Раздался стук в дверь. Не оборачиваясь, Эйприл крикнула "войдите". Она не знала, кого принесло, но и оглядываться, чтобы узнать это она не спешила. — Сестренка, да ты оказывается все это время была девчонкой. Поттер обернулась и увидела Джеймса. Удивительно, обычно небрежный сегодня он был одет с иголочки в идеальный чёрный костюм, который ему невероятно шел. — Я думала, что ты понял это еще на выпускном, — ответила тихо Эйприл. — И вообще, что ты здесь делаешь? Пару лет назад ты говорил, что свадьбы ненавидишь. Сохатый усмехнулся. — Это не относится к твоей свадьбе, Прил, — сказал он, улыбнувшись. — Твою свадьбу я бы ни за что не пропустил твою свадьбу, сестренка. К тому же, куда же вы без шафера. Достав из кармана пиджака красную коробку, он предъявил на свет свадебные кольца, которыми Эйприл и Сириус должны были скрепить узы брака. — Не потеряй, — сказала девушка, сев на кровать. Стоять было тяжело. Ноги буквально подкашивались. Уж слишком сильно ее трясло, хотя со стороны этого было не видно. — Боишься, — понял Джеймс. — Зря. Сириус — лучший кандидат на роль мужа. Эйприл усмехнулась. — Ты сейчас это говоришь с позиции его друга? — сказала она и тут же замолкла. Глупо было сомневаться в Блэке. — Я говорю с позиции твоего старшего брата, — возразил Сохатый и сел рядом с сестрой. — Может, пару лет назад Бродяга и был разгильдяем, но сейчас я действительно вижу, что он любит тебя. К тому же не беспокойся, я уже взял с него клятву, что ты с ним будешь в безопасности. Прил слабо улыбнулась. Вера брата потихоньку передавалась ей. Страх уходил на задний план, а когда Джеймс заявил, что будь он девчонкой, то и сам выскочил бы замуж за Блэка, он и вовсе исчез. — Слушай, какая-то ты вялая, — заметил юноша, вглядываясь в глаза сестры. — Я не вижу огонька в твоих глазах. Эйприл пожала плечами. — Я не выспалась, — сказала она. — Кошмар приснился. А что, так сильно видно? Поттер пожал плечами. — Вообще-то нет, — сказал он. — Но, если ты уснешь у алтаря во время чтения клятв, будет не особо весело, согласись. Эйприл кивнула. Она бы сходила облила лицо холодной водой, да сделать этого не смогла бы. — Гости начинают собираться, — сказал неожиданно Джеймс и девушка удивилась тому, что он это услышал. Правда потом, прислушавшись, она и сама начала слышать приближающейся голоса. Вновь стало страшно. — Прости, сестрёнка, но я вынужден тебя покинуть. Но прежде, позволишь? Он склонился в поклоне, протянув руку сестре. Он помог сестре подняться и тогда заставил ее рукой обхватить свой локоть. — Я думала, что к алтарю меня поведет папа, — сказала Эйприл. Поттер усмехнулся и кивнул. — Отец до алтаря, а я до папы. Эйприл покачала головой. Она понимала, что отступать сейчас было поздно, но все равно успокоиться никак не могла. Близнецы неспешно спускались по лестнице. Удивительно, но в вестибюле уже не было гостей. В собрались в бальном зале и ждали невесту и ее отца. Флимонт стоял в вестибюле перед зеркалом. Увидев дочь, он слабо улыбнулся. Дойдя до низа, Джеймс оставил сестру, а сам поспешил к алтарю. — Какая ты сегодня красивая, — сказал мистер Поттер, улыбнувшись. — Готова? Эйприл покачала головой. Она понимала, что отступать сейчас было поздно, но все равно успокоиться никак не могла. — Я рядом, — успел шепнуть отец, прежде чем отправится вместе с Прил в сторону Бального зала. Идя по коридору, краем уха Поттер слышала оживлённые голоса и от этого ей становилось еще страшнее. Да, народу здесь было не так уж и много. Только самые близкие, но все равно, несмотря на это, ей будет тяжело стоять там, зная, что на нее глазеют. Зазвучала торжественная музыка. Двери зала, казалось, открылись сами собой и, войдя внутрь, под руку ведомая отцом Эйприл не смогла сдержать восторженного взгляда. Признаться, парни постарались на славу. Даже богато украшенный к торжеству дом не удивил так, как удивило ее это место. Из-за всей этой красоты девушка не сразу заметила главное. Она шла неспеша, оглядываясь по сторонам. Народ разделился на две части, но не на родственников жениха и невесты, как это бывает обычно. Здесь волшебники просто разошлись, чтобы иметь возможность без проблем наблюдать за торжеством. «Умно, — подумала Эйприл и с трудом удержалась от того, чтобы ответить на поднятый вверх палец Алисы. — И слишком красиво». Вдоволь насмотревшись на украшения, она, наконец, посмотрела прямо перед собой и обомлела. Сириус, одетый с иголочки, стоял в самом дальнем углу бального зала и с улыбкой взирал на нее. На свою невесту. Позади за постаментом стоял священник, а по бокам от него стояли шафер — Джеймс Поттер и подружка невесты — Лили Эванс. Оба улыбались. Эйприл помнила как долго гадала, кого сделать подружкой невесты. Будь она обычный маглом, живущим в Лондоне или любом другом городе Англии она взяла бы и Мэри, и Алису, и Лили. Но она была волшебницей, а по их традициям у невесты должен был быть один шафер и одна подружка невесты, которые после клятв новобрачных сплели бы их руки волшебными нитями, тем самым закрепив клятвы навеки. Поэтому ей пришлось выбрать одну и выбор пал в пользу Лили. Когда Эйприл, наконец, подошла к алтарю, Сириус сошел с небольшого выступа и остановился подле Флимонта, чтобы тот имел возможность вложить руку дочери в его ладонь. Так и произошло. — Береги ее, — попросил мистер Поттер. Сириус кивнул. — Буду, — коротко бросил он и помог девушке подняться на постамент. Краем глаза Эйприл успела заметить, как Флимонт присоединился к Юфимии, которая с трудом сдерживала слёзы, смотря на быстро повзрослевшую дочь. — Всем добрый день! — поприветствовал гостей священник. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать вступление в брак двух прекрасных волшебников Эйприл Поттер и Сириуса Блэка. Прежде чем я задам им главный вопрос, молодые приготовили собственные клятвы, которые могут произнести прямо сейчас. Жених, прошу. Сириус краем глаза посмотрел на гостей и вздохнул. — Я как сегодня помню тот день, когда встретил тебя. Ты была такой маленькой вредной девочкой. Хотя сейчас я могу с уверенностью сказать, что познакомился с самой красивой, веселой и пугающе блестящей женщиной, которую я когда-либо знал. Ты вдохновляешь меня, ты показала мне, что счастье - это на самом деле то, что я могу иметь в своей жизни. А если вспоминать меня на первом курсе, то я на тот момент сомневался, что мы подружимся. Но потом мы подружились. Ты уехала на долгих четыре года, и когда я увидел тебя спустя столько лет, я обомлел. Ты стала настоящей красавицей и, конечно, ты уже знаешь, что я чувствовал в тот момент, — сказал Блэк и девушка улыбнулась, вспоминая моменты из прошлого. — Я был не идеальным человеком, не идеальным парнем, но я надеюсь, что стану для тебя идеальным мужем... Я обещаю быть с тобой, и любить тебя, и уклоняться от судьбы вместе с тобой - до конца наших жизней. Если ты мне, конечно, позволишь. Эйприл едва заметно кивнула и легким движением руки вытерла появившиеся слёзы. — Такое, конечно, сложно переплюнуть, — тихо сказала Поттер, не зная, что Блэк приготовит целую речь. — Когда мы только-только начали дружить, я и представить не могла, что буду стоять около алтаря рядом с тобой. По правде говоря, нет способа описать то, что я чувствую к тебе. С того момента, как я полюбила тебя, я изменилась. Впервые я хотела, чтобы кто-то обратил на меня внимание. Первое, что я заметила в тебе не в качестве друга, а с позиции влюблённой девушки, это твоя удивительная внешность и твои поразительные глаза. Но именно твоя доброта, твое внимание, твоя искренность и твоя способность снова и снова спасать меня от бедствий заставили меня влюбиться в тебя. Кажется, я по-настоящему поняла, что люблю тебя, когда ты спас меня во время матча. Тогда я поняла, что только рядом с тобой я буду в безопасности. Хотя это плохой способ сказать это, потому что нет слов, которые бы отражали то, что я чувствую к тебе. Сомневаюсь, что я тоже была идеальной девушкой, но так же, как и ты, обещаю стать идеальной женой, любить тебя, принимать тебя таким, какой ты есть. Я обещаю тебе это от всего сердца на все дни нашей жизни. После того, как Эйприл замолчала, раздались дружные аплодисменты, которые, казалось, не хотели стихать. — Какие трогательные клятвы, — сказал с улыбкой священник, когда аплодисменты наконец стихли. — Но пора задать главный вопрос. Начнем с жениха. Сириус Орион Блэк, согласны ли вы взять в жены Эйприл Юфимию Поттер любить ее, ценить и оберегать? — Да, — ответил Сириус не задумываясь. Священник кивнул и повернулся в сторону невесты. — Эйприл Юфимия Поттер, согласны ли взять в мужья Сириуса Ориона Блэка, любить его, быть поддержкой и опорой? — Согласна, — выдохнула Эйприл и улыбнулась. Вместе с ней улыбнулся и священник. — В таком случае может обменяться кольцами. Кольца Эйприл и Сириус взяли почти одновременно. Вот только если Блэк был вполне спокоен, то Поттер буквально тряслась. Несмотря на это, они довольно быстро обменялись кольцами и отстранились друг от друга. — Жених может поцеловать невесту! — громко воскликнул священник и на этом официальная часть свадьбы подошла к концу. Под оглушительные аплодисменты Эйприл и Сириус слились в нежном поцелуе, пока их окутывали магические разноцветные ленты. Официальная часть была закончена. Был объявлен первый танец жениха и невесты. Молодые вышли в самый центр зала. Заиграла нежная мелодия и они закружились в вальсе. — Теперь ты от меня никуда не денешься, — прошептал Блэк, прижав жену к себе. — Моя миссис Блэк. Эйприл смущённо улыбнулась, пряча счастливую улыбку в плече парня. Она и не подозревала, что будет так легко. Все прошло так быстро и совсем не страшно. Даже глазеющие на нее люди не напрягали так, как она думала. — Я полвека буду привыкать к твоей фамилии, — шепнула девушка, поцеловав мужа в щеку. — И сомневаюсь, что вообще привыкну. Сириус усмехнулся. — Привыкнешь, — шепнул он в ответ. — У нас на это будет если не целая вечность, то лет восемьдесят точно. Музыка затихла. Объявили танец невесты с отцом, а жениха с матерью. Конечно, мать Сириуса на эту свадьбу не то, чтобы не явилась, ее никто не пригласил, поэтому Блэк пригласил на танец Юфимию, которая, по его словам, заменила ему мать. Эйприл же закружилась в танце с отцом. Он вел довольно уверенно, хотя девушка видела, что он волнуется и частенько поглядывает на пол. Наверняка боялся наступить на ногу. — Без тебя дом опустеет, Прил, — шепнул Флимонт, непринуждённо вальсируя по залу. Девушка улыбнулась, хотя на самом деле ей хотелось расплакаться. Так не хотелось оставлять родителей и родной дом. — Он опустеет лишь на половину, — ответила Эйприл, натянув на лицо улыбку. — Сомневаюсь, что Джеймс женится в ближайшее время. А я буду вас навещать. Обещаю. Музыка вновь закончилась, отцу и дочери пришлось отойти друг от друга. Дальше заиграла вполне веселая и бодрая музыка, под которую стали дарить подарки. От их количества у Поттер рябило в глазах. Сначала родственники, затем друзья. Последними были родители. Их подарок ждал молодоженов на улице. — Вам же нужно на чем-то передвигаться, — объяснил отец, когда Сириус и Эйприл увидели перед собой новенькую машину. Пока Сириус, подойдя к автомобилю, начал осматривать его словно профессионал, который только и мечтал приобрести нечто подобное, Прил, стоя вместе с родителями, рассматривала машину издалека. Новенькая Chevrolet Camaro 327 блестела на солнце, притягивая к себе взгляд. — А я думал, что эти машины уже не производят, — сказал подошедший неожиданно Джеймс. — У них же выпуск был в 1968. Разве нет? Флимонт кивнул. — В Англии осталось несколько машин, — ответил он. — Эту я купил у друга. Он работает в автосалоне. Ну что, нравится подарок? Эйприл кивнула, а Сириус что-то ответил, стоя у машины. Было видно, что автомобиль ему понравился, хоть и предпочитал он мотоциклы. День прошел довольно хорошо, несмотря на то, что Прил устала, проходив целый день в свадебном платье и туфлях на высоком каблуке. — А я думал, что ты уедешь, со мной не попрощавшись, — сказал Регулус, стоя неподалёку от беседки. Эйприл улыбнулась. Через несколько десятков минут они с Сириусом уедут, и поэтому она последние полчаса только и делала, что со всеми прощалась, получала бесчисленные поздравления и просто с улыбкой обходила гостей. — Блэк думать это явно не твое, — Прил покачала головой. — Не уж-то ты думаешь, что после всего случившегося между нами — как сначала мы ненавидели друг-друга, а потом резко подружились — ты думаешь, что после этого я уеду, не попрощавшись с другом? Слизеринец пожал плечами. — Между прочем, ты теперь тоже Блэк. — И не говори, что тебе не нравилась моя старая фамилия! — воскликнула девушка. — Моя тебе идет гораздо больше! — ответил Регулус. — И не смей спорить со мной. Эйприл тяжело вздохнула. Даже в такой хороший день они смогли устроить небольшую ссору. И из-за чего? Из-за пустяка. — Иногда ты пугаешь меня, — нервный смешок сорвался с губ. — Такой правильный. Такой хороший Блэк усмехнулся. — Смотри не влюбись, — сказал он, усмехнувшись. — Я уже полюбила одного, — улыбнулась Эйприл. — И на другого я его менять не собираюсь. Где-то прозвучал автомобильный гудок, означающий, что Поттер уже пора. Она спешно попрощалась с Регулусом, поцеловав его в щеку, и помчалась к машине. Совсем недавно она переоделась. Надела черную футболку без рисунка, привычные джинсовые шорты и удобные кроссовки. Поэтому одежда не сковывала ее движения, позволяя спокойно добежать до машины. С мамой и Джеймсом она уже успела попрощаться. С подругами, друзьями и прочими гостями тоже. Оставалось попрощаться с папой, который словно назло куда-то исчез. — Ну что, можем ехать? — спросил Сириус, забирая из рук жены сумку. — Я, конечно, гоняю хорошо, но мы можем не успеть на корабль. Эйприл кивнула, бегло оглядываясь по улице. С папой она так и не попрощалась. — Дашь мне десять минут? — спросила она. — Нужно найти папу. Блэк кивнул и вернулся в машину. Поттер побежала по саду, заглядывая в каждый уголок. На улице его не было. Пришлось возвращаться домой, где праздник еще продолжался. Отец в конце-концов нашелся в своем кабинете. Когда она вошла в его кабинет, он разговаривал с Грюмом. — Я не помешаю? — спросила она, остановившись в дверях. Аластор кивнул и, сказав что-то Флимонту шёпотом, вышел из кабинета. Напоследок он такими взглядом одарил Эйприл, что та быстро шмыгнула в кабинет отца. Настолько взгляд мракоборца был тяжёлым. — Папа... — подойдя к отцу, девушка прижалась к нему, в сотый раз не сдержав слез. Прощаться было грустно и очень тяжело. Отцу даже пришлось успокаивающе похлопать дочь по спине. Правда, это мало помогло. — Ну что ты, что ты... — успокаивающе сказал он. — Не стоит расстраиваться. Мы видимся не в последний раз. Эйприл не знала, кого этими словами пытался успокоить папа — себя или ее. Скорее всего, их обоих. — Я всегда буду любить тебя, папа. Не забывай это. Новоиспечённая Блэк не видела, но чувствовала, что отец кивнул и от этого снова чуть не полились слёзы. — Я тоже, Прил. Любил, люблю и буду любить несмотря ни на что, — сказал Флимонт. — Моя принцесса. Эйприл не знала как, но отец, как в детстве, поцеловал ее в лоб и она с трудом сдержала просившиеся наружу слезы. В один миг вспыли наружу сотни воспоминаний, связанные с ним. Столько моментов было в детстве и столько моментов будет в будущем. По крайней мере она надеялась на это. — Поезжайте, а то опоздаете, — сказал отец, отстранившись. Эйприл поспешно кивнула и, поцеловав отца в щеку на прощание, вышла из его кабинета, затворив за собой дверь. Поттер не помнила, как по коридору добралась до улицу, а там добралась и до машины. Она помнила лишь лицо Сириуса, который вышел из машины, дабы открыть перед ней дверь. — Готова? — Да! — и это была чистая правда. Под всеобщие аплодисменты волшебники сели в машину и она тут же тронулась с места. Особняк почти сразу же оказался позади, так быстро вел Сириус. — Я люблю тебя, — сказал тихо Блэк. — Знаешь, я за день ни разу не сказал тебе этого. Поттер слабо улыбнулась, глядя в окно новенькой машины. — Мы могли бы провести медовый месяц здесь, — сказал как бы невзначай юноша. Эйприл покачала головой. — Ты обещал устроить мне сюрприз, — сказала она. — И я жажду его увидеть. К тому же с ними мы виделись не последний раз. Ведь так? Сириус кивнул и, убрав одну руку с руля, сжал в ней руку жены. — Я тоже тебя люблю, – шепнула Эйприл в ответ, отправляясь на встречу новой удивительной и красочной жизни.