ID работы: 12568967

Как и любой другой день

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 5 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Кэйя был не из тех, кто празднует свой день рождения. Когда он был маленьким ребенком, его память о днях рождения рассказывала о том, насколько он был важен, что он был на год ближе к своей судьбе. Было мало настоящего празднования, но было много церемоний: он помнит, как стоял в древних покоях и слушал немногих оставшихся старейшин Каэнрии пока те что-то бубнили. После был экстравагантный ужин — единственная часть, которой он по-настоящему наслаждался, — но даже это было в честь того, кем он будет, а не тем, кем он был или даже кем он хотел быть. Его первый день рождения в семье Рагнвиндр прошел незамеченным. Вспоминая утомительные церемонии и длинные лекции, он решил ничего не говорить, чтобы избежать дня монотонности и напоминания о его бремени. Только в апреле следующего года, когда Дилюку исполнилось одиннадцать, он понял, каким может быть день рождения в Мондштадте. Он с изумлением наблюдал, как вместо дня тяжелой работы, который он всегда ассоциировал с датой своего рождения, Дилюку дарили подарки, готовили блюда, которые тот любил, а в гости приходили друзья. В тот день в поместье было больше детей, чем он когда-либо видел в своей жизни. А затем, позже в тот же день, Крепус преподнес ему подарок. — Поскольку мы не знаем, когда у тебя день рождения, — сказал он, — мы хотели убедиться, что у тебя все еще есть что-то, — и сунул коробку в руки Кэйи. Это останется одним из самых ярких и дорогих воспоминаний Кэйи. О том, как он открывает коробку и находит внутри шахматный набор ручной работы. Даже после того, как он провел с ними всего несколько месяцев, они уловили его любовь к этой игре. Когда он держал пешку в руке, слова сорвались с его губ. — Тридцатое ноября. Он чуть не уронил фигурку, когда Крепус крепко обнял его, а Дилюк присоединился мгновением позже. Так начались славные несколько лет, когда он искренне ждал своего дня рождения. Крепус, выяснив, что он никогда раньше не праздновал, как правило, переусердствовал с подарками и вечеринками, пытаясь наверстать упущенные годы, несмотря на то, что это не его вина. Кэйя знал, что его балуют, и ценил каждый момент этого. Но, конечно, это привело к печальному концу. Его семнадцатый день рождения был последним, который он праздновал. В день, когда ему исполнилось восемнадцать, он поднял бокал лучшего вина на могиле своего отца, наливая второй бокал в землю за человека, который сделал его дни рождения стоящими. С тех пор прошло несколько лет. Теперь он предпочел полностью игнорировать эту дату. Это было достаточно просто; он просто отказался говорить, когда его спрашивали, и никакие уговоры не смогли убедить его в обратном. Дилюк, конечно, знал, но ему было все равно, да и зачем ему? И Джинн была настолько погружена в свою работу, что забывала даже дни недели. Все остальные вошли в его жизнь совсем недавно, и Кэйя знал, как хранить секреты. Не то, чтобы некоторые не пытались. Аякс, его глупый, красивый идиот, зашел так далеко, что послал агентов Фатуи «похитить» его, чтобы получить интересующую его информацию. Кэйя, значительно потрепав их, быстро отправил агентов собирать свои пожитки. Однако это имело несколько неприятных последствий, поскольку Предвестник, у которого было больше денег, чем здравого смысла, посылал ему подарки в случайные даты — на всякий случай. Однажды он угадал с датой. Кэйя ему ничего не сказал. Он чувствовал себя несколько виноватым, скрывая это от него, особенно когда их отношения стали более серьезными. Но так было лучше. Лучше, просто чтобы этот день ничем не отличался от других. Не то чтобы он возражал против дней рождения других людей. Когда он шел по главной площади Мондштадта, его глаза загорелись, когда он увидел свою цель на день, и крепче сжал то, что было у него за спиной. — Моя дорогая Сахароза, — улыбнулся Кэйя, когда подошел к девушке, которая стояла возле алхимического верстака. — Только не говори мне, что наш главный алхимик заставил тебя работать именно сегодня? — О! — она подпрыгнула, когда он появился рядом с ней, и почти сразу же появился слабый румянец. — Сэр Кэйя! Эм… я полагаю… я могла бы взять выходной… но я совершенно счастлива работать… правда… Улыбка Кэйи стала ярче. — Я верю тебе. Ты очень предана своей работе. Тем не менее, этот день следует почтить, не так ли? Вот почему у меня есть для тебя небольшой подарок. Он увидел легкий страх в ее глазах и сдержал смех. Ее было так легко дразнить. — Ах… подарок? Для меня? — Да, конечно, — Кэйя задержался еще на мгновение, прежде чем избавить ее от страданий. — Я надеюсь, тебе понравится, — с размахом он показал то, что скрывал. Набор красочных сладостей, аккуратно упакованных в большую алхимическую банку. — Поскольку ты такая преданная, я подумал совместить работу и удовольствие. — О! — ее глаза расширились, когда она взяла его. — Это… это так мило, спасибо, сэр Кэйя! Да ведь баночка такого размера будет очень полезна для больших партий зелий, и я также очень люблю эти сладости! Кэйя улыбнулся. — Я рад это слышать. Мне пора, приятного дня. Не позволяй Альбедо слишком тебя нагружать. — Подожди! — она позвала, когда он собрался уходить. — Сэр Кэйя, когда твой день рождения? Он снова улыбнулся ей, хотя это было не так искренне, как раньше. — Ах, вот это было бы красноречиво! — он весело помахал рукой, развернулся на каблуках и ушел, прежде чем она смогла продолжить задавать вопросы. Внезапно наступило отличное время, чтобы пойти и очистить парочку лагерей хиличурлов.

***

Сахароза стояла, ошеломленная, когда капитан исчез из ее поля зрения. В руках был подарок, который он подарил ей, и она бережно держала его; она удивилась, почему он держит дату своего дня рождения в таком секрете. Она нахмурилась, пытаясь вспомнить, отмечал ли он когда-нибудь свой день рождения за то время, что она его знала. Казалось, что это не так, но она много работала, и он тоже… она могла легко пропустить это. Это продолжало беспокоить ее, пока она занималась своими делами в городе, его подарок был постоянным напоминанием. Это было так странно. Он, казалось, не обиделся, когда она спросила, но все равно отказался отвечать. Внезапно ей в голову пришла мысль. Неужели они все это пропустили? Праздник прошел совсем недавно, и он был слишком вежлив, чтобы сказать об этом? Это было, конечно, возможно, несмотря на то, что он дразнил ее, но он никогда не собирался заставлять ее чувствовать себя плохо. Быстро стало ясно одно, и это то, что она должна была выяснить. Если они только недавно пропустили это, возможно, еще не поздно исправить ситуацию. Сев, чтобы подумать вне «Хорошего охотника», Сахароза настроилась на работу. Алхимия не была ответом. Это, безусловно, могло бы рассказать ей о многом, но не о его точном возрасте. Может быть, если бы у нее была одна из его костей, но это вряд ли произойдет. Какой позор, на самом деле. Тем не менее, должен был быть способ выяснить это. — Сахароза! — Сара поспешила к ней. — Я так рада, что увидела тебя, с днем рождения! — О… спасибо, — она почти забыла про свой собственный день рождения, поскольку была поглощена тайной. — Это становится довольно интересным. — Только ты можешь так сказать о дне рождения, — засмеялась Сара. — Но пока ты наслаждаешься днем, — ее взгляд упал на банку, стоящую рядом. — О, это прекрасно. Подарок от кого-то? Сахароза увидела свой шанс и ухватилась за него. — Да… от капитана Кэйи. Довольно неожиданно. Это продуманный подарок, практичный и вкусный. Сара кивнула. — Он всегда дарит такие подарки. Я даже не знала, что он знал, когда мой день рождения, пока не получила от него подарок. Он заметил, как часто мне приходится мыть руки и какой сухой становится моя кожа, и подарил мне самый замечательный крем для рук. У меня все еще есть немного, это потрясающе. И знаешь ли ты, что на день рождения Тимми он подарил ему толстое зимнее пальто, чтобы он мог продолжать играть с голубями? Он хорошо известен своими подарками. — Я… не знала, — Сахароза задумчиво прикусила губу. — Кажется, он считает важным отмечать дни рождения людей. Но, Сара… ты знаешь, когда его день рождения? Пауза, и Сара нахмурилась. — Теперь, когда ты упомянула об этом, нет, не знаю. О боже. Это совсем не хорошо. — Я беспокоюсь, что мы могли его пропустить его, а сэр Кэйя слишком вежлив, чтобы сказать об этом. Но я не хочу продолжать настаивать. Или быть слишком очевидной. — Нет, я понимаю. Хм. Посмотрим, смогу ли я что-нибудь придумать, пока принесу тебе обед. Сборная запеканка — за мой счет. Возможно, у меня нет навыков капитана Кэйи в отношении подарков, но я, безусловно, могу это сделать, — она встала, прежде чем Сахароза успела возразить, и исчезла за прилавком. Сахароза вздохнула. Если бы кто-нибудь купил Кэйе праздничный торт, Сара бы знала. Что означало, что она вообще не продвинулась в своем расследовании. Она услышала звон монет и подняла глаза. Наблюдая за происходящим, женщина в ярком наряде и диковинной шляпе пыталась найти в своей маленькой сумочке достаточно моры для овощного супа. — О, я уверена… этого достаточно… — она заставила себя улыбнуться, покопавшись в уголках своей сумочки и ничего не найдя. — Могу я, возможно… половину миски? Наблюдая за Сахарозой, Сара вздохнула. — На самом деле мы не делаем порцию на половину, Мона. Но я полагаю, что в этот раз… Ах да, Мона Мегистус, астролог. Они встречались несколько раз, хотя никогда не говорили обстоятельно. Астрология казалась интересной, хотя бы потому что с помощью нее можно рассказать о многих вещах, которые не были сразу очевидны. Глаза Сахарозы расширились за стеклами очков, и она вскинула голову. — Я заплачу, Сара! Теперь ты можешь наполнить чашу, — Сахароза улыбнулась, когда она подтолкнула мору. — И добавь еще куриных шашлычков. Астролог повернулась, глядя на Сахарозу из-под широких полей шляпы. — Ты очень добра. Благословение звезд будет с тобой. Сахароза чувствовала себя немного виноватой, но продолжала настаивать. — О, спасибо. Но я… уже довольно благословенна. На самом деле, не будешь ли ты так любезна присоединиться ко мне, у меня есть вопрос, — она старалась не краснеть и не отводить взгляд, ее обычная реакция на просьбы о чем-то от кого-то, кого она плохо знала. — Хорошо, — суп и шашлычки были переданы Моне. — Что ж, кажется, это меньшее, что я могу сделать. Веди вперед. Отведя Мону обратно к столу, Сахароза дала ей несколько кусочков, прежде чем спросить. — Твоя репутация и наши предыдущие краткие встречи заставляют меня поверить, что у тебя много знаний. Скажи, может ли астрология сказать тебе чей-то день рождения, если нужно об этом узнать, не спрашивая человека? — Но, конечно, — Мона сделала паузу между глотками. — Это вряд ли сложно. Почти детская игра. Чью дату дня рождения, ты хотела бы узнать? — Капитана Кэйи, — она указала на бутылочку. — Он принес мне прекрасный подарок на день рождения, и я хотела бы отплатить ему тем же. Но я не знаю, когда. Мона посмотрела на бутылку со сладостями. — О, как мило. Ах, на мой последний день рождения он принес мне горячую еду и продуктов на неделю. Такой заботливый. — Да, похоже, у него неплохая репутация в плане подарков. И поэтому я хотела бы ответить ему тем же. Но я не знаю, когда. — Что ж, это не лишено оснований. Тогда один момент, — она откинулась назад, и перед ней появился светящийся синий круг. — Дай мне посмотреть, — ее руки парили над ним, постукивая и касаясь, когда символы менялись. — Да… хмм… павлинье перо, верно… ах! О боже. Круг исчез, и Мона снова посмотрела на Сахарозу. — Очень хорошо, что ты спросила меня, именно сейчас. — Значит, мы не пропустили его? — собственная еда Сахарозы была забыта, когда она наклонилась вперед. — К счастью, нет. Но… это через четыре дня, на исходе месяца, — Мона потянулась за шампуром. — Если ты хочешь что-то сделать, тебе нужно действовать быстро. — О, остается не так много времени, — Сахароза постучала рукой по столу. — Но я что-нибудь придумаю. Спасибо тебе, Мона. Астролог улыбнулась. — Не думай об этом. Но, пожалуйста, включите меня в свои планы. Я уверена, что даже у меня есть что-то, что я могу подарить нашему дорогому капитану. Сахароза улыбнулась. — Конечно.

***

Получив ответ, мозг Сахарозы начал работать быстрее. Четыре дня — это не так долго, но этого времени было достаточно, чтобы что-то сделать. Но сначала еще несколько ответов, которые, как она надеялась, не окажется так сложно получить. К ее большому облегчению, ей не пришлось заходить в таверну с ее шумом и толпой. Дилюк был снаружи, пытаясь отремонтировать стол. Он выглядел раздраженным, но ее это не остановило. — Господин Дилюк? — Мисс Сахароза? — он посмотрел на нее в легком замешательстве. — Обычно я тебя здесь не вижу. Что я могу для тебя сделать? Она сделала шаг ближе. — Я просто хотела спросить… через несколько дней будет день рождения капитана Кэйи, я ведь не ошибаюсь? Что-то неопределенное промелькнуло на его лице. Грусть, возможно, смешанная с гневом и замешательством. — Откуда ты это знаешь? — О… мне рассказал друг. Но, видите ли, я хотела что-то сделать для него, особенно после того, как услышала, что он всегда дарит такие продуманные подарки, — она подняла баночку в руке в качестве примера. Она не заметила, как Дилюк рассеянно коснулся ладони своей руки в перчатке, одежды с подкладкой из термостойкого материала, который спасал его от большего количества ожогов, когда рукоятка его клеймора нагревалась. Неназванный и неожиданный подарок на день рождения в прошлом году, вежливо отправленный с опозданием на день. — Я понимаю. Что ты хочешь сделать? — Я подумала… может быть, вечеринка? — предложила она. В конце концов, было известно, что капитану нравилось общаться. — Абсолютно нет. К удивлению Сахароза, Дилюк немедленно отказался от идеи. — Нет? — Капитан Кэйя может с удовольствием проводить вечера в таверне, — ответил Дилюк, — но бывают случаи, когда ему не нравится быть в центре внимания. И поверь мне, когда я говорю, что это, безусловно, один из них. — Я понимаю. Тогда мне придется подумать о чем-нибудь другом, — улыбка осветила ее лицо мгновением позже. — О! Я знаю! — она крепко сжала свой собственный подарок. — Да. Это сработает.

***

Кэйя лежал в постели, когда утренний свет пробивался сквозь щель в его занавесках. Он медленно вдохнул, успокаивая беспокойство в животе, прежде чем медленно сесть. Все было хорошо, все было хорошо. Это был просто еще один день, как и любой другой день. Он собирался пойти на работу, сделать свою работу, а затем напиться как можно больше, чтобы действительно забыть, какой сегодня день. — Хорошо. Откинув одеяло, Кэйя заставил себя встать с кровати и поплелся в ванную, чтобы умыться и одеться. Он твердо сосредоточился на простых вещах, когда проводил свой день, на щетке в волосах, повязке на глазу, на вкусе своего кофе. Сосредоточен на мелочах, и большие вещи не будут так заметны. По крайней мере, это то, что он пытался сказать себе, когда вышел на улицу и пошёл на работу. Было холодно и светло, и люди приветствовали его, когда он проходил мимо. Как и в любой другой день. Кроме. Не совсем. Флора подбежала к нему, когда он вышел на главную улицу, с полными руками калл. — Капитан Кэй, вам ведь нравятся эти цветы, да? — она улыбнулась ему. — Сегодня мне столько доставили, что у меня не хватило места! А потом я вспомнила, что это ваши любимые. Пожалуйста, возьмите их! — Ну… как мило. Спасибо. Это очень украсит мой офис, — Кэйя улыбнулся, принимая букет. — Хорошего дня, мисс Флора. Она помахала рукой, поспешив обратно за прилавок. Кэйя, немного смущенный, но тронутый, продолжил идти. Он едва успел завернуть за угол, когда Маргарет остановила его. — Капитан Кэйя, именно тот человек, которого я хотела увидеть! — она протянула ему листок бумаги. — Сегодня вечером мы представляем новый напиток, и я была бы рада, если бы вы высказали свое мнение! Просто передайте это Дионе, и она сделает для вас его бесплатно! — Маргарет просияла. Кэйя колебался. — Это связано с ее фирменным взглядом? — Ах, наверное, да, — улыбка Маргарет слегка померкла. — Но вкус напитка компенсирует это! — Достаточно справедливо, — он положил листок в карман. — Тогда увидимся позже. Благодарю. — Я с нетерпением жду этого! Хорошего дня, капитан! Немного ошеломленный получением двух подарков в течение нескольких минут, Кэйя продолжил идти. Никто не показал, что знает, что сегодня за день, но раньше этого не происходило. Странно. К тому времени, когда он добрался до главной площади, он был немного на взводе. Возможно, ему следует попросить кофе у Сары, у нее обычно в это время был свежий кофе. — А, вот и ты, капитан Кэйя! — Сара увидела его первой. — Иди сюда, ты должен кое-что увидеть! Любопытный и немного встревоженный, он подошел. — И что бы это было? Я скорее надеялся на кофе. Она выглядела довольной. — Я знаю. Я только что сделала горшок, но посмотри на это! — она полезла под стойку и достала металлическую кружку с обернутой ручкой, наполнила ее кофе, а затем, к его большому удивлению, закрыла крышкой. — Разве это не удивительно? Это новинка в Фонтейне, друг прислал мне парочку таких. В крышке есть прорезь, так что можно пить с закрытой крышкой или снять ее, а металл сохраняет напиток теплым! Идеально подходит для занятого капитана, который на ногах! — Это очень впечатляет, — согласился он. Нести кружку без риска пролить и ошпариться было действительно замечательной идеей. — Сколько это стоит? — О, это твое! На самом деле это всего лишь образцы, так что просто попробуй и дай мне знать, свое мнение! И приноси его с собой для пополнения в любое время! Ноющее беспокойство в животе Кэйи превратилось в полномасштабное подозрение. Один раз не было ничего особенного, два раза было совпадением, однако три раза — это было подозрительно. Не то чтобы ему это не нравилось. Не совсем. И все же, никто не сказал страшных слов, так что это помогло. — Спасибо, Сара. Это очень мило. Взяв кофе в единственную свободную руку, Кэйя решил добраться до своего офиса как можно быстрее. Он мог размышлять об этой странной ситуации, занимаясь своими документами. По крайней мере, таков был план. Придя в свой офис, он обнаружил, к своему крайнему удивлению, что все было сделано, аккуратно разложено и уложено, а сверху лежала совершенно новая ручка. Подняв ее, Кэйя изучил ее. Тонкий корпус, инкрустированный синим и серебряным, ведет к закругленному наконечнику. Когда он попробовал написать ей что-то, чернила текли ровно, ни одна из них не просачивалась, чтобы испачкать пальцы, как его старая. — Доброе утро, Кэйя! Он чуть не выпрыгнул из своей кожи, когда Лиза просунула голову в дверь. — Лиза. Ах… есть идеи, что все это значит? — он указал на документы ручкой в руке. — О боже! Разве Джинн не говорила? У меня было немного свободного времени, поэтому я подумала, что помогу тебе! Ручка была ее идеей, после того, как я испачкала пальцы чернилами! — она улыбнулась, выглядя слишком невинно. — Я понимаю, — у Кэйи начала кружиться голова. Лиза, добровольно берущая дополнительную работу, было чем-то неслыханным. — Что ж… спасибо. Я не люблю бумажную волокиту, как, я уверен, ты знаешь. Лиза усмехнулась. — Я, конечно, знаю. Хорошего дня! — она подмигнула ему и исчезла. Кэйя посидел немного, потягивая кофе из своей новой кружки. Они знали. Они должны были, это не было совпадением. Но как? Он был очень осторожен, чтобы ничего не упустить. Встав, он поставил цветы в вазу и выглянул в окно. Все это было странно. Хотя, поскольку теперь ему не нужно было заниматься бумажной волокитой, возможно, он мог бы пойти и поискать какие-нибудь зацепки вместо этого. Он решил начать с очевидного. Дилюк был единственным, кто точно знал, хотя зачем ему говорить что-либо, было выше его понимания. В основном они разговаривали только для того, чтобы поругаться, или чтобы Кэйя заказал выпивку. Довольно часто и то, и другое происходило одновременно. Но были моменты, редкие, но ценные, когда все было не так тяжело, и он видел проблеск того Дилюка, которого знал раньше. Может, это все-таки его рук дело? Делая все возможное, чтобы избежать встречи с теми, кто, как он боялся, мог преподнести ему еще больше подарков, Кэйя быстро покинул штаб-квартиру и направился по переулкам в сторону «Доли Ангела». Дилюк обычно был дома в это время дня, готовил запасы для открытия в обеденное время. Если ему повезет, он доберется туда без каких-либо помех. — Боже мой, капитан Кэйя! Ну что ж. Так много для удачи. — Мисс Мегистус, чему я обязан удовольствием? — у него уже была идея относительно того, к чему это приведет. Она смотрела на него так пристально, что это выбивало из колеи. — Звезды говорят мне, что сегодня день, который стоит отпраздновать. Скажи мне, что ты думаешь? О, она знала. Ее слова были красивыми, но они не скрывали правды. — Я думаю, что некоторые вещи могут показаться более праздничными, чем они есть, — возразил Кэйя. — И что в основном они должны быть такими же, как и все остальные дни. — Так думают только те, кто не уверен в своей ценности, — чопорно возразила она. — Возможно, именно поэтому другие берут на себя смелость показать им правду. Кэйя был ошеломлен, поэтому просто молчал. Это было то, что здесь происходило? Но если так, почему бы просто не выйти и не сказать об этом? — Все это… все это сделала ты? — тихо спрашивает он. — Увы, нет, — вздохнула она. — Я просто выделила время. Ход событий был спланирован другим человеком. Возможно, ты скоро найдешь ответ, который ищешь. О. Ну, по крайней мере, это объяснило. Конечно, кто-то с навыками Моны мог бы это понять. — Я понимаю. Что ж… спасибо тебе за то, что… считаешь меня достойным твоих талантов. — Пожалуйста. Ты был добр ко мне. Вот, у меня есть кое-что для тебя, — она достала маленький мешочек и достала оттуда маленький камень, темно-синий и блестящий, как зеркало. — Однажды ты упомянул, что у тебя были ночные кошмары. Это камень сна. Положи его под подушку, и он прогонит кошмары, обеспечив спокойный сон. Кэйя поморщился — насколько он был пьян, что проговорился? Тем не менее, он протянул руку и взял камень, заметив, что он теплый на ощупь. — Спасибо. Это очень продуманно, я обязательно попробую его сегодня вечером. — Пожалуйста, сделай это. Теперь я должна заняться своим днем. Возможно… ты должен посетить площадь, — она слегка похлопала его по руке и ушла. Получив ответы по крайней мере на один из своих вопросов, Кэйя был немного в недоумении. Это был не Дилюк, что разочаровало его больше, чем он хотел признать. Но тогда кто? Не имея других зацепок, Кэйя последовал совету Моны и направился на площадь, несмотря на то, что уже был там уже сегодня. Его чуть не сбило с ног красное пятно. — Кэ-э-э-эйя-я-я! — Кли улыбалась, крепко обнимая его. — Привет, как поживает моя лучшая девочка? — он улыбнулся, подхватывая ее на руки. — Я очень счастлива! О, я приготовила для тебя кое-что! Потому что мне сказали, что это был день только для тебя! — Так мне продолжают говорить, — засмеялся он. — Пока это не бомба, я тоже буду очень счастлив. Она надулась, и на мгновение Кэйя испугался, что это была бомбочка. — Нет, Альбедо мне не разрешил. Так что я сделала тебе это вместо этого! — она развернула свой рюкзак, едва не ударив Кэйю по лицу, и предложила ему что-то из него. Что-то маленькое и странной формы на серебряном зажиме. — Это… рыба? Она кивнула. — Настоящая! Альбедо помог мне уменьшить ее и высушить! И в ней есть зажим для твоих ключей! Теперь ты будешь помнить, как наша рыба взрывается всякий раз, когда ты открываешь дверь! Кэйя не был уверен, смеяться ему или плакать. Это было так мило, так хорошо… но Архонты, он будет вечно таскать с собой дохлую рыбу. По крайней мере, она не пахла. — Это замечательно, Кли, мне это нравится. Большое спасибо, — он опустил ее и послушно положил на нее свои ключи, пока девочка смотрела. — Ура! Это выглядит так хорошо! Люблю тебя, Кэйя! — она отскочила и убежала туда, где Альбедо и Сахароза стояли у алхимического верстака. — Ему понравилось! Ему понравилось! Забавляясь, он последовал за ней, позволив своему взгляду упасть на алхимика. — Я понятия не имел, что алхимию можно использовать для уменьшения рыбы. Каждый день узнаешь что-то новое. — Будь благодарен, это также устраняет запах, — Альбедо усмехнулся, наблюдая, как Кэйя убирает новый брелок. — Знаешь, она ни на что другое не соглашалась. — О, я верю тебе. Спасибо, если она счастлива, я тоже счастлив. — Как и я. Однако я также приготовил для тебя кое-что от себя. Ты упомянул, что тебе понравилась моя стряпня, поэтому я попробовал свои силы в выпечке. Должен сказать, мне это понравилось. Точность этого была очень приятной. Кэйя не был точно уверен, откуда появился торт, но, похоже, он появился. Маленький, покрытый голубой глазурью, его созвездие нарисовано сверху растопленным шоколадом, таким же совершенным, каким всегда было искусство Альбедо. — Это выглядит… потрясающе. — Надеюсь, это тоже вкусно, — на мгновение Альбедо выглядел обеспокоенным. — У Кли были обрезки, и она заверила меня, что это вкусно, но она ребенок, для детей все торты хороши. — Я абсолютно уверен, что она права. Это… я теряюсь в словах. Сегодняшний день оказался совершенно необычным, — Кэйе было трудно принять все это, его ожидания от дня полностью перевернулись. — Что ж, — мягко сказал Альбедо. — Ты это заслужил. — Тебе понравился этот день, сэр Кэйя? — спросила Сахароза. Кэйя остановился. Она выглядела нервной. Волнуется, как будто может заплакать, если он скажет что-то не то. В одно мгновение все встало на свои места. Его подарок. Ее вопрос. Ее стремление, которое никогда не позволяло ей отказаться от тайны. — Сахароза? Было ли это… это все был твой план, я прав? Она покраснела. — Надеюсь, ты не сердишься. Ты известен своими подарками, которые даришь, и я хотела ответить тебе тем же. Мона смогла назвать мне дату. Я собиралась устроить вечеринку, но поговорив с господином Дилюком, он сказал, что тебе это не понравится, хотя и согласился, что это хорошая альтернатива. Я даже не сказала никому, кроме мистера Альбедо, что именно сегодня за день, просто, что у нас день, чтобы поблагодарить тебя, — она смотрела в пол, пока говорила, ее очки чуть не соскользнули с носа. Значит, Дилюк все-таки каким-то образом был вовлечен. Кэйя должен поблагодарить его; вечеринка по случаю дня рождения была бы кошмаром, от которого не помог бы даже подарок Моны. — Это… исключительно любезно и заботливо. Спасибо. Я никогда не ожидал этого. Твое внимание — самый ценный из подарков. — О, я рада! — она наконец подняла глаза, слегка улыбаясь. — На самом деле есть еще кое-кто, но, похоже, он еще не прибыл! Но не волнуйся! Подарок будет отправлен прямо к вам домой! — затем она хихикнула, чего Кэйя никогда раньше не видел. Это заставило его необъяснимо нервничать. — Спасибо… я думаю, — Кэйя улыбнулся. Неважно, насколько он был удивлен и не готов к этому, это было хорошее чувство. — Я уверен, что мне это понравится, но я повторюсь, то, что ты сделала это, — величайший подарок из всех. — Мне было только в радость! Возможно, я немного увлеклась тем, что делала. Желающих присоединиться оказалось больше, чем я ожидала, — она посмотрела на него, все еще с розовыми щеками. — Но это просто показывает, как много людей заботятся о тебе! — Я полагаю, что да, — Кэйя не был уверен, как к этому относиться. Он любил город, но никогда не ожидал, что жители города полюбят его в ответ. И все же, он был здесь. — Пожалуйста, извини меня? Я должен пойти и увидеть господина Дилюка, прежде чем он откроется, — он ни за что не собирался говорить то, что ему нужно, перед другими. — Конечно! Нам тоже нужно вернуться! Счастливого… особенного дня, капитан! — Благодаря тебе он уже такой.

***

«Доля Ангела» все еще была закрыта, но дверь была открыта, поэтому Кэйя и вошел. Дилюк складывал бутылки за стойкой, повернувшись спиной к двери. — Мы не откроемся еще час, — сказал он, ставя еще одну бутылку на полку. — Вот почему я пришел сейчас, — Кэйя остановился, ожидая, когда Дилюк повернется. — Ах. Это ты. Они стояли там, старая неловкость, которая была нормальной, теперь проскользнула между ними. Ни один из них не сказал ни слова, пока Кэйя не кашлянул. — Дилюк, я… просто пришел поблагодарить тебя за то, что ты отговорил Сахарозу от вечеринки. Я знаю, что у нее добрые намерения, но это было бы не то, чем я мог бы наслаждаться. — Я знаю, — Дилюк уставился мимо Кэйи на стену позади него. — Эти вещи… сложны. — Действительно. Ты… избавил меня от некоторых проблем, — наступило еще одно неловкое молчание, Кэйя пытался не ерзать, как ребенок. — Ну… я пришел сказать спасибо, и я это сделал. Мне пора, Сахароза говорит, что она договорилась о чем-то неопределенном, что прибудет ко мне домой. Я хотел бы быть там, когда это произойдет. Он собрался уходить, но был удивлен, когда рука Дилюка опустилась ему на плечо. — Подожди минуту. У меня… тоже есть кое-что для тебя. Кэйя почувствовал, как мир перевернулся. Как будто день и так не был достаточно странным; Дилюк тоже делает это. — Ты… ты принес мне подарок? — Ах… нет. Ну, да, но… послушай, это раньше принадлежало тебе, и я подумал, что ты захочешь вернуть его. Вот и все, — он полез под стойку и вытащил длинный деревянный ящик. Когда-то он был окрашен в ярко-синий цвет, но теперь выцвел, ранее блестящая защелка, удерживающая его закрытым, также потускнела. Кэйя сразу узнал это. Отложив все остальное, он шагнул вперед и открыл его. Несмотря на то, что внешняя сторона была изношена, коробка надежно защитила содержимое. Шахматная доска и все фигуры были все такими же блестящими и совершенными, какими он их помнил. Он тяжело опустился на один из стульев, вытаскивая каждую деталь, рассматривая их и вспоминая множество игр, в которые он играл, обычно с Крепусом, иногда с Аделиндой и даже с Дилюком, когда его можно было убедить. — Спасибо… — его голос был шепотом. — Спасибо, Дилюк, — он аккуратно убрал их обратно, установив каждую деталь на место, как всегда делал после каждой игры. — Я позабочусь об этом. — Ты всегда так делал, — глаза Дилюка все еще не смотрели на него, когда он снова заговорил. — Отец хотел бы, чтобы это было у тебя. И я… я тоже. Кэйя кивнул. В тот момент он не осмелился заговорить, опасаясь потерять самообладание, которое висело на волоске. Он не смог взять это с собой, когда ему пришлось так внезапно уйти, и никогда по-настоящему не верил, что увидит это снова. — Хорошо… это хорошо, — его слова потрясли. — Ну, я… я должен идти. Доброго дня… Дилюк, — сунув коробку подмышку, он собрал остальные свои вещи. — Еще раз спасибо, — а потом он ушел, прежде чем окончательно развалился.

***

Прогулка домой была успокаивающей. Он мог избегать большинства людей, и никто его не останавливал. Он добрался до своей двери с самой большой проблемой — вытащить ключ, ничего не уронив. — Ну, это был удивительный день, — фыркнул Кэйя, входя, с облегчением отложив все до того, как разразилась катастрофа. — Хочешь поговорить об этом? — голос раздался с его дивана. Кэйя развернулся с ледяным мечом в руке, прежде чем узнал голос. — Аякс?! Что ты здесь делаешь? — лед исчез, и руки Кэйи опустились, позволяя Предвестнику приблизиться к нему. Чайльд рассмеялся. — Ах, такое приветствие! Я с удовольствием проведу спарринг позже, если ты захочешь разрядить эту энергию. Я получил письмо от некой мисс Сахарозы, что сегодня «официальный день благодарности капитану кавалерии» и вопрос: не хотел бы я присутствовать на нем? И как я мог сказать «нет» этому? К счастью, я был только в Ли Юэ, так что я успел вовремя. — Она и правда старалась изо всех сил… — Кэйя позволил себе погрузиться в гостеприимные объятия Чайльда, положив голову на его плечо. — Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить это. — Все, — сказал Чайльд, притягивая Кэйю ближе. — Ты сделал все, чтобы заслужить это, и люди хотят, чтобы ты это знал. Включая меня. И вот я здесь. Готов делать все, чего ты пожелаешь. И чтобы показать тебе, что я тоже люблю и ценю тебя. — Что угодно? — Кэйя улыбнулся, используя свое положение, чтобы поцеловать Чайльда в шею. — Что угодно, — в конце концов, Чайльд никогда не отступал перед вызовом. Кэйя вспомнил прошедший день. Сюрпризы, подарки, забота. Возвращение домой к человеку, которого он любил. Его взгляд скользнул по накрытому столу и длинной коробке, которая стояла между тортом и цветами. — Ну, тогда… не хотел бы ты сыграть в шахматы?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.