1.
3 сентября 2022 г., 16:06
Мужчина в темно-зеленой юкате сидел за дальним столиком в небольшой чайной на окраине Йокогамы, задумчиво разглядывая бутылочку-чоко и раздумывая не нужно ли заказать ещё парочку таких?
Внезапно губы его дрогнули, услышав едва слышные шаги, и это несмотря на тяжелые, военные сапоги.
Воистину великий убийца.
Темно-лиловые глаза с легкой насмешкой наблюдали на мужчину аккуратно вешающего черный плащ с шарфом на вешалке, оставшись в костюме состоящем из черного жилета и брюк, которые слишком ярко контрастировали с кипельно-белой рубашкой. В таком костюме только в рестораны ходить, а не по окраинным забегаловкам.
— Добрый вечер, — едва заметно опустил подбородок мужчина в намеке на приветствие. Бритвенно-острый взгляд серо-стальных глаз прошелся по небрежно-расхлябанному виду собеседника: серо-седая бровь дернулась при виде неряшливо запахнутой юкаты. — Могу я присоединиться?
— Не смею Вам отказать, — приторно до ядовитого ласково произнес тот, потягивая сакэ и наблюдая, как пришедший делает заказ споро подбежавшей официантке, которая украдкой разглядывала мужчину, задержав взгляд на длинном белоснежном хвосте на плече. — Мне начинать господин Серебряный волк? Ах, — «спохватился», — простите, запамятовал — Босс Портовой мафии.
— Нарываетесь? — ответом ему был холодный, низкий голос.
— Как я могу? — деланно округлил глаза его собеседник. — Вы же все-таки наш благодетель, — лиловые глаза хитро сверкнули. — Боюсь представить, сколько еще мне бы пришлось бегать по инстанциям, чтобы получить лицензию на свой кабинет. А тут вы, — мгновенно замолк, стоило к ним приблизится официантке, которая поставила перед его собеседником чашку, небольшой чайничек и несколько пирожных. -Я до сих пор удивлен, что именно вы стали преступником, господин Фукудзава Юкичи.
— Неужели я занял Ваше место, доктор Мори? — впервые в чужом голосе прозвучала насмешка.
Тот запустил руку в темные волосы, растрепав их еще больше, заставляя куцый хвост покоситься.
— Нет, — вдруг глухо произнес он. — Не после последней войны. Все-таки я — врач. Клятву Гиппократа давал в свое время. Но мне жаль, что вы не позвали меня, господин Фукудзава. Думаете, учитель Нацумэ был бы доволен раскладом? — лиловые глаза посмотрели мрачно.
— Его нет, — резко бросил мафиози. — И тех, кто это сделал тоже… нет, -процедил сквозь зубы, вспоминая, как резко правительство отреагировало на него попытки создать Детективное Агентство, убив его Наставника.
— Месть — это не выход. Только очередные травмы, которые мне приходится штопать, — лениво протянул Мори.
— Зато она приносит удовлетворение, — отрезал Фукудзава. — Думаю, и ты спишь спокойнее, зная, что он отомщен.
— Не буду врать, мне нравится, как ты и твои люди косят нерадивых чиновников… — тонко улыбнулся брюнет. — Кстати, как там дела у Дазая? Он так быстро сбежал от меня, — обиженно надулся.
— Тиранит моего заместителя, хотя, как ни странно, с Рампо сошелся влет, — хмыкнул седой. — У Куникиды от него нервный тик начинается. Сасаки едва успевает его остановить.
— Это… — на мгновение нахмурился Мори, и тут же расслабился. — А, та Лазурная дамочка, которая косила под Апостола. Кажется, это она пару лет назад пыталась подорвать весь город? Неожиданно, ты оставил ее в живых?
— Скажем так, мы договорились. Сейчас она под наблюдением Куникиды.
— Оу. Подобное притягивает подобное, да? — в ответ раздалось пьяненькое хихиканье. — Когда свадьба?
Фукудзава поперхнулся пирожным на такой бесцеремонный вопрос.
— Личные дела сотрудников меня не касаются, — возмущенно прохрипел он, откашлявшись.
— Тц. Ты слишком принципиален для мафиози.
— А ты наоборот беспринципен для бывшего военного врача, — тоже перешел на неофициальный тон Босс. — О клятве Гиппократа мне тут заливаешь, а сам…
— Эй, ты сейчас выставляешь мне претензию, что я, в обход тебя, прирезал парочку контрабандистов? — тихо возмутился врач. — Они сами виноваты — нечего лезть к моим медсестрам! Им еще повезло, что я ими занялся, а не Чуя с Кенджи-куном, — сложил руки на груди, отворачиваясь.
Некоторое время они просидели в тишине, наслаждаясь каждый своим напитком.
— Но вы ведь не просто так меня искали, не таки? — первым нарушил паузу Мори.
— Я хочу передать тебе одного… котенка, — немного неловко отозвался Фукудзава. — У нас он не приживется.
— Тц, принципиальный, так еще и мягкотелый, — чуть презрительно искривил губы врач. — Вы точно уверены, что соответствуете своему статусу, Босс?
— Не всем быть столь беспринципными и нахальными лицемерами, господин доктор, — вернул ядовитую шпильку мафиози. — Я не вижу смысла ломать человека «под себя», — добавил он серьезней. — Так потенциал не раскрыть, а плодить «пушечное мясо» я не намерен. Не выгодно. Да и… коту, пусть и приютскому, нет места рядом с портовыми псами, выросшими на улицах Йокогамы.
Серые глаза встретились с раздраженными лиловыми. Пару мгновений они смотрели друг на друга, пока брюнет не прикрыл глаза, залпом выпивая очередную чарку. — Как там Акико? — вдруг спросил тихо.
— У нее… много практики, — округло отозвался Фукудзава. — А место работы позволяет ей… не скупится на методы.
— Я даже рад, что ты убил того ублюдка. Это же надо, растрезвонить на весь интернет интимные встречи с ней. А я говорил ей, что он — козел!
— А кто сказал, что его убил я? — вдруг тонко улыбнулся блондин. — Доктор Йосано сама выбирала, как ему отомстить.
Мори на мгновение прикрыл лицо рукой, вспоминая улыбчивую девочку, которую бросили едва ли не в горнило войны, только из-за ее способности.
— Я рад, что именно ты взялся за эту грязную работу, — вдруг тихо произнес он. — Боюсь, я бы наломал дров.
— Мясо, кровь, кишки по стенам? — хмыкнул бывший правительственный убийца.
— Я стал бы хладнокровным чудовищем, видящих в людях лишь пешки. «Положение обязывает», сам понимаешь… — осекся, молча наблюдая за цедящим чай собеседником.
— Ладно, покажешь своего… кота, — бросил насмешливый взгляд на ярко-желтый шарф с ненавязчивым принтом в виде кошачьих следов. — А я посмотрю, что можно сделать.
— Спасибо.
— Сочтемся.
Больше они не проронили не слова.
Утро следующего дня. «Кабинет Доктора Мори»
— Ой, нам кто-то холодильник в коробке подбросил! — позвал светловолосый парнишка в джинсовом костюме, одной рукой поднимая коробку и слегка подбрасывая.
— Стой, Кенджи-кун! — к нему заспешил рыжеволосый мужчина в костюме медбрата — Чуя Накахара (его еще подобрал Мори, увидевший едва живого подростка с дырой в животе). — Не тряси! Там человек! — рыжеволосый, ныне по настоянию своего спасителя, выпускник медколледжа, ловко перехватил коробку, благодаря способности аккуратно опуская ее на землю. Он был единственный, кому доктор поведал занимательную историю о мафиозных котах и несчастных кошатников, вынужденных дрессировать собак.
— Оу, у нас новый сотрудник? — выглянула из своего кабинета Одзаки Коё. Бывшая куртизанка окончила курсы лечебного массажа, помогая человеку, выкупившего ее из рядом мафии. Хотя, она догадывалась, что отпустили ее только благодаря смене власти в высших преступных кругах. — Золотой демон! — призрак с розовыми волосами ловко расчленил коробку, позволяя сотрудникам увидеть свернувшегося калачиком, спящего беловолосого парнишку в грязно-серой безрукавке и свободных штанах. По всему телу, включая бледное, изнеможенное лицо виднелись следы побоев. Шея была в кровавых подтеках. Показательно было то, что незнакомец никак не отреагировал на происходящее вокруг него, лишь прижимая к себе старенькую, брезентовую сумку.
Рыжий мужчина тяжко выдохнул.
— Где там наше начальство носит? — мрачно поинтересовался он у остальных.
— У него похмелье, — обиженно отозвалась неожиданно появившаяся фигура маленькой белокурой девочки. — Этот гад даже со мной поиграть не захотел! — надулась. — Просил передать только: «Там вам кота передадут. Поступайте на свое усмотрение. Меня звать только на что-то серьезное.»
— Кенджи-кун, — Чуя бросил на мальчишку многозначительный взгляд. Тот привычно закрыл уши.
По округе разнесся цветастый мат.
В «Кабинете доктора Мори» начинался новый день.