ID работы: 12575904

Скорпиус спасает Рождество

Гет
G
Завершён
285
автор
Размер:
15 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 15 Отзывы 114 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Не успела Гермиона раскрыть глаза и пожелать своему мужу доброго утра, однако уже услышала звук взрыва, который донёсся, кажется, из гостиной. Девушка, всё ещё не придя в себя после сна, схватила палочку, что всегда хранилась под подушкой, и направила её на дверь, ведущую в их спальню. Она даже успела испугаться воцарившегося на несколько мгновений молчания, тревожась за свои барабанные перепонки, прежде чем услышала тихий голос своего мужа, доносящийся откуда-то из-под подушки:       — Когда-нибудь я привыкну к тому, что ты хранишь оружие под подушкой, дорогая, — сонно пробормотал Драко, вылезая из своего укрытия и щурясь от яркого солнечного света, пробивающегося сквозь не до конца зашторенные окна.       Гермиона намеревалась ответить какой-то колкостью на его реплику и даже состроила важное выражение лица, однако была бесцеремонно перебита смеющимся Скорпиусом, который без стука вбежал в комнату к родителям. Светлые волосы мальчишки были усыпаны какими-то конфетти, а в руках он держал что-то, что Гермиона никак не могла разглядеть. Его босые ноги забавно шлёпали по полу, а сам ребёнок всё никак не мог перестать смеяться.       Он забрался на кровать и дождавшись, когда Гермиона раскроет для него одеяло, удобно устроился между родителей. Примостив холодные босые ноги на отцовский живот, ребёнок загадочно улыбнулся, а затем всё же раскрыл руки, демонстрируя находку.       — Мама, папа, смотрите что у меня есть! — Скорпиус протянул непонятное существо сначала к лицу Гермионы, а затем повернул к Драко. — Это Снежок! Он так забавно плюётся снегом, смотрите, смотрите!       Драко замер, глядя прямо в глаза зверушке, которая внешне напоминала хамелеона, однако обладала непропорционально большими глазами и была покрыта синеватыми пятнами. Зверёк внимательно рассматривал новый для него объект, наклоняя голову то влево, то вправо, а затем со странным звуком, отдалённо напоминающим человеческий чих, выплюнул комок снега прямо на Малфоя. Тот, округлив глаза от неожиданности, скорчился, демонстрируя крайнюю степень недовольства и брезгливости.       — Скорпиус, что это такое и откуда ты это взял? — Гермиона взяла зверька на руки, аккуратно погладив его по голове. — И что за взрыв разбудил нас?       — На коробке была записка, подарок для меня! — Скорпиус выглядел абсолютно довольным в этот момент. Рождество ещё не началось, но он уже получил свой первый подарок. Проблема была лишь в том, кто его подарил. — Когда я коснулся коробки, то она взорвалась, превращаясь в конфетти, а внутри был Снежок. Давайте его оставим, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!       Драко лишь вздохнул, прекрасно понимая, что они оставят это непонятное существо у себя, ведь Скорпиус выглядел слишком радостным, а в такие моменты отказать ему не хватало сил и мужества, а также осознавая, что нужно будет купить другой рождественский подарок для сына, потому что переплюнуть подарок в виде Снежка теперь будет довольно сложно. Тем временем зверёк, явно заскучавший на руках у Гермионы, быстро перебирая лапками, слез с девушки, направляясь прямиком к Малфою. Скорпиус хихикнул, когда увидел, что новый зверёк с интересом изучает лицо его отца.       — Скорпиус, ты не мог бы забрать своего… эту штуку с меня? — ощущая явный дискомфорт от пристального взгляда больших голубых глаз, попросил Драко.       — Ты ему нравишься, папочка! Он хочет подружиться, — деловитым тоном заявил Малфой-младший. — Подожди всего пару минут.       Драко послушно замер, при этом всем своим видом показывая, что делает этому существу большое одолжение. Гермиона хихикнула, глядя на самодовольную улыбку Драко — ещё бы ему не быть довольным, зверёк же предпочёл его. Снежок тем временем, взбираясь по одеялу, стремительно приближался к лицу Малфоя так, что за считанные мгновения оказался практически впритык. Внимательно наблюдая за серыми глазами мужчины, зверёк без промедления выпустил язык, который тут же достиг своей цели — левый глаз мистера Малфоя был повержен. Драко взвизгнул, взяв слишком высокую тональность, и соскочил с кровати, при этом путаясь в одеяле.       — Это точно не что-то, созданное специально для пыток? — брезгливо глядя на животное, спросил Драко. Сейчас он точно был бы не против палочки, спрятанной под подушкой.       И они действительно собираются оставить это в своей квартире?       — Просто ты ему сильно понравился, Драко, — напомнила Гермиона, гладя зверька по голове. — Кажется, несколькими секундами ранее ты вполне был этим доволен.       Малфой ничего не ответил и, бормоча какие-то ругательства себе под нос, покинул спальню, направляясь в гостиную, чтобы взглянуть на последствия взрыва и прочесть записку, если она, конечно, не взорвалась вместе с коробкой. Уж очень ему хотелось узнать, кто был виновником утреннего переполоха.       — Ладно, мы его оставим, но ухаживать за ним будешь сам, — как бы подтверждая мысли мужа, сказала Гермиона, а затем, потрепав сына по волосам и тем самым лишь усилив беспорядок на его голове, тоже пошла в гостиную.       Оказавшись в дверном проёме, девушка оглядела гостиную, надеясь на то, что уцелело хоть что-нибудь, ведь звук взрыва был слишком громким. Спустя несколько секунд внимательного осмотра шатенка с удивлением отметила, что в целом комната практически не пострадала: книги и все предметы интерьера были целыми, следов взрыва не осталось. Исключением стали лишь разлетевшиеся по всему помещению разноцветные конфетти и снежные хлопья, которые почему-то не таяли и продолжали падать с потолка. Гермиона улыбнулась, ощущая как в душе зарождается чувство ностальгии — в Хогвартсе на Рождество потолок в Большом Зале зачаровывали подобным образом.       Переведя взгляд на Драко, который сидел в кресле, читая записку, Гермиона не смогла сдержать улыбку, ведь молодой человек выглядел слишком мило в спальных рождественских штанах и со снежинками в волосах. Он всё ещё выглядел сердитым, и девушка волей-неволей представила его в образе угрюмого Гринча.       Она подошла к нему сзади, обнимая за шею, и, устроив свой подбородок на его плече, пробежалась по короткому письмецу, что было написано небрежным крупным почерком, а затем тихо усмехнулась.       — Уизли, — опередив её, сказал Драко. Он тяжело вздохнул, а затем оглядел комнату, как бы оценивая нанесённый вред. — Наверное, стоит поблагодарить их хотя бы за то, что квартира вообще осталась целой.       — Рон и Джордж всего лишь хотели порадовать Скорпиуса, ведь Джинни запретила делать подарки её детям после того случая, когда Джеймс попробовал жвачки, подаренные на Хэллоуин, и его кожа стала оранжевой, а волосы зелёными, — Гермиона улыбнулась, чмокая Драко в щёку и тем самым пытаясь подбодрить его. — Скорпиус остался единственным ребёнком, которого они могут порадовать своими изобретениями.       Драко вдруг усмехнулся, вспоминая последний Хэллоуин. О, это определённо был его любимый Хэллоуин, в особенности тот момент, когда Рон и Джордж убегали от разъярённой Джинни, в то время как Гарри пытался лихорадочно отыскать контрзаклинание или какое-нибудь зелье. Тогда Малфой так смеялся, что свалился с кресла, но не сильно расстроился этому, ведь владельцам «Всевозможных вредилок» досталось куда сильнее.       — Ладно, Грейнджер, — сдался Драко, выглядя уже куда менее серьёзным. — Но, если они вытворят ещё что-нибудь подобное или, не дай Мерлин, разнесут нашу квартиру к дракклам, я обращусь в Министерство, чтобы им выписали запрет на приближение к нашему сыну и дому.       Бывший слизеринец пытался выглядеть сосредоточенным и старался хмурить брови, чтобы его речь звучала более уверено и чтобы у Гермионы не возникло и капли сомнения в том, что он действительно способен это сделать, но девушка лишь мягко улыбнулась, глядя на мужа. Он говорил так каждый раз, и каждый раз в итоге не выполнял это обещание, когда видел горящие глаза сына и слышал его счастливый смех. Тем не менее она кивнула, а затем, будто что-то вспомнив, сощурилась.       — Вообще-то, я и Малфой тоже, — гордо приподняв подбородок, ответила Гермиона, скрещивая руки на груди.       В комнату, вновь шлёпая босыми ногами и о чём-то рассказывая своему новому питомцу, вбежал Скорпиус. Мальчишка подошёл к родителям и, взобравшись на колени сидящего в кресле Драко, погладил Снежка по голове.       — Мама, папа, а что обычно едят такие… — Ребенок задумался, хмуря брови так, как обычно делала это Гермиона, сталкиваясь с трудной задачей. — А кто он вообще такой?       — О, это ты спросишь у дяди Рона, когда мы отправимся к ним на праздничный ужин завтра, а пока давай сходим на кухню, попытаемся найти для него еду, — предложила Гермиона, глядя на сына. — А папа пока последит за тем, чтобы Снежок никуда не убежал. Они почти подружились.       Девушка протянула руку Скорпиусу, чтобы помочь ему слезть с ног Драко, и мальчик, радостно приняв её, быстро спрыгнул с колен отца, но вдруг замер, услышав громкий треск.       — Ещё один сюрприз от Уизли? — успел поинтересоваться Драко перед тем, как рядом с журнальным столиком, на котором стояла маленькая украшенная красными и зелёными шарами ёлочка, появился домовой эльф.       Домовик был одет в забавный колпачок, что сочетал в себе зелёный и красный цвета. Гермиона, на подсознательном уровне ощущая некую опасность от появившегося в их гостиной существа, внимательно следила за каждым движением, пытаясь понять, кто из их знакомых подослал своего помощника. Когда же взгляд шатенки упал на руки домового эльфа, в голове появилась мысль, заставившая Гермиону нахмуриться, немного сильнее сжимая ладонь сына в своей руке.       — Это опять помощник Санты? — радостно подпрыгнув, отозвался Скорпиус.       Мальчишка выдернул руку из руки матери, желая поближе познакомиться с гостем, в чьих руках были тарелка с имбирным печеньем и конверт с письмом, который в сложившейся ситуации волновал Малфоя-младшего меньше всего. Домовик же, стараясь делать всё максимально аккуратно и тихо, поставил угощения на столик, а затем развернулся к Драко, протягивая ему письмо. Малфой кивнул, принимая конверт и переключая всё своё внимание на него, в то время как эльф, видимо выполнив свою миссию, с таким же треском растворился в воздухе, оставляя потрясённого Скорпиуса с вытянутой рукой, которой мальчик собирался коснуться существа.       — Ой! — Ребёнок отпрянул, пряча руки за спину.       Скорпиус ещё несколько секунд постоял, глядя туда, где пару мгновений назад находился эльф, а затем, потеряв интерес, переключился на печенье, от которого исходил приятный аромат. Стащив с тарелки сразу несколько печенюшек, он вновь взял Гермиону за руку, а затем направился на кухню, вспомнив, что собирался отыскать корм для Снежка.       Гермиона, несмотря на усилия сына, не спешила покидать гостиную. Её взгляд был прикован к Драко, который, сдвинув брови к переносице, внимательно изучал содержимое письма. Сердце девушки, казалось, остановилось на несколько секунд, когда она услышала тихий тяжёлый вздох своего мужа. Замерев в ожидании, шатенка надеялась, что Малфой скажет хоть слово, но тот, подперев подбородок кулаком, лишь уставился куда-то в стену, игнорируя все внешние раздражители. Гермиона, поджав губы и пытаясь не обращать внимание на тревожные мысли, возникнувшие в голове словно по щелчку, всё же направилась вместе с сыном в кухню.       Скорпиус что-то воодушевлённо рассказывал, размахивая руками и иногда прерываясь, чтобы откусить печенье, и Гермиона, погруженная в свои мысли, кивала скорее на автомате, практически не слушая сына.       — Мама, ты совсем меня не слушаешь! — взбунтовался ребёнок, забирая у Гермионы из рук чашку с ароматным чаем.       — Я? Слушаю, конечно, — девушка рассеяно взглянула на сына, улыбнувшись ему. Скорпиус выглядел хмурым и явно был рассержен на мать, но та лишь умилялась, глядя на его поведение. — Ладно, Скорп, ты прав. Моя голова напрочь занята наступающим Рождеством. Ты ведь простишь меня?       — Только если ты расскажешь про то, как видела Санту! — хитро улыбнувшись, отозвался Скорпиус, а затем, вновь усевшись на своё излюбленное место за столом, посмотрел на Гермиону в ожидании рассказа.       — Ты слушаешь эту историю каждый год, она тебе не надоела? Может, в этот раз ты мне хочешь рассказать что-нибудь?       Гермиона, взяв в руки другую чашку чая, заняла место, что было расположено прямо напротив стула Скорпиуса, и с лёгкой улыбкой стала наблюдать за ним. Сначала мальчик растерялся, не зная, какой историей хочет поделиться больше, а затем его глаза загорелись огоньком воодушевления. Ребёнок в нетерпении заёрзал на стуле, готовясь поведать свою историю.       — Мама, ты рассказывала мне, что Санта, который приходил к тебе, когда ты была маленькая, был толстеньким старичком с седой бородой и длинными волосами. Говорила, что он носит с собой большой мешок с подарками, но это неправда! — важно проговорил Скорпиус, следя за реакцией матери. Когда Гермиона, готовая возразить сыну, слегка подалась вперёд, ребёнок выставил руки вперёд в предупредительном жесте, как бы прося маму помолчать. — Я видел Санту в прошлом году! У него правда длинные светлые волосы, совсем как у меня или у папы, но он не толстый старичок. Он высокий и без бороды, а ещё у него смешной нос.       Гермиона, стараясь скрыть удивление, сделала несколько глотков чая прежде, чем кивнуть в ответ на рассказ. Она всё никак не могла понять, было ли их с Драко решение поддерживать его фантазии, даря ребёнку ощущение волшебного праздника, правильным. Или же нужно было рассказать обо всём Скорпиусу сразу, чтобы в будущем избежать разочарования от несбывшихся ожиданий. И всё же, видя горящие глаза сына и слыша его радостный смех, родители не могли не выбрать первый вариант.       — Санта же волшебник! — деловито произнесла Гермиона, делая вид, будто она профи в этом вопросе. — А раз он волшебник, то, вероятно, может принимать любую форму, какую захочет. У меня он был толстеньким старикашкой, а у тебя высоким мужчиной без бороды.       Скорпиус задумался, потирая пальцами подбородок на манер профессора, а затем кивнул, одобряя теорию матери. Он сделал ещё пару глотков горячего напитка, а затем собирался было сказать что-то ещё, однако его напугал резкий и громкий хлопок — прямо рядом с местом, где сидел Скорпиус, приземлился распечатанный конверт, из которого выглядывало несколько исписанных листов. В следующее мгновение рядом с сыном появился Драко. Невзирая на сопротивления со стороны Малфоя-младшего, молодой человек взял кружку и залпом допил содержимое.       — Вообще-то твоя кружка стоит на столешнице, — заметила Гермиона, обеспокоенно глядя то на конверт, то на мужа. — Скорпи, сходи, проверь, как там Снежок, хорошо?       Мальчишка, всё ещё выглядя слегка рассерженным на Драко, всё же согласно кивнул и, схватив со стола недоеденное печенье и подготовленную еду для своего нового питомца, направился обратно в гостиную. Когда звук шагов стих, а в гостиной послышался тихий голос ребёнка, подтверждающий, что Скорпиус не станет подслушивать, как делал это обычно, Гермиона взяла конверт с письмом в руки, всё ещё ожидая, что Драко скажет хоть что-нибудь. Малфой же продолжал молчать, гипнотизируя стену позади девушки и будто бы собираясь с духом.       — Драко, даже не думай, — произнесла Гермиона прежде, чем он успел издать хоть один звук, ведь заранее знала, о чём именно пойдёт речь. — Ты имеешь право делать всё, что пожелаешь, но мы со Скорпиусом не появимся на пороге их поместья даже под империусом.       — Но ты даже не знаешь, что я хотел сказать! — возразил Драко, теперь глядя на жену в упор. — Почему ты запрещаешь им увидеть Скорпиуса? Прошло уже практически семь лет, отец сотню раз успел пожалеть, что поступил так. Почему ты не можешь дать им шанс?       — Потому что люди не меняются. — Гермиона пыталась говорить спокойно, чтобы не провоцировать конфликт и не пугать сына, при этом прекрасно осознавая, что тихого разговора не выйдет. — Твой отец наслал на меня сглаз, из-за него сгорел мой книжный магазин! А если бы там была я, Драко? А когда Люциус узнал, что я беременна, то возмущался настолько сильно, что слёг с сердечным приступом. Разве после этого я поверю, что он будет любящим дедушкой?       — Думаешь, если бы они были против, то присылали бы на каждое Рождество эльфа с печеньем? Подарки? — Драко не знал, какие аргументы были способны переубедить упёршуюся Гермиону, поэтому беспомощно хвататься за каждую мысль, которую подкидывал ему мозг.       — Они просто пытаются задобрить нас, чтобы вернуть тебя домой, — озвучила свои мысли девушка, нервно дёргая серебряную цепочку, на которой висел подаренный на прошлое Рождество кулон.       — А что бы делала ты, если бы Скорпиус поступил с тобой точно так, как мы поступаем с моими родителями? Гермиона, они точно такая же часть моей жизни, как и вы со Скорпиусом, и я не могу постоянно выбирать вас, постоянно делать своим родителям больно! — Молодой человек сорвался со своего места, принимаясь измерять комнату шагами, он тяжело дышал, явно пытаясь сдерживать себя.       Гермиона видела, как ему было тяжело. Каждое Рождество, когда они получали письмо, разговор был примерно одинаковым, но в этот раз Драко выглядел куда более взволнованным и вёл себя куда менее сдержанно, что не могло не тревожить девушку. На секунду в её голове даже промелькнули самые ужасные мысли, которые могли бы объяснить такое поведение мужа, но Гермиона быстро от них отмахнулась.       Она видела, с какой тоской во взгляде Драко иногда пересматривает фотографии или перечитывает письма родителей, она понимала, что значит скучать по своим родителям. Именно поэтому никогда и не запрещала ему бывать в Малфой-мэноре, общаться с Люциусом и Нарциссой. Единственным, о чём Гермиона всегда просила от Драко, было условие, что он не будет уговаривать её пойти с ним. И Драко был полностью согласен с этим, более того, он сам предпочитал не находиться в обществе родителей, затаив на них обиду. Но время шло, обиды забывались, родился Скорпиус, и у Люциуса с Нарциссой появился ещё один повод выйти на связь сыном и невесткой.       Эти попытки Гермиона всегда принимала в штыки, ведь все её инстинкты, включая материнский, кричали ей о возможной опасности, исходящей и от этой семейки, и от поместья, и наотрез отказывалась от любого контакта, при этом порой понимая, что так поступать нельзя. Нельзя судить о людях только по их прошлому, нельзя запрещать родным людям видеться, но бороться с собой в этой вечной войне она была не способна.       — Драко, просто… — Собиралась было сказать что-то Гермиона, однако её прервал стук в окно.       Пара одновременно обернулась на звук, замечая министерского филина. Девушка тут же поднялась из-за стола, подходя к окну и впуская птицу, в то время как Малфой всё ещё наматывал круги по кухне в попытке успокоиться. Гермиона забрала письмо, что было привязано к лапке филина и, пытаясь справиться с внезапно появившимся волнением, быстро распечатала конверт. Её глаза почти сразу наполнились слезами, а на лице появилась улыбка.       — Прости, мне нужно немедленно ответить на письмо, иначе мне опять не подпишут финальные бумаги. — Девушка направилась в сторону выхода из кухни, но Драко остановил её, преграждая ей путь.       — Мне тоже нужно ответить на письмо, Грейнджер, понимаешь? — Глаза Малфоя бегали по лицу Гермионы, будто пытаясь отыскать ответы на все свои вопросы. — Почему ты постоянно уходишь от разговоров на эту тему? Почему тебе какое-то министерское письмо важнее, чем наша семья?       — Драко Люциус Малфой, не переворачивай всё с ног на голову, моя семья для меня важнее всего, что есть в этом мире, — повысив голос, ответила Гермиона. — Но я наконец-то могу вновь открыть свой магазин, которого меня лишил твой отец! И я не собираюсь упускать эту возможность.       Она рассерженно толкнула мужа плечом и покинула кухню, спеша ответить на полученное письмо прежде, чем филин улетит прочь. Драко же, желая выпустить пар, быстрым шагом направился прочь из квартиры, по пути хватая куртку. Никто из родителей, занятых своими мыслями и делами, не заметил сына, который, спрятавшись в тени кухонной двери и сильно прижав ухо, подслушивал их ссору.       Скорпиус, будучи сыном своих родителей, как всегда говорил дядя Гарри, был крайне находчивым и очень хитрым, поэтому, зная, что разговор не начнётся, пока мама с папой не убедятся в том, что ребёнок не услышит ссору, специально пошумел в гостиной, а затем подобрался поближе, чтобы подслушать. Он не любил, когда Гермиона и Драко ругались, поэтому всегда пытался сделать всё, чтобы родители как можно быстрее помирились, ведь впереди был его любимый праздник, который Малфои должны были встретить вместе. Но в этот раз фантазия его подводила — Скорпиус совершенно не знал, что может сделать. Именно поэтому мальчик уныло оглядел украшенную к Рождеству комнату, вдруг задерживая свой взгляд на ёлке. Его лицо моментально озарила улыбка, а в голове появилась очередная гениальная мысль. Он спасёт Рождество, а Санта ему в этом поможет.       Потратив несколько минут на обдумывание своей идеи, Скорпиус успел поймать Драко около входной двери. Деловым тоном Малфой-младший поинтересовался, получил ли Санта его рождественское письмо, потому что у мальчика внезапно появились мысли по поводу нового подарка. Драко же, будучи на взводе, отмахнулся от сына:       — Скорпиус, ты уже достаточно большой мальчик для того, чтобы понимать, что Санты не существует, — накидывая на плечи зимнюю мантию, сообщил Малфой-старший. — Так что, будь добр, приятель, сходи к маме и расскажи ей о новом подарке, а потом мы его купим.       Закончив со своей короткой речью и не дожидаясь ответа от сына, мужчина ушёл, при этом громко хлопнув дверью.       Скорпиус несколько секунд стоял, глядя на закрытую дверь, а затем тяжело вздохнул, совсем так, как обычно делают это взрослые.       — Ничего ты не понимаешь, папа! — покачав головой, важно заявил ребёнок. Он не мог злиться на то, что сказал ему отец не только потому, что видел, что папа был сердитым и расстроенным, но и потому, что знал, что это неправда.       Погладив по голове Снежка, которого теперь брал с собой везде, мальчик направился в кухню, чтобы осуществить новую идею, возникшую в его голове. Отыскав лист и мелки, он занял своё любимое место за столом и, пристроив рядышком питомца, аккуратно, высунув язык для большей концентрации, стал выводить каждую буковку письма, состоявшего всего из одного предложения — «Санта, помоги мне спасти наше Рождество».       — Теперь нам с тобой нужно будет найти Санту, ведь письмо отправлять уже поздно, — сказал Скорпиус, обращаясь к Снежку. — А как мы его найдём? — Мальчишка задумался, подпирая голову кулаком. — Как же сложно решать все эти взрослые проблемы.       Аккуратно складывая письмо, чтобы убрать его в конверт, Малфой-младший старался припомнить каждую крупицу информации, которую когда-либо слышал от родителей. Это было сложно, но он не привык сдаваться, поэтому упорно пытался собрать все мысли в кучу.       Спустя какое-то время, будто бы поощряя Скорпиуса за то, что он не сдался, память стала подкидывать ему воспоминания, связанные с Рождеством. Он вспомнил про эльфа, которого родители всегда называли помощником Санты, вспомнил и про самого Санту, который в прошлом году крался по их гостиной, боясь быть замеченным, и про конверт с письмом, который сейчас лежал прямо перед ним. Глаза загорелись, а сердце быстро забилось в груди от ощущения, что разгадка уже так близко.       Скорпиус схватил уже разорванный конверт, пытаясь найти там адрес, и когда удача в очередной раз ему улыбнулась, радостно взвизгнул.       — Мал-фой-мэ-нор, — прочитал он, не веря своим глазам. — Собирайся, Снежок, мы отправляемся на поиски Санты!       Окрылённый своим везением, Скорпиус даже не обратил внимание на то, что предполагаемый дом Санты был назван его фамилией. Мальчишка помчался в свою комнату и, натянув свитер прямо на пижаму, побежал в прихожую. Надев ботинки и накинув куртку, он вернулся на кухню, где забрал письмо и своего верного спутника, а затем пошёл в гостиную, где находился камин.       Он был ещё мал, но уже знал, как правильно использовать каминную сеть для путешествий, поэтому ни на секунду не усомнился в том, что отправиться в гости к Санте через камин — лучшая идея, которая только приходила ему в голову. Отыскав коробочку с летучим порохом, Скорпиус взял горсточку и, шагнув в камин, назвал прочитанный ранее адрес, кидая изумрудный порошок себе под ноги. Прежде, чем путешественников полностью окутал зелёный огонь, мальчик заметил волнение ящерицы, что заставило его улыбнуться и прикрыть Снежка ладонью.       Когда каминная сеть доставила Скорпиуса до нужного места, он аккуратно перешагнул решётку камина, стараясь не создавать слишком много шума, чтобы вдруг не напугать обитателей поместья, и оглядывая помещение, в котором оказался. Восхищение от всего увиденного шестилетний ребёнок был не в силах описать, поэтому он просто продолжал блуждать, задрав голову, и удивлённо и восторженно ахать от любой вещички, показавшейся ему красивой или необычной.       Каждая вещица, что окружала Скорпиуса, была наполнена духом Рождества. Вся комната была украшена различными огоньками, мишурой и игрушками, а рядом с камином находилась огромная ёлка, под которой уже находились подарки. В помещении не было основного освещения, но мальчик мог рассмотреть каждую деталь благодаря разноцветным фонарикам и свечению, исходящему от окна, которое тоже заинтересовало ребёнка не меньше, чем интерьер комнаты Санты.       Подойдя к окну и облокотившись о подоконник, Малфой-младший завороженно разглядывал по меньшей мере дюжину елей, которые были украшены новогодними гирляндами и расположились по обеим сторонам от дороги, ведущей прямиком к главному входу в поместье. Увидев всё это, Скорпиус был уверен на все сто процентов, что находится в резиденции самого Санты Клауса.       Осталось лишь отыскать его самого.       Отойдя от подоконника, Скорпиус быстрым шагом, иногда переходящим в бег, направился к двери, за которой обнаружил длинный коридор с множеством таких же дверей и эльфов, которые, совершенно не обращая внимание на гостя, продолжали заниматься своими делами. Внезапно притихший до этого Снежок взбунтовался и, выбравшись из кармана, куда его убрал хозяин, моментально оказался на полу.       — Стой, ты куда? — Намереваясь догнать беглеца, Скорпиус перешёл на бег, совершенно не обращая внимание на то, куда именно он бежит, и не запоминая дорогу. Носясь по поместью, Скорпиус сделал несколько поворотов, прежде чем врезаться в кого-то. Потирая ушибленный лоб, мальчик поднял голову, с ног до головы оглядывая женщину, которая в свою очередь смотрела на него с неприкрытым удивлением и, казалось, недоверием.       — Простите меня, пожалуйста! — поспешил принести свои извинения ребёнок, всё ещё рассматривая жительницу поместья. — Вы такая красивая… Должно быть, вы жена Санты.       Женщина улыбнулась, всё ещё находясь в состоянии шока, и присела, чтобы рассмотреть Скорпиуса поближе. Ей хотелось задать столько вопросов, но она не могла вымолвить и слова, боясь, что всё происходящее является всего лишь сном.       — Нарцисса, дорогая, что за ящерицы у нас в доме? Ещё и снежные?! — Послышались неспешные шаги, а затем из-за поворота вышел высокий мужчина с длинными платиновыми волосами, в руках которого находился Снежок.       — Л-люциус… — пробормотала Нарцисса, глядя то на мужа, то на внезапно появившегося в их доме внука.       Скорпиус же, вдруг осознавший, что именно его видел в своём доме в канун Рождества, от радости чуть не подпрыгнул. Он достал из кармана письмо, пытаясь понять, в какой момент будет лучше его вручить Санте, но, услышав то, как Нарцисса обратилась к своему супругу, вдруг нахмурился.       — Люциус? Вас так зовут? Наверное, имя Санта, как у супергероев из сказок, которые мне рассказывает мама, чтобы никто не знал, кто вы такой на самом деле, — высказал своё предположение Скорпиус, внимательно глядя на Люциуса. — У моего папы тоже такое имя! Но мама называет его так только тогда, когда очень злится.       — Санта? Что тут вообще происходит? — Малфой-старший устало вздохнул, непонимающе глядя на жену.       За сегодняшний день в жизни Люциуса произошло слишком многое, поэтому к очередному потрясению ещё не был готов, а неожиданная встреча со своим внуком, считающим тебя Сантой, могла считаться за сильное потрясение.       Мужчина оглядел Скорпиуса и, заметив в его руках письмо, подошёл к мальчику поближе. Присев рядом с ним, Люциус аккуратно забрал конверт, вкладывая в ладони внука ящерицу.       — Видимо, это твоя зверушка, — сказал он, вынимая письмо из конверта и пробегаясь по нему глазами. — И что же случилось с твоим Рождеством, Скорпиус?       — Мама с папой поссорились, папа ушёл из дома, а я совсем не знаю, как их помирить, до Рождества осталось всего несколько часов. Здесь поможет только настоящее чудо, поэтому я пошёл искать тебя! — важно сообщил Скорпиус, глядя то на Люциуса, то на Нарциссу. — Ой… или лучше всё-таки «вас»? — приложив ладонь ко рту, вдруг спохватился мальчик, но никто, кажется, этого не заметил.       — И как именно ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Люциус усмехнулся, глядя на мальчишку, в котором видел точную копию Драко. Вот только глаза были у него мамины.       — Ну… — Скорпиус задумался и, почесав затылок, растерянно огляделся. — Магией? Рождественской. Да, именно на это я и рассчитываю.       Люциус рассмеялся тихим приятным смехом, глядя на выражение лица внука и слушая его ответ, а затем положил руку на его плечо, поднимаясь на ноги.       — Пойдём, выпьешь какао, и мы вместе постараемся придумать, как помирить твоих родителей.       Мужчина направился в сторону одного из залов своего поместья, увлекая ребёнка за собой, в то время как Нарцисса раздавала указания эльфам. Как только женщина закончила с поручениями, то поспешила присоединиться к супругу и внуку, что уже сидели в мягких и уютных креслах, ожидая своё какао.       Женщина считала, что игру, которую затеял Люциус, поддержавший фантазии Скорпиуса по поводу Санты, нужно было прекращать, ведь ни к чему хорошему она их не приведёт, но одновременно с этим Цисси совершенно не понимала, как рассказать ребёнку, что они не мистер и миссис Клаус, а его родные бабушка и дедушка. Во всяком случае, она была счастлива просто из-за того, что Скорпиус находится с ними в одном помещении. Видеть внука все шесть лет только на колдографиях было просто ужасно, но, во всяком случае, это было лучше, чем ничего.       Зайдя в зал, Нарцисса заняла кресло, что было расположено рядом с креслом мужа, и стала внимательно разглядывать внука. Вдруг в её голове пронеслась мысль, от которой тело миссис Малфой покрылось мурашками.       — Скорпиус, а кто-нибудь из твоих родителей знает, что вы с этой замечательной ящеркой отправились на поиски Санты? — От охватившего её волнения, Нарцисса не могла усидеть в кресле, поэтому тут же поднялась, подходя ко внуку и поправляя ему чёлку.       — Нет, я же хотел сделать для них сюрприз, а какой же это будет сюрприз, если о нём сказать заранее? — размышлял вслух Скорпиус, важно покачивая ногой.       Нарцисса же, переглянувшись с Люциусом, покачала головой. Она даже и представить не могла, что будут делать Гермиона и Драко, когда обнаружат пропажу сына. Материнское сердце болезненно сжалось, когда женщина задумалась о том, как бы она отнеслась к пропаже Драко.       Понимая, что нужно вернуть Скорпиуса домой как можно быстрее, Нарцисса вновь позвала эльфа, прося его принести их с Люциусом верхнюю одежду. Затем она присела рядом с внуком, тяжело вздыхая. Боль от столь скорого расставания ощущалась на физическом уровне.       — Твоё желание помирить родителей крайне похвально, но ты совсем не подумал о чувствах твоих мамы и папы, когда они поймут, что ты пропал, — женщина наблюдала за тем, как меняется выражение лица мальчика, мягко улыбаясь ему. — Нам нужно как можно скорее вернуть тебя домой. А Рождество мы постараемся спасти, вот увидишь.       Она погладила Скорпиуса по голове, дожидаясь, когда он согласно кивнёт в ответ на её слова, а затем поднялась, накидывая тёплую мантию себе на плечи. Когда Люциус сделал то же самое, а Скорп, поправив свою куртку, подал ей руку, Нарцисса направилась прямиком к камину в их сопровождении.       Каждый взял по небольшой горстке летучего пороха и, назвав точный адрес квартиры Драко и Гермионы, кинул её себе под ноги. Уже привычный зелёный огонь окутал всех троих, унося их подальше от Малфой-мэнора. Спустя всего несколько секунд они уже стояли в гостиной квартиры, отряхиваясь от невидимой пыли.       В комнате, как и во всей квартире в целом, была полнейшая тишина, которая означала, что родители уже обнаружили, что сын исчез, и отправились на его поиски. Поэтому оставалось только ждать, коротая время за разговорами и горячим какао, которое они так и не успели выпить в поместье.       — Мамы и папы нет, а когда они вернутся, то будут ещё более сердитыми, чем раньше, — грустно подметил Скорпиус, снимая куртку и усаживая Снежка на журнальный столик. — А мы так и не придумали, как спасти это Рождество. Наверное, его уже не спасёт даже самое чудесное чудо.       Он сел на диван, всем своим видом показывая, насколько сильно разочаровался в этом дне и в своём плане. С каждой новой минутой до Рождества оставалось всё меньше и меньше времени, а настроение ребёнка становилось всё хуже и хуже.       — Где твой рождественский дух, Скорпиус? — совершенно серьёзно поинтересовался Люциус, всем своим видом показывая, что он сдаваться не собирается.       — И что мы будем делать? — без особого энтузиазма спросил Скорпиус, взглянув на мужчину.       Тот вместо ответа вынул свою палочку, произнося очищающее заклинание и тем самым избавляясь от остатков подарка Уизли. Затем, важно расхаживая по комнате, Люциус поправил украшения и добавил то, что ему казалось крайне необходимым — «больше гирлянд, меньше красного».       Скорпиус, наблюдая за тем, как «Санта» колдует над квартирой, понемногу вновь развеселился, а в его голову в очередной раз пришла гениальная идея. Мальчик сбегал в родительскую спальню и, отыскав там альбом с рождественскими колдографиями, принёс их в гостиную.       — А можно сделать так, чтобы они парили в воздухе? И заколдовать потолок, чтобы с него падал снег, но только не сильно холодный! — изложил свою затею Скорпиус, ожидая, получит ли она одобрение.       Когда же и Нарцисса, и Люциус согласно кивнули, ребёнок радостно улыбнулся и стал доставать колдографии, рассказывая истории, которые были с ними связаны и веселя тем самым взрослых.       — Тут мы с мамой и папой в Гайд Парке, — сообщил Скорпиус, показывая одну из колдографий Нарциссе. — Мы с мамой учили папу кататься на коньках. Он постоянно спотыкался и падал, а потом хныкал как маленький и говорил, что аристократы такими вещами не занимаются. — Мальчик нахмурился. — Один раз он даже сказал, что его отец узнает об этом. Мама очень долго смеялась, а потом они стали очень грустными.       Нарцисса тепло улыбнулась, внимательно разглядывая снимок, где её сын лежал на льду, держа Скорпиуса над собой, а затем тихо рассмеялась, вспоминая излюбленную детскую угрозу Драко, пытаясь при этом не обращать внимание на болезненные ощущения где-то в районе груди. Женщина вынула свою палочку и, взмахнув ею, заставила снимок застыть в воздухе. Скорпиус восхищённо ахнул, а затем протянул ей ещё несколько фотографий, сделанных с помощью маггловского фотоаппарата, чтобы точно также подвесить их.       — Получается совсем так, как я представлял! — заметил мальчик, оглядывая комнату.       Он нашёл ещё парочку снимков, кажущихся ему особенно важными, и пока миссис «Клаус» красиво располагала их в комнате, разглядывая каждый, Скорпиус продолжал делиться радостными моментами из их жизни.       Каждая колдография была наполнена атмосферой радости и семейного уюта, а улыбающиеся и смеющиеся Гермиона, Драко и Скорпиус казались такими счастливыми, что у Нарциссы порой накатывали слёзы. Она была очень счастлива за своего сына, но одновременно с этим так жалела, что упустила все эти моменты, что сдержать слёзы было крайне тяжело. Люциус же, видя боль в глазах супруги, переживал лишь из-за того, что из-за собственного упрямства и убеждений он обрёк её на жизнь без сына и внука.       И именно в этот момент он дал себе обещание, что сделает всё, чтобы подарить Нарциссе хотя бы маленький шанс на то, что и Драко, и Скорпиус будут присутствовать в её жизни. В их жизни.       Гермиона ошиблась, когда сказала, что люди не меняются.       Или она просто не учла, что из любого правила существуют исключения. А ещё она совершенно позабыла, что, помимо Люциуса, была ещё Нарцисса, которая медленно, но верно делала всё, чтобы муж принял союз своего сына и Гермионы Грейнджер, понял, что любовь играет куда большую роль, чем чистота крови, ведь её всегда учили, что семья была самой важной частью жизни, и терять её из-за убеждений, которые считались пережитком прошлого, женщина не собиралась.       Когда с колдографиями было покончено, Люциус зачаровал потолок так, как просил этого Скорпиус, и, довольный собой, занял кресло, в котором ещё пару часов назад сидел его сын. Мужчина с лёгкой улыбкой на лице наблюдал за тем, как внук что-то увлечённо рассказывает Нарциссе, а та в ответ лишь смеётся, пытаясь насладиться каждым моментом, проведённым в этой маленькой гостиной в компании Скорпиуса.       Внезапно в прихожей послышался шум, который отвлёк всех от своих дел. Несколько голосов слились воедино, поэтому никто из сидящих в гостиной не мог разобрать и слова, поэтому все трое просто застыли на своих местах в ожидании того, что произойдёт дальше.       Долго ждать не пришлось, ведь буквально в следующее мгновение в комнату ворвались родители Скорпиуса, сопровождаемые Джинни и Гарри Поттерами, а также парочка вооружённых авроров. Оба родителя, совершенно игнорируя тот факт, что помимо сына в гостиной находились и другие люди, бросились к Скорпиусу, желая узнать, всё ли с ним в порядке и где он был. Чета Поттеров же, заметив присутствие Люциуса и Нарциссы Малфой, быстро попрощалась с друзьями, предпочитая поскорее покинуть потенциально опасную зону. Авроры ретировались следом, подчиняясь приказу Гарри.       В конце концов впереди было Рождество, и все всё ещё хотели добраться до дома целыми и невредимыми.       — Мама, папа, со мной всё в порядке! Я нашёл Санту и привёл его, чтобы он спас наш праздник, — сообщил Скорпиус, пытаясь вырваться из капкана рук обеспокоенных родителей. — Мы сделали для вас сюрприз!       Мальчик показал на парящие колдографии и на зачарованный потолок, пытаясь переключить всё внимание родителей на свой сюрприз, вот только и Гермиона, и Драко, увидев Нарциссу и Люциуса, уже были не в силах смотреть куда-то ещё.       Гермиона замерла, пытаясь понять, как правильнее поступить в этой ситуации, в то время как Драко, не веря своим глазам, потрясённо смотрел то на отца, то на мать, а затем на счастливого Скорпиуса. В головах обоих творился полнейший беспорядок, а от увиденного захотелось пройти курс психологической помощи в больнице Св. Мунго, потому что, казалось, будто голова точно едет кругом.       Нарцисса сидела всего в паре сантиметров от сына, не решаясь пошевелиться, а Люциус же пытался подобрать нужные слова, чтобы не схлопотать по меньшей мере сглаз в свой адрес.       — Мы вернули Скорпиуса как только поняли, что вам неизвестно, куда он ушёл, — произнёс наконец Люциус, глядя то на сына, то на Гермиону. — Мы не ожидали, что он вот так просто окажется в нашем поместье, а когда увидели его, то были крайне потрясены. Приносим свои извинения за то, что не среагировали раньше и доставили вам кучу хлопот.       Гермиона, которая собиралась что-то ответить, застыла с открытым ртом, не в силах совладать с шоком. Ей казалось, что всё произошедшее было сном. Люциус Малфой принёс ей свои извинения. Что могло быть менее реальным, чем это?       — Хорошо, спасибо, — выдавила из себя девушка, присаживаясь на подлокотник ближайшего кресла. — Как вообще получилось так, что Скорпиус оказался у вас? — вдруг произнёс Драко, всё ещё не отводя взгляд от матери, чьи глаза наполнились слезами.       Нарцисса лишь пожала плечами, переводя взгляд на мужа, который тоже не знал, как ответить на поставленный вопрос. Когда все взгляды устремились на самого младшего члена семьи, Скорпиус заговорил, радуясь тому, что он опять находится в центре внимания и имеет возможность поделиться своим гениальным планом.       — Вы с мамой поссорились, ты ушёл, и я никак не мог придумать, как вас помирить, поэтому я решил, что откажусь от своего Рождественского подарка и попрошу у Санты другой. Но совиной почтой доставлять письмо было бы слишком долго, поэтому я решил отыскать Санту сам. И нашёл! — Мальчик радостно показал на Люциуса, на что тот лишь пожал плечами. — Именно про него я рассказывал с утра, мамочка. Мы пришли сюда все вместе, чтобы сделать вам сюрприз и спасти Рождество. Он сделал всё это для вас! О, кстати, вы знали, что Санту на самом деле зовут Люциус? Он совсем как супергерой!       Гермиона смотрела на всех людей, собравшихся здесь, и не могла понять, какие чувства и эмоции она испытывает прямо сейчас. Ей хотелось разрыдаться от облегчения, ведь с её сыном всё в полном порядке, рассмеяться из-за того, что сложившаяся ситуация была до ужаса нелепой и забавной, но было что-то ещё… Она смотрела на Драко, который, казалось, больше всего на свете сейчас хотел обнять свою маму, смотрела на Скорпиуса, который провёл по меньшей мере час в компании Люциуса и Нарциссы и остался совершенно довольный этим приключением, смотрела на Нарциссу, в чьих глазах всё ещё были слёзы, и на Люциуса, во взгляде которого проскальзывала теплота каждый раз, когда он смотрел на Скорпиуса и… Она совершенно не понимала, как ей поступить. Её голова гудела от неимоверного количества мыслей, которые ей хотелось обдумать, а сердце слишком быстро билось.       Гермиона подошла к сыну и, взяв его за руки, тихо вздохнула.       То, что она собиралась сделать, было самым необдуманным поступком в её жизни, но в этот раз сердце говорило о том, что именно этот поступок был самым правильным.       — Скорпиус, это твои бабушка и дедушка. Люциус и Нарцисса Малфой. И ты, конечно, расстроишься, узнав, что Санту ты не отыскал, но я могу с уверенностью сказать, что это Рождество ты действительно спас.       Ребёнок несколько секунд смотрел на маму, а затем тихо вздохнул.       — С такими бабушкой и дедушкой и никакого Санты не нужно, — подметил он, счастливо улыбаясь.       Скорпиус, дотянувшись ладошкой до отцовского плеча, легонько толкнул Драко, чтобы тот наконец пришёл в себя, и тихо произнёс: «Обнимай», а затем сам бросился в объятия Нарциссы, которая, крепко прижимая внука к себе, одними губами пробормотала «Спасибо», адресованное Гермионе. И этого хватило, чтобы в уголках её карих глаз скопились слёзы.       Гермиона Грейнджер не любила ошибаться, но в этот раз от осознания собственного промаха девушка была готова смеяться.       — Поверить не могу, что ты это сделала, Грейнджер, — тихо сказал Драко, оказываясь рядом со своей женой и обнимая её за талию. — Ведь ещё с утра мы устроили скандал по этому поводу. Ты абсолютно безумная.       — Я тоже не могу поверить, — призналась она, выпуская сына из своих объятий и позволяя ему вернуться на руки к бабушке. — Хочешь ещё один безумный поступок от меня?       — А мне не придётся вызывать колдомедиков? — Драко рассмеялся, когда Гермиона легко, практически невесомо ударила его.       — Отпразднуем это Рождество все вместе? — предложила вдруг девушка, наблюдая с улыбкой за тем, как Нарцисса всё ещё не выпускает Скорпиуса из своих объятий. — Но про сглаз я всё ещё помню, мистер Малфой.       Люциус лишь кивнул в ответ на реплику Гермионы, усмехаясь при этом. Он знал, что невестка ещё долгие годы будет припоминать ему ту ситуацию, но рано или поздно он признается ещё и в том, что, в конце концов, именно благодаря ему сейчас она может восстановить работу книжного. Возможно, именно это и послужит однажды толчком для нового этапа в их взаимоотношениях.       Нарцисса притянула к себе мужа, вынуждая его присесть на диванчик рядом с ней и Скорпиусом, в то время как ребёнок подозвал к себе родителей, стремясь наконец-то собрать всю свою семью вместе.       Никто из находящихся в этой небольшой, но очень уютной гостиной даже представить не мог, что этот день закончится именно так, но каждый был уверен, что такого тёплого, пусть и немного напряжённого Рождества в их жизни ещё точно не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.