ID работы: 12577308

Дождивые дни в Ривашоле

Слэш
PG-13
Завершён
81
автор
Ryan Lewis бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

-

Настройки текста
ВОСПРИЯТИЕ (СЛУХ) – Дождевая стена продолжает стучать по скелетам зданий, по асфальту, от которого ещё в зачатке непогоды поднимались облачка пыли, по крыше ларька, где *вы* спрятались… ДРАМА – По вашим, мессир, оголённым, как неисправные провода, под кожей спрятанным нервам, в конце-то концов. ТЫ – Поправлять мокрую одежду смысла не было, но ты всё равно пытаешься, чтобы хоть немного убавить дискомфорт. ЛОГИКА – Это не помогает; одежда ощущается весьма тяжёлой, и даже верный пиджак не смог уберечь от этого. БОЛЕВОЙ ПОРОГ – Холод пронизывает до самых костей, стужа эта потом будет провоцировать порцию нездоровой дрожи, а там и возможную лихорадку. ТЫ – Прекращаешь эти глупые и бесполезные попытки сгладить весьма грустное положение, хмуря кустистые брови. Мысли о том, как долго всё это будет сушиться и в чём ходить во время этого, будто бы заволокли дымкой. Как и прочие, в общем-то. ВНУШЕНИЕ – Один из признаков возможной простуды, а идея проваляться на диване в коме несколько дней звучит не шибко заманчивой. РИТОРИКА – Теперь будешь проверять прогноз погоды даже когда на небе не будет ни облачка. ВОСПРИЯТИЕ (ЗРЕНИЕ) – Эй, может, заметишь, что кого-то не хватает? Или отросшие волосы мешают? ТЫ – Они действительно мешают, не особо критично, но сначала ты прочищаешь горло. «Ким, блять, где ты…» Собственный голос напоминает рявканье собаки с простуженными лёгкими. Лёгким движением липкие от влаги пряди удалось убрать в сторону, и ты всё-таки поднимаешь взгляд. ВНУШЕНИЕ – Все мысли и чувства вмиг вылетают из головы, заменяемые ступором и чем-то ещё. ТЫ – «… застрял.» ДРАМА – Рык так же точно липнет к лёгким невышедшим раздражением, кашлем сухим оседает в вашем горле. ТРЕПЕТ – Как там говорилось в дешёвых романах, экранизации которых время от времени мелькали на экране старого ТВ, про бабочек? Эти маленькие ожившие насекомые с переломанными крыльями сейчас явно пытаются избить твой многострадальный живот изнутри, застряв между полостями органов без понятия, как из них выбраться. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ – Подобное невозможно, абсолютно никак, но… Гарри, ты меня слушаешь? РИТОРИКА – Здравый смысл сейчас явно не про него. ЭЛЕКТРОХИМИЯ – Мышца в груди натужно дёргается и, как ненужный кусок мяса, шлёпается прямо в желудок с характерным чавканьем, но будто бы только это и нужно для того, чтобы тепло вязкой, обволакивающей массой расплылось по телу. Давно тебя настолько сильно не крыло на трезвую голову и чистую кровь, хах. ВИЗУАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ – Ким явно выглядит не лучше, чем ты. Все его новые шмотки – ну, они выглядели таковыми до ливня – сейчас больше смахивают на будущие половые тряпки. Очки так же спасти не удалось, и они небрежно висят на вороте куртки, плача из-за стекающих по стёклам капель. ВНУТРЕННЯЯ ИМПЕРИЯ – В контраст этому *его* лицо. Дождевая вода смягчает черты лица лейтенанта, круги под глазами практически слились с тоном кожи, но не это привлекает внимание. Улыбка. Поверх тёмно-серого полотна ложится солнечная, мягко моросящая погода, и в центре он – ещё мальчишкой бежит по лужам, задорно смеясь. Такую улыбку вполне можно назвать детской, и его поведение сейчас – тоже. ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА – Явно непрофессионально, но… Ему будто бы всё равно? ДРАМА – Он выглядит свободно от оков повседневной жизни, стен душного города да статуса своего. СИЛА ВОЛИ – Я не буду даже пытаться удержать тебя от этого. ТЫ – Уже делаешь шаги, добровольно шагая вновь в непогоду и стаскивая с плеч пиджак с вполне конкретной целью. В первую очередь – уговорить уйти под навес, а дальше…. КИМ КИЦУРАГИ – Он не замечает твоего приближения, слепо доверяя, и выходит из своей мечтательной дрёмы сознания только тогда, когда чувствует твой пиджак на своих плечах, и оборачивается, смотря немного рассеянно и уже после вопросительно. ТЫ – «Ким…» Слова застревают в горле. Ощущение, что ты застал что-то крайне личное, липким слоем оседает, не давая произнести ни звука. ЭМПАТИЯ – Это и не требуется. Ким, щурясь из-за отсутствия очков, смотрит на тебя с лёгкой хитринкой. Ему не нужно что-то спрашивать, чтобы узнать, что ты наблюдал. А дальше… КИМ КИЦУРАГИ – Хватает тебя за галстук и, как податливую игрушку, притягивает к себе. Намерения его лежат на поверхности, и времени, чтобы осознать это в полно мере, было чрезвычайно мало. СУМРАК – Первой мыслью было оттолкнуть от неожиданности, но… СКОРОСТЬ РЕАКЦИИ – Ну… Лови его. Ты слишком размяк, чтобы сделать что-то большее. Буквально. ЭМПАТИЯ – … то, с каким отчаянием он вцепился в тебя, заставляет притянуть столь податливого сейчас мужчину только ближе к себе. ВОСПРИЯТИЕ (ПРИКОСНОВЕНИЕ) – Губы у Кима с привкусом дыма от сигарет, марку которых ты всё никак не можешь запомнить, и местами потрескавшиеся. ВНУШЕНИЕ – И всё же, этими самыми губами он практически вцепился в твои, наверное, пытаясь или сожрать, или засосать по самые гланды. Что самое удивительное, не кого-то другого. Тебя. АВТОРИТЕТ – Знаешь, что? В плату за эти короткие мгновения ты по первой просьбе рухнешь у его ног, как побитая шавка. И тебе будет абсолютно *не стыдно*. БОЛЕВОЙ ПОРОГ – Прямо здесь можно поставить прогнивший крест с дешёвой табличкой "Здесь сдох Гарри Дюбуа". Это так до омерзения нежно, что практически больно. ПОЛИЦЕЙСКАЯ ВОЛНА – Этот срыв, эта слабость стоит непомерно многого. Ты уже никогда не сможешь делать вид, что всё, как прежде, когда одно из твоих потайных, греховных желаний сбылось…. КИМ КИЦУРАГИ – «Вы в порядке, лейтенант?» ВНУШЕНИЕ – Его улыбка уж очень понимающая для человека, который одним своим существованием рядом разбирает тебя на мелкие части. ЭМПАТИЯ – Ты для него сейчас как открытая книга, страницы которой он ласково перебирает мозолистыми пальцами. АВТОРИТЕТ – Чувак, это абсолютно *не круто*. РИТОРИКА – Он всё равно не слышит что-то серьёзнее и длиннее трёх букв, сказанные не Кимом. Абсолютно бесполезно. ТЫ – Язык, ставший одной большой неподвижной мозолью, с неохотой, но отзывается на твои попытки перестать быть немым. «Ты придурок.» АВТОРИТЕТ – Я опускаю руки, это прозвучало слишком "не обиженно". Что это вообще за интонация была? ЭЛЕКТРОХИМИЯ – От прозвучавшего смешка твоё прогнившее, сожранное червями сердце натужно дёргается между переломанных рёбер. КИМ КИЦУРАГИ – Ничего не отвечает и, неожиданно, льнёт поближе к тебе, прижимаясь щекой к плечу. То, что вы оба промокшие насквозь, его явно мало волнует. ВНУШЕНИЕ – Сейчас он больше напоминает кошку, что доверчиво жмётся к живому телу в поисках тепла. Знает, что ты позволишь. Причём, давно, иначе откуда столько уверенности в своих действиях? ЭМПАТИЯ – То, как он прячет кончик носа в твой пиджак, насквозь пропитанный твоим запахом, выглядит до чёртиков интимно. Он явно знает, что творит с тобой, и продолжает это делать. ТЫ – Окончательно сдаёшься, проигрывая в этой непонятной тебе изначально игре, и просто стискиваешь в ответных объятиях. ТРЕПЕТ – А ведь *вы* даже не заметили, как дождь прекратил свои попытки стереть Ривашоль с лица земли. ЛОГИКА – Стоит ли говорить, что всё это ощущается правильно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.