ID работы: 12578796

Home For Christmas

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Я буду скучать по тебе, Дрю. Передавай от меня привет Молли, — говорит Тейлор, обнимая Эндрю в последний раз прежде, чем покинуть комнату общежития. — Передам. А ты попытайся хотя бы немного повеселиться на каникулах, окей? Сходи в клуб, например. По крайней мере, ты можешь ходить по клубам, — его взгляд становится серьезным. — Только не переусердствуй с весельем. Серьезный тон друга заставляет ее улыбнуться. — Ты же знаешь, все эти клубы и бары — не совсем мое. Скорее всего я займусь повышением успеваемости, исправлю несколько оценок, так что вряд ли у меня получится переусердствовать с весельем, — она с трудом подавляет гримасу, когда вспоминает о проваленных экзаменах, которые она сдала так плохо, потому что ее голова была забита не относящимися к учебе проблемами. Ситуация в семье тоже на данный момент оставляет желать лучшего, и это еще мягко говоря. Когда друзья спрашивали Тейлор о том, почему она не собирается ехать домой на праздники, она лишь отвечала им, что не хочет тратить много времени и денег на поездку. И хотя это не было абсолютной ложью, правдой этот ответ тоже сложно было назвать. Ее отец потерял работу по неизвестной Тейлор причине — мама отказалась говорить с ней на эту тему. Теперь брак ее родителей трещит по швам из-за всех проблем, накопившихся в семье. Но была и еще одна веская причина не возвращаться домой — ее брат только что обручился. Тейлор была рада узнать эту новость, когда ей об этом сообщили, она рада этому и сейчас. Ее брат с его теперь уже невестой были ее единственными друзьями перед тем, как она поступила в колледж и познакомилась там с хорошими ребятами. Но ее брат всего на пару лет старше нее, а его подружка вообще одного возраста с Тейлор, что автоматически делает ее целью номер один для пыток вопросами о парнях и, упаси господь, замужестве. Ее семейство в курсе лишь об одних отношениях, в которых Тейлор состояла на протяжении трех лет, и которые закончились расставанием на фоне угасания чувств у обоих. На самом же деле, с тех пор Тейлор постоянно с кем-то встречалась, но отношения никогда не приводили к чему-то серьезному и заканчивались, не успевая начаться. Не то, чтобы ее можно было назвать разборчивой в этом плане, но ей действительно всегда трудно переходить к чему-то большему. Удивительно, но каждый раз все заканчивалось тем, что она вступала в отношения с самыми неподходящими для этого парнями, ни одного из которых она бы не хотела видеть рядом с собой в качестве своей второй половинки. Она могла бы намеренно пробираться через кучу придурков в колледже, чтобы отыскать хоть одного хорошего парня, но нет — ей просто не везет в любовных делах. Нельзя было сказать, что Тейлор особенно ждала зимние праздники в этом году. Как и не ждала телефонного звонка от матери, которой пришлось объяснять, что в этом году она не приедет домой. Хотя разговор прошел не так уж и плохо — заваленные экзамены послужили веским поводом остаться в колледже. В отличие от Эндрю, у нее не было особых причин ехать к семье. У него есть младшая сестренка Молли, чей день рождения они отмечают за пару дней до рождества, так что на праздниках они устраивают двойное торжество. Эндрю все это время непременно будет окружен любовью и заботой со стороны семьи и родственников. Будучи хорошим другом Тейлор, он даже приглашал ее присоединиться к нему, но она отклонила это щедрое предложение. Согласившись, она бы чувствовала себя еще более тоскливо. Поэтому теперь она в общежитии одна, если не считать еще нескольких студентов, чьих имен она даже не знает. На самом деле, помимо учебы, делать здесь особо и нечего, поэтому, несмотря на ее отвращение к этому занятию, она обещает себе, что действительно будет заниматься. Ее успеваемость — единственное, что она может как-то исправить на данный момент, и она намерена хотя бы в этот раз сделать правильный выбор.

***

Прошел час с тех пор, как Эндрю уехал и Тейлор не могла думать ни о чем другом, кроме как о том, что ей бы сейчас пригодилась помощь кого-нибудь из друзей. Девяносто процентов лекций, которые она пропустила мимо ушей, не получалось компенсировать перечитыванием одних и тех же заметок, оставленных в тетради в самый последний момент. Она одолжила записи Эндрю, но это не сильно облегчило ее положение — слишком много непонятных терминов и слов, о значении которых она могла только догадываться. Она бы попросила и Дэниела поделиться с ней записями лекций, если бы не забыла день и время, когда тот собирался домой. Он тоже поехал навестить семью, но Тейлор так и не увиделась с ним перед отъездом. Ей все еще горько от того, что она так и не успела с ним попрощаться: обнять или, как и в случае с Эндрю, вручить ранний рождественский подарок. По поводу последнего она не сильно переживает — подарит, когда он вернется обратно в колледж, ее гораздо больше расстраивает то, что они так и не смогли встретиться. Дэниел — парень, в которого Тейлор влюблена. Он действительно ей очень нравится и все, у кого есть хотя бы один видящий глаз и хотя бы одна работающая извилина, знают, что это чувство взаимно. Хотя Тейлор все еще боится обжечься. Ей хочется верить, что она наконец нашла то, что искала все это время — свою награду за страдания во всех дерьмовых отношениях, в которых она когда-то состояла. Ей правда хочется в это верить. Но каждый раз, когда она думает об этом, появляются тысячи «а что, если»: Что, если он такой же как все они? Что, если я снова делаю ошибку? Что, если это все лишь притворство? Она откидывает голову назад, впервые за долгое время с тех пор, как засела за учебу, заставляя непрошенные мысли исчезнуть. Ее взгляд встречается с внешним миром, который можно разглядеть через окно в спальне общежития. Все вокруг покрыто толстым слоем тумана, из-за чего создается ощущение, что на улице выпал снег. Тейлор очень любит снежную погоду. Конечно, она может жаловаться по поводу холода в зимнее время года, но стоит ей по колено ступить в снежный сугроб — как все проблемы тут же исчезают вместе с ее ногами под толстым слоем пушистого снега. В такие моменты она будто бы снова возвращается на пятнадцать лет назад, становясь ребенком, который вместе со своим братом лепит снеговика на заднем дворе родительского дома. Даже сквозь густой туман она замечает их — маленькие белые хлопья, парящие в морозном воздухе. Снежинки. Первые в этом году. Мысль о том, что в это Рождество погода может быть снежной, наполняет Тейлор радостью изнутри. Не теряя времени зря, она хватает куртку, набрасывает ее на себя прямо поверх пижамы и выходит из комнаты. Стараясь быть как можно незаметнее, она проскальзывает через жуткие пустые коридоры к «запретной лестнице». Запретной она называется, потому что по ней никому не разрешено забираться из соображений безопасности. Но никто не обращает внимание на эти правила. Студенты постоянно приходят на крышу, чтобы покурить или устроить посиделки с музыкой, пивом и снеками. Тейлор частенько поднимается наверх, чтобы посмотреть на звезды или на вид, открывающийся с крыши здания. Просто чтобы побыть немного наедине с собой, вдали от всех забот, с которыми приходится сталкиваться в течение дня. На улице довольно холодно, а куртка, которую она накинула на себя, не сильно помогает защититься от ледяного ветра. С каждым днем термометр показывает температуру все ниже и ниже, становится все труднее вдыхать морозный воздух с улицы вне зависимости от того, во сколько слоев одежды ты себя укутал. Но Тейлор полна решимости — по ее мнению, первый снег в году стоит того, чтобы немного потерпеть неудобства. Девушка подходит к самому краю и встает у ограждения, призванного защитить возможных посетителей от падения вниз, кладет руки на перила, а голову — сверху, на предплечья. Тысячи маленьких снежинок падают на землю с неба, кружась в танце, который становится все быстрее. Тейлор с облегчением выдыхает, глядя на раскинувшийся перед ней пейзаж. Тишина и спокойствие этого места нередко выручали ее в разных ситуациях. Она приходила сюда, когда ее мучила бессонница или когда слезы подкатывали к горлу после болезненного разрыва с очередным парнем. Ни одни из тех отношений никогда много для нее не значили, но каждый раз, когда ей приходилось проходить через расставание, она чувствовала сомнения по поводу того, способна ли она вообще построить с кем-то достаточно надежные отношения. — Хочешь заболеть? Должно быть, она настолько глубоко погрузилась в свои мысли, что не услышала ни то, как дверь на крышу открылась и закрылась, ни звук шагов, приближающихся к ней. Единственным звуком, которому удалось привлечь ее внимание, оказался голос, прозвучавших из ниоткуда. Знакомый голос. Повернув голову влево, она встречается взглядом с огромным буррито с человеческий рост, у которого к тому же еще и человеческое лицо. Дэниел полностью укутан в свою оверсайз куртку, на голову накинут капюшон. Зрелище заставляет Тейлор рассмеяться, отгоняя прочь чувство испуга, испытанного секундой ранее. Дэниел хмурится. — Я вообще-то хотел напугать тебя, а не развеселить своим видом, — говорит он, сбрасывая с головы капюшон, и принимается поправлять помятые волосы. Тейлор закатывает глаза и убирает его руки с головы, чтобы самой привести его в порядок. — Тебя не учили, что нельзя вот так подкрадываться к девушкам, стоящим в одиночестве на крыше? — ее пальцы в последний раз проводят по его волосам, прежде чем она убирает руку и улыбается. — Так-то лучше. — Спасибо, — улыбается он в ответ, наклоняя голову вбок. — Так что ты тут делаешь? — все ее внимание полностью переключилось с вида города на него. — Я думала, ты уехал домой. Он пожимает плечами: — Смена планов. А вот у тебя, как вижу, все по-прежнему. Она поджимает губы и кивает: — Да, я в ближайшее время никуда не собираюсь уезжать, — Тейлор не расспрашивает его о причинах, по которым он вернулся в кампус на праздники, захочет — сам расскажет. — Мне нужно заниматься и исправлять оценки. Только не говори об этом Эндрю. Он поручил мне веселиться на каникулах. Дэниел усмехается: — И я его в этом поддерживаю. В зависимости от того, что ты считаешь весельем, могу предложить тебе несколько вариантов времяпрепровождения: боулинг, видеоигры, поход в кино, ограбление банка… Тейлор перебивает его: — Вот оно! У меня есть свободный вечер, так что мы вполне могли бы решиться на ограбление банка. Тейлор ни за что бы не призналась в этом вслух, но она действительно рада тому, что Дэниел вернулся. Ей было не просто приятно поболтать сейчас с кем-либо. Она была рада именно его компании. Было странно просыпаться и встречаться с одним только Эндрю. Дэниел всегда был рядом, чтобы поднять ей настроение, приободрить, когда нужно, поддразнить и тут же извиниться, потому что Тейлор каждый раз грозилась прибить парня за его слова. — Давай начнем с того магазинчика на углу. Я-то профессионал в этом деле, но вот у тебя маловато опыта для того, кто хочет ограбить целый банк, — на его нос падает снежинка, и это зрелище заставляет Тейлор вновь рассмеяться. — Ладно, я понял, для того чтобы повеселиться, тебе достаточно меня одного. — Ты ничего в этом плане, согласна. Хотя и не Мортал Комбат, конечно, — она самодовольно ухмыляется, поворачиваясь, чтобы еще раз взглянуть на вид города, который теперь еще труднее разглядеть за занавесом, сотканным из бесчисленного количества снежинок. Снегопад усилился, тем самым распалив искру восторга внутри Тейлор, который зародился в ее сердце в тот самый момент, когда она увидела полет первой снежинки из окна своей комнаты. — Погоди, ты играешь в Мортал Комбат? — недоумение в его голосе наполняет ее чувством гордости. — Я не просто играю. Я учу играть других, — она выразительно поднимает бровь, глядя на него с чувством собственного превосходства. Дэниел принимает вызов: — В таком случае, научи меня. Моя комната. Через двадцать минут. И прежде, чем ты спросишь, — у меня там полный бардак, поэтому эти двадцать минут уйдут на то, чтобы я затолкал весь свой хлам под кровать. Тейлор хихикает: — Ладно, не буду тебе мешать. А я пока забегу к себе на пару минут. Они оба покидают крышу, не обращая внимания на снег, забившийся в складки одежды, и не замечая того, что им больше не холодно на зимнем воздухе. За те несколько минут, что они посвятили общению друг с другом, они забыли обо всем, просто отключились от мира, наслаждаясь компанией друг друга. С ними такое происходит постоянно, когда они вместе. Тейлор буквально врывается в общежитие и сбрасывает куртку с плеч, позволяя ей упасть на пол. В следующее мгновение она уже стоит перед шкафом, выуживая из него нормальные вещи, чтобы надеть их вместо чертовой пижамы, в которую она до сих пор одета. Она определенно не была из тех, кому важен внешний вид, но по какой-то причине, ее беспокоил тот факт, что во время их с Дэниелом внезапной встречи она была одета не пойми во что. Не то, чтобы на нем самом был элегантный костюм-тройка… Она уже собирается покинуть комнату, как вдруг что-то заставляет ее прирасти ногами к полу. Бросив взгляд на свою кровать, она вспоминает о подарке, припрятанном под ней. Учитывая, что Дэниел остается в общежитии на праздники, ей не обязательно вручать подарок прямо сейчас. Но, черт возьми, как же ей хочется это сделать! Она на секунду задумывается. — Я ведь всегда смогу подарить ему что-нибудь еще на Рождественский сочельник… — бормочет она себе под нос, окончательно принимая решение о судьбе подарка, чья судьба уже заранее была решена. Ей остается лишь достать коробку из-под кровати и наконец покинуть комнату, что она и делает. Пройдя прямо по коридору, она оказывается на пороге его комнаты, стучит в дверь и лишь услышав приглушенное «открыто», заходит внутрь. Сразу становится понятно, что Дэниел солгал, когда сказал о беспорядке в комнате — здесь куда чище, чем в ее собственной, и, кажется, даже под кроватью ничего нет. По крайней мере, с высоты собственного роста, ей не видно чтобы оттуда что-то высовывалось. — Слушай, надеюсь, ты не имеешь ничего против обмена подарками до Рождества, — говорит она, осматривая комнату так, словно видит ее в первый раз. И по ощущениям это впрямь происходит будто бы в первый раз. В отличие от ее более чем скромно украшенного жилища, эта комната кажется гораздо более уютной. Дэниел и Эндрю неплохо постарались, чтобы придать своей комнате вид достойного места для проживания, при этом не перемудрив с элементами декора. — Сосем нет, — отвечает он из угла, где возится с небольшим телевизором, который парни купили на свои деньги в прошлом семестре. В его глазах загорается живой огонек, когда он протягивает руки к хорошо упакованной коробке, которую держит Тейлор. Она не упускает возможности повредничать: — Вообще-то, я хотела, чтобы ты получил его после того, как выиграешь раунд в Мортал Комбат, но так уж и быть, — она вручает подарок Дэниелу и плюхается на его кровать, хватая один из контроллеров, лежащих на тумбочке. Парень падает рядом и принимается аккуратно распаковывать коробку. Ожидая его реакции, Тейлор сдерживается изо всех сил, чтобы сосредоточить свое внимание на экране, а не на нем. — Серьезно? — смеется Дэниел, держа в руках ранее аккуратно сложенную в коробку вещь. — Свитер с енотом? Тейлор пожимает плечами: — Ну, учитывая, что я люблю енотов, а ты их ненавидишь, я подумала, что подсознательно смогу внушить тебе любовь к этим милым созданиям. Он поднимает брови, переводя взгляд со свитера на девушку, в которую он по уши влюблен: — Думаешь? Тейлор с энтузиазмом кивает: — Я уверена, ты будешь очень мило в нем смотреться. — Правда? — он кладет свитер в сторону и медленно двигается ближе к ней, — Ты в этом уверена? Догадываясь о его намерениях, она наклоняется назад. — Дэниел, нет. Мы можем это обсудить. Ты же помнишь, что всегда можешь передарить подарок, который тебе не нравится кому-нибудь еще… Но она уже обречена. Слишком поздно умолять. Ей следовало подумать о последствиях заранее. Поступи она так при выборе подарка, то догадалась бы, к чему все это приведет. Это не первый раз, когда он использует ее слабости против нее же. Щекотка. Вот чего она боится. Одно стремительное движение — и она оказывается в ловушке между ним и матрасом. Они оба заливаются смехом, и в перерывах между пытками Тейлор умоляет своего мучителя прекратить издевательства, которым тот ее подвергает. — Клянусь, я подарю тебе подарок лучше этого. Обещаю, — удается ей выговорить сквозь приступы смеха. — Фигурку в виде енота или еще что-то в этом роде. — Считаешь, что насмехаться надо мной сейчас — это хорошая идея, Ти? Ты и без того не в самом выгодном положении, так что не советую так делать, — говорит он, не прекращая свои пытки. Ему нравится видеть ее такой — беззаботной и по-детски счастливой, не думающей о проблемах. Он также не может не чувствовать где-то глубоко внутри себя гордость за то, что ему на время удается отодвинуть эти тени на задворки ее разума. Ей не обязательно говорить вслух о том, что с ней не все в порядке — один лишь взгляд на нее говорит ему обо всем, что происходит с ней в данный момент. Ну, или почти обо всем… — Окей, как бы я ни хотел, чтобы ты расплачивалась и дальше, мы должны остановиться, потому что я слишком сильно хочу, чтобы ты получила свой подарок, — он прекращает водить пальцами по ее телу и просто удерживает ее на месте в то время, как она пытается восстановить дыхание и прекратить смеяться, что дается ей с трудом. — Ладно, — тяжело дыша, выговаривает она, — я в любом случае предпочту твой подарок пытке. На всякий случай он щекочет ее еще раз перед тем, как встать и подойти к шкафу. — Закрой глаза, — дает он указание, стоя спиной к ней. И хотя в таком положении он бы не увидел, выполнила она его просьбу или нет, Тейлор слушается и закрывает глаза ладонями. Она слышит звуки: ящик открывается, оттуда достается что-то шуршащее, затем ящик закрывается. — Окей, теперь можешь открывать, — ему не нужно повторять это дважды — Тейлор все это время едва ли могла держать глаза закрытыми. Дэниел стоит посреди комнаты, его руки спрятаны у него за спиной. — Иди сюда и получи свой подарок. — Если ты решил подарить мне себя, то хотя бы мог для приличия замотаться в оберточную бумагу, — даже после пытки щекоткой у нее хватает наглости язвить и делать саркастичные замечания в сторону Дэниела. Она останавливается в трех шагах от него и протягивает вперед руку. — Я тебе не доверяю. Дай мне подарок, но стой, где стоишь. Она не успевает моргнуть, как он друг хватает ее за руку и притягивает ближе к себе, так близко, что между ними не остается свободного пространства. — Я так не думаю… Он поднимает свободную руку так высоко над их головами, как только может. Бросив короткий взгляд вверх, Тейлор тут же убеждается в правоте своих догадок по поводу его намерений — он действительно держит в руке веточку омелы. — Ты знаешь, что это значит. Она хочет поцеловать его. Она хочет этого так сильно с тех самых пор, как начала видеть в нем не просто друга. Она бы даже сказала, что хотела этого с того самого дня, как они встретились, если бы это не было слишком рано. Но Тейлор не была бы собой, если бы не поддразнила его слегка перед этим. — Я ведь просто могу ее отобрать, — она тянется за омелой в его руке, но они оба понимают, что это бессмысленно. — Я бы посмотрел на это. Возможно, для этого тебе понадобится стул, — дразнит он в ответ, наклоняясь ниже и тем самым сокращая дистанцию между их лицами. Вместо того, чтобы отстраниться, она прижимается к нему еще ближе: — Почему бы тебе не подарить мне его в следующем году? Ее жалкие попытки протестовать теряют всякий смысл, когда их губы соприкасаются, а тела будто бы стремятся стать еще ближе друг к другу, хотя ближе уже физически некуда. Один лишь нежный любящий поцелуй способен сказать многое о тех, кто его делит между собой. Способен сказать многое о том, кто ты есть на самом деле и каким ты становишься рядом с человеком, которого любишь. Их поцелуй сказал Тейлор о том, что возможно на ее жизненном пути наконец встретился кто-то хороший, с кем она была бы готова разделить все особенные моменты в своей жизни. В то время как Дэниелу он же помог избавиться от всех страхов и неуверенности по поводу отношений с Тейлор. Эти мысли, роящиеся в его голове, не давали ему спать по ночам, заставляя сомневаться в том, что он в конце концов встретил того самого человека, с которым у него может наладиться прочная связь. Все их страхи куда-то испарились в тот самый момент, когда их губы соприкоснулись. — Счастливого Рождества, Ти, — он освобождает одну руку и тянется к заднему карману джинсов, откуда достает маленькую коробочку. Пальцы Тейлор все еще слегка трясутся, когда она открывает ее и видит внутри серебряную цепочку с подвеской в виде пары ангельских крыльев. — Дэниел… — ее сердце пропускает удар. — Мне безумно нравится. Он чувствует, как его собственный пульс участился, когда она поднимает на него свои влажные от слез глаза. — Я увидел это украшение в одном ювелирном магазине, когда ездил домой. И я подумал о тебе. Мне сразу стало понятно, что оно должно быть твоим. Честно говоря, я не мог дождаться, чтобы подарить его тебе, поэтому я и вернулся назад. Она бережно проводит кончиками пальцев по линиям серебристых крыльев и качает головой, с трудом веря в слова, которые только что услышала. — Боже мой, неужели ты и правда сделал это? — шепчет она, стараясь не выдать волнение в голосе. — Надо же, теперь меня совесть замучает из-за свитера. Дэниел смеется, снова прижимая ее к себе: — Перестань. Ты с легкостью можешь все исправить. Она удивленно смотрит на него в ответ: — Ну и как же? — Просто ответь «да» на вопрос, который я тебе сейчас задам, — он делает паузу, ожидая ее согласия, и когда она кивает, спрашивает. — Тэйлор, окажешь ли ты мне честь стать моей девушкой? — Что ж, я обещала, что скажу «да», — ее губы трогает улыбка. — Тебе повезло, что я и сама этого хочу. — Будь уверена, я знаю, как мне повезло. Я знал об этом с момента нашего знакомства. Их губы снова соприкасаются, но в этот раз поцелуй значит нечто большее — он скрепляет их обещание, дает обоим надежду на новое начало. Теперь они вместе. Вот Эндрю удивится, когда, вернувшись с каникул, узнает об этом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.