ID работы: 12581281

Интерн

Джен
R
Завершён
16
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Архимед, лети лесом!

Настройки текста
Примечания:

Пятничный поздний вечер. База BLU, кабинет медика. Растекается тёплый свет от настольной лампы. Делл сидит на кушетке, ремонтирует стационарный медиган, отгоняет Архимеда. Людвиг лежит между его ног с бутылкой пива.

Медик: У нас выходной, вы понимаете? Ещё одна пережитая неделя. Больше не носиться как проклятому и не лечить всякого встречного, чтобы в конце все умерли или тебя зарезали. Или обманули и только потом зарезали. Инженер: Это да. Медик: Два дня и три ночи. Как же прекрасно. Инженер: А пациенты? Медик: Издержки профессии. К тому же, у меня есть вы. Вы ведь мне поможете? Инженер: В чём? Медик: В чём обычно. Однако... (Допивает пиво.) Вы столько операций проводили рука об руку со мной, что можете свободно без меня действовать. Инженер: Вы ошибаетесь. (Тянется за гаечным ключом. Людвиг вскакивает, подаёт его, забирает следующую бутылку из-под койки и мостится обратно.) Медик: Gesundheit. Инженер: Ещё раз спасибо. Медик: Как же гудят ноги... Ничтожная развалюха. То ли дело Джереми. Ведь от одного взгляда на его заячью беготню устаёшь. Инженер: На радиоактивной тяге прыгает, длинноногий и молодой. Медик: Вредно ему. Инженер: У вас Крицкриг, у него Бонк. Медик: Не вижу у Крица никаких серьёзных побочек. Кроме беззащитности в самый момент. А Джереми, если не охладеет к газировке, окажется здесь (Указывает на койку.) и не на час-два. Отнимет моё драгоценное время... А вы не устали, мистер Конагер? Инженер: Не-а. Мне по карте носиться ни к чему. Моё - за турелью приглядывать. Медик: Только до диспенсера и обратно, да? Инженер: И до коробок. И чего грех таить, иногда с мёртвых металл собираю. Медик: (Смеётся.) "Вы мне камрады, но железки не бывают лишними"? Инженер: Ага... Тяжела ваша доля, герр Людвиг, если поглядеть. Медик: Жалейте кого другого. Меня никто не звал сюда, и я знал, на что иду. А, любезный! Инженер: Чего? Медик: На каком основании вы обо мне печётесь, если постоянно что-то ремонтируете на базе без роздыху? Инженер: Потому что это мой профиль. Медик: То-то же. Инженер: И мне не трудно подсобить. Медик: Именно!

В дверь громко стучат.

Открыто!

Входит пулемётчик красных и вносит на руках солдата из своей команды, тот вьётся и кряхтит. Людвиг не реагирует на его агонию, медленно освобождает кушетку, чтобы не спихнуть Делла.

Организмы у людей одинаковые, а техника по-разному устроена, вам сложнее. Инженер: Но нет ответственности за чужую жизнь! Медик: Поверьте, мне есть куда отступать. Стац готовый? Инженер: В принципе, да, подкрутить пару гаек - и будет целиком пригоден. Медик: Лампа? Инженер: Вчера освежил. Медик: Сердечно благодарю. (Пулемётчику.) Чем сегодня озаботите? Хеви: Мистер Доу...

Солдат выныривает из его объятий, не поднимает головы, стонет, с трудом дышит.

Медик: После Уберменша? Хеви: Да. Медик: Только не говорите, что опять голуби. Кладите сюда! (Меняет бутылку на нож, надевает перчатки.) Хеви: Потом, если не затруднит, меня посмотришь? Инженер: А где болит? Хеви: (Сидит, упираясь левой рукой в скамью.) Сердце пошаливает.

Солдат не разгибается на койке и вопит, Делл держит его грудь, рвётся опрашивать Фёдора.

Медик: (Деллу.) Закреплять не надо, я быстро. А одежду приподнимите. Берегитесь... Возьмите тряпку, чем ловить будете? (Пулемётчику, медленно для чёткости.) Как думаете, почему оно шалит? Хеви: Всё то же, после Уберменша.

Архимед пикирует, опрокидывает бутылку на рабочую ветошь, опускает клюв в пиво.

Инженер: Архимед! Медик: Архимед! чёрт тебя подери!! П'шёл отсюда! (Отвлекается и прогоняет его. Недовспоротый солдат чуть не воет.) Инженер: Я только заметил... Ему не опасно? Медик: Вот с'час и узнаем. Держите мистера семеро.

Худая и облезлая белая птица появляется из продольного разреза, отряхивается клочьями органов и вспархивает. Людвиг, крича, сжимает её одной рукой до хрипа и даёт Деллу запеленать.

Медик: Тазом на полу накройте и заложите чем-нибудь. Потом с ним. Солдат: Кхе... Медик: Рассказывайте. Солдат: Что?.. Медик: Почему ваш участковый опять активизировался. Есть же причина? Хеви: Ему не нужна причина. Медик: Хотел выяснить, за сколько голубь в полости растворится?! Солдат: Чёрт его знает. Я уходил от подрывника... Медик: А-а-а-а-а, ja, ja. Инженер: Где тут "я-я"? Медик: (Чистит брюшную полость наживую и ворчит.) Когда уже запомните, что в пьяном виде вы для него - лакомые кусочки? Хеви: Это не в первый раз? Медик: Разумеется, не в первый! Как у вас попойка, так и мне всю ночь покоя нет! Уберменш вас в коридорах ловит, вы отбиться не можете - и начинается мне равз... развлечение. Не так ли, мистер Доу? Солдат: Я в любом виде здесь лежал, не обобщай. Медик: Да только знай, Людвиг, что кабинет от перегара проветривай. Солдат: Ой, кто бы говорил. (Посильно кивает на упавшую бутылку.) Пьяница-медик - горе в команде. Медик: (Настраивает медиган на заживление, соединяет ткани для спайки.) У меня законный выходной, имею на то полное право. Я мог уехать в город, навестить родных в Штутгарте, куда угодно отчалить и всех вас бросить на произвол судьбы в лице Уберменша. Но я нянчусь с вами, сказали бы спасибо. Хеви: Спасибо. Медик: (Поднимая солдата за руку с кушетки.) Посиди тут, скажи, если хуже станет, я рядом. (Деллу.) Глянул, что у него? Инженер: Как будто что-то маленькое и колкое под рёбрами, под кожей. Хеви: Сначала меня обстреляли холостыми иголками, затем положили и такой же пушкой не глядя связали их с мясом. Медик: Блеск... Splitterverwundung! (Всплёскивает руками.) Shrapnel vulnus, одно и то же в разных оформлениях. Инженер: Когда? Хеви: Когда я искал солдата и зашёл к нему в кабинет. Я думал, он в голубятне с аккордеоном, вроде недавно топал в ту сторону... Медик: А пока он выдёргивал из тебя шприцы и затыкал кровь, голубь зарылся в солдата, чудесно. Солдат: Что чудесного? Медик: Всё сходится. Солдат: Только не пойму, зачем он меня трогал. Ты не нащупал ничего? Медик: Тебе кишечник до метра сократили. Солдат: И... и что теперь? Медик: Ничего. Жуй еду получше, чтобы успевала перевариться, и горя не узнаешь. (Хватается за пиво.) Мистер Кона-гер... Инженер: Яволь? Медик: Твой час практики! Инженер: Стоп. Герр Людвиг? Медик: А что я тебе этими руками сделаю? (Показывает, как дрожат кисти.) Я не могу оперировать, они опоздали. Продемонстрируй, на что способен. Я помогу, если что-то забудешь. Инженер: Это операция на сердце! Я доктор, но не этой науки! Медик: И что? (Звонко распечатывает бутылку взамен пролитой.) Чего ты боишься? Медиган в порядке, ты сам чинил, а я при тебе проверял. Ты гарантия сам себе, так что - raus, дружок! ---

Фёдор, обнажённый до пояса, смущаясь и стесняясь до последнего, ложится с тихим стоном. Мистер Доу остаётся на скамье.

Инженер: Только - одно... Медик: Was? Инженер: Откройте мне грудную клетку. Медик: (Вооружаясь ножом.) Боитесь поранить что-то важное? Айн момент... Я спьяну всё испорчу за вас. Инженер: (Испуганно.) Не в том проблема! Я... мне... не по нутру вид сердца. Медик: Некрасивый орган, по-вашему? (Вырывает его из рёбер и показывает вблизи.) Посмотрите, какое! Такое не завалишь! Ничего не страшитесь, ми-стер-кона-гер, всё здесь поправимо. Инженер: Оно бьётся. Бр-р-р. Медик: И что? Ещё бы оно не билось. (Смеётся.) Тогда бы и я присоединился. Инженер: Я не могу просто так, на веру принять... тот факт, что оно бьётся без электричества. Это чудо природы, самое настоящее. Медик: (Нападает со спины.) Ну, видишь ли, камрад... Ты сжигаешь топливо и из него рождается ток? Инженер: Грубо говоря, да. Медик: Отлично, а когда ты ешь, в тебе, грубо говоря, сжигается то же топливо, но распадается на более мелкие и разнообразные субстанции. Инженер: Кальций, цинк... Медик: Именно. Они и запускают двигатель под названием "сердце". Нет еды - сердцу не из чего стучать. А, минутку...

Людвиг отпускает Делла и идёт к письменному столу, к накрытой кружке а-ля супнице.

Я совсем забыл. Солдат: Это что? Медик: Мой ужин. Остыл уже, дрянь, льдом покрылся. (Деллу.) Что такое? Ищите, доставайте осколки, зовите меня. "Ме-е-еди-и-ик!" (Хихикает.) Инженер: Ну, да, вам закусить не помешало бы. Хеви: Вы не дадите мне наркоза? Медик: Боишься? Хеви: Хоть сегодня, на тридцать седьмом году жизни, испытаю его на себе. Такое важное предприятие. Медик: (Встаёт.) Ну вот слушай: либо я ставлю его тебе на неадекватном глазу и у тебя вероятность не проснуться, либо ты чувствуешь каждую щекотку, но, скорее всего, не умираешь. Инженер: Но ты же сказал, что есть пути отступления. Медик: В будни до... нескольких часов назад есть система респавна на всей территории, да, а в выходные и в любое другое время - стац держит вас на плаву. (Широким балансировочным жестом сшибает безымянного голубя в полёте.) Извини. И когда работает респавн, вас не жалко убить. Подобрал в лобби и долечил. Солдат: В лобби красных? Медик: (Скромно размахивает бутылкой.) Конечно, и это удручает. Вам сорок минут до меня ползти... А телепорт построить? оштрафуют? Солдат: Ага. Медик: Досадно. Ладно, ми-стер-Ко-на-гер, мешать не буду. (Облокачивается и целует в щёку.) (Шёпотом.) Лапка моя. (Идёт за стол.)

Достаёт из ящика стола образец ураганного почерка и, растягивая и подгоняя буквы, что-то с усердием выписывает на листок.

Медик: (Отмахивается от голубя.) Да, Архимед, я тоже люблю тебя, отвяжись! (Ставит печать.) Инженер: Так что по наркозу? Медик: Не ставь! Режь как есть, подтяни стац на чуть более высокие настройки - и вперёд, режь. Солдат: А по супчику? Медик: Сейчас, подожди... Солдат: Ты Уберменша копируешь? Медик: Да. Я не имею полномочий вам больничные листы составлять. На, (Вручает листок.) отнеси. Архимед!! (Целенаправленно, но неожиданно резко отталкивает его, он хлопается о стену и падает.) Архимед!.. Я не хотел. Хеви: То есть, ты покрываешь его? Медик: А у меня выбор есть, ты скажи? Мне нельзя впустить тебя в кабинет, не то что вылечить! А обоснование требуется. (Пауза.) То-то же. Или я, или никто. Солдат: Док, какой-нибудь настой от головной боли держишь? Медик: У меня не вытрезвитель. Солдат: В медицинских целях. Медик: (Нехотя поднимается и риторически указывает пальцем.) Запомни, друг, Katzenjammer на первый взгляд обманчива и весьма любит преданных излиятелей вроде тебя. Солдат: Кто? Инженер: Катценьяма. Медик: Кажется, безобидная болезнь... как бы не так. От неё иногда умирают. Солдат: И ты завтра от неё помрёшь? Дашь мне таблетку по-хорошему? Медик: (Роется в шкафчике.) Или что, ты в понедельник разметаешь меня крит-ракетой в клочья? Солдат: Если Уберменш не вырежет мне остатки потрохов. Медик: Хороша гирлянда на гардероб. (Хихикает, вручает таблетки и стакан воды, спотыкается о голубя.) Гр-р-р-р... Солдат: Можешь выразиться, чего... Медик: (С ноткой стыдливости.) Зачем, если можно не выразиться?.. Как будто я не умею не выражаться, я старший из четырёх детей в семье. Инженер: Вау... А нас всего трое. Я средний.

Пауза. Фёдор пытается уснуть, Делл тихо звенит пинцетом, мистер Доу наблюдает за операцией и птицами под потолком.

Медик: Мистер Ко-нагер, как продвигается дело? Инженер: Зер гут. Медик: (Поднимается, подходит к койке, хмурится на мясной фарш между рёбер.) Ни разу не sehr и вообще не gut. Научить вас одному приёму? (Отбирает пинцет.) Здесь есть магнит, вы приносили? Инженер: Я могу добежать за ним... Медик: Добежи, (Хихикает.) с ним легче пойдёт. (Кричит вдогонку.) Да, сердце не двигатель, от такого не заглохнет!

Делл уходит, Людвиг заменяет его в меру возможностей.

Солдат: А почему он называет тебя герром? Это как "мистер"? Медик: (Пьёт.) Ага. Солдат: Тогда почему "Людвиг", а не по фамилии? Медик: "Людвиг" и есть фамилия. (Не сдерживает смеха в ответ на недоумение Фёдора и мистера Доу.) Хеви: Как твоё имя? Медик: Густав. Солдат: Второе имя? Медик: (Скромнее и тише.) Мария... Солдат: (Воспрянув.) А третье - Ремарк? Медик: Хорошая шутка... если б она ещё мне понравилась. Ты не первый, кто так острит. (Садится, ловит Архимеда в чашке с недоеденным супом.) Danke, Архимед!.. Займись уже своими голубиными делами!!

Людвиг сажает голубя в большую глубокую тарелку и льёт из кувшина на него, тот неуклюже купается и отряхивается.

Медик: Да не брызгай ты так!.. Солдат: А у красных для них отведена отдельная голубятня. Медик: Не. Приводи. В пример. При мне. Медика красных! Солдат: (Испуганно.) Хорошо, хорошо. Медик: Катись к нему, если с ним лучше! И забудь дорогу сюда!! Мне свободнее жить!

В дверь стучат и заходят.

Кто ещё зде..? А! прости, я не ожидал тебя видеть. Ты по поводу или просто так?

Входит разведчик синих, вглядывается в лицо Людвига, осматривает кабинет.

Скаут: Что здесь происходит? Тут инженер? Медик: Он подойдёт, но... он занят. Скаут: Мне металл переплавить, дело плёвое. Медик: Дел выше крыши, не видишь? (Чуть не даёт пощёчину Фёдору, указывая.) Скаут: Я потом зайду? Медик: Нет уж, милости прошу, подожди, не убегай. Я тебя в путь-дорогу снаряжу. (Ныряет в ящик письменного стола и отдаёт набитую папку с бумагами.) Пересчитай и назови их число. Солдат: А мне уходить, больше не похужеет? Медик: (Трёт виски.) Мне всё равно, честно. Скаут: (Достаёт из кармана и протягивает батончик.) Док, рыбу ешь? Медик: (Хватает, распечатывает, откусывает и кладёт на стол, возвращается к Архимеду - ловит на краю стола и окунает в тарелку.) Я обожаю рыбу, спасибо! А в морозилке сэндвичи, бери, если хочешь.

Делл возвращается с магнитным бруском, здоровается с Джереми.

Солдат: И надолго вы тут вдвоём, до утра? Светает почти. Медик: (Шипит.) Замолкни! Инженер: Наш кодекс полуночников так гласит: никогда не спрашивать о времени, не узнавать его и не давать его знать другим. Медик: Иначе заклятье Крицкрига спадёт и мы превратимся в тыкву. Солдат: Как это? Медик: (Шёпотом, на ухо.) В склад овощей. Чёрт, теперь спать захотелось. Зараза. Хеви: Может, радио включить? Медик: А может, мы хоть сейчас без радио обойдёмся?.. (Замечает надрыв в голосе, который пугает Архимеда и гонит его из ванночки.) Делайте что угодно, собрание. Я не хозяин кабинета. Солдат: Ну, всё, началось. Медик: Не в том смысле. У меня выходной... (Не выговаривает "мистер Конагер", прячет взгляд и красное лицо за ладонью.) (Шепчет про себя.) Я слишком пьян для таких формальностей. (Вслух.) Делл всем заправляет сегодня! Скаут: Одиннадцать. Медик: Gut. Метнись, занеси мисс Полинг и можешь у неё остаться хоть на все выходные. Скаут: (Пытается что-то сказать, на лице ширится улыбка.) Медик: Иди же, Junge, отпускаю. Только папку отдать не забудь. Скаут: Отпускаешь?! Медик: Но к понедельнику прискачи, bitte. (Облокотился на дверной косяк, лениво догоняя.) Не торопись, она в ночную по пятницам, не-о-по-зда-ешь!.. Архимед. Я только тебя помыл, зачем?.. Уберу я этот суп, не переживай. Солдат: Этот голубь сам скоро будет на ужин. Медик: Хорошее имя, Наужин. Инженер: (Сдержанно смеясь.) Герр Людвиг!

Пауза. Людвиг сидит за столом, накрыв суп книгой, и бездействует, рассматривает голубиные перья, шепчет на немецком: «Почему же остальные сами по себе живут и меня не трогают, скажи. Нет, я понял. Откуда тебе это знать». Подбрасывает Архимеда вверх к железной штанге.

Медик: Обнять тебя, что ли... Зря сижу? Мистер Конагер! Инженер: Чего? (Сосредоточенно пощёлкивает пинцетом.) Медик: Подойдите, обнимать вас буду. Вас и всю вашу семью, и обожать всем сердцем, а, мистер Конагер?.. Хорошо. (Жуёт батончик, кидает бесстыдный взгляд навстречу брезгливому солдатскому. Вскакивает, перехватывает Архимеда возле груди Фёдора.) Не здесь кувыркайся, уважаемый... (Достаёт из-под лавки и открывает ящик с неопознанным мясом, погружает туда голубя.) Здесь! Туда нельзя, а здесь - можно. А? Солдат: Расскажешь кому, чем вы тут занимаетесь. Медик: Ничем не удивишь, у меня конкуренция. Ладно, мистер Конагер, сам подойду. (Валясь, подходит и опирается на кушетку.) Что у нас? Хеви: Мне хуже.

Делл трепещет.

Медик: Не проблема. Я сосуды зажму, а ты провернёшь. Или... нет. С тремя аортами перед глазами мне не совладать. Дай пинцет сюда, я попробую сде... Ой. Все, кроме него: Что случилось?! Медик: Сейчас, всё поправимо... (Раздвигает вспухшие ткани и вонзает пинцет с такой небрежностью, что Фёдор скрипит зубами.) Э-э-эх... (Вынимает сердце и кладёт на столик, Делл отскакивает.) Солдат: Я даже забыл спросить, откуда в твоём ящике человеческие потроха. Медик: Лучше тебе не знать, спи крепко. Солдат: А бутербродами не покормишь? Медик: Тебе они нипочём? Солдат: Я должен ответить? Медик: По ощущениям. Солдат: Ну как... неплохо. Медик: (Кивает на морозилку.) (Сквозь зубы.) Забирай. Инженер: А вот Фёдору явно пл... (Осекается.) Каково ему? Медик: Не сбивай меня. Позволь добить его и покончить со всем этим. Инженер: Герр Людвиг!

Пауза.

Медик: Фёдор, ты жив? (Молчание.) Фёдор! (Настраивает стац, слышится треск. Медиган беззвучно тухнет.) (Шёпотом, Деллу.) Это по гарантии?.. --- Солдат: «Ме-едик!» Медик: Ja?! Солдат: Головка от ху-у-у-йа что? Ты даже не знаешь, что творишь! Медик: (Скалясь, вытирая пот.) Знаю.

Делл оттолкнул Архимеда, подал капли для глаз, заменил Людвига.

Солдат: Я не договорил. Медик: Я выну тебе мозг, чтобы ты замолк хотя бы на минуту. Не до тебя. Солдат: Скажи честно, Густав... Медик: «Людвиг», ради всего святого. Солдат: Герр Людвиг, ты вообще держал в руках свою лицензию? Медик: Держал, пару-тройку недель с ней проработал. Солдат: А потом что, на вокзале потерял, когда из Германии вон? Медик: (С дрожью в голосе.) Её отняли, потому что я не захотел помогать СС с евреями. Вот что. (Пауза.) А уехал, чтобы не истребили при загадочных обстоятельствах. Я против этого режима, я хотел лечить людей вне зависимости от нации... а меня принуждали. Я десять лет угробил на теорию и практику, и ради чего?! Солдат: И ты... Медик: Не убил ни одного! Никого! Это (Указывая на Фёдора.) будет первый, я боюсь. Инженер: Не ты один, мы поделим ответственность. Солдат: Я не об этом. Ты эмигрировал, а твои родители остались? Медик: (Смахнув слезу или раствор для глаз.) Ja... Я сберёг свою шкуру, потому что посчитал себя ценным для них, а их бросил под властью... Я сейчас.

Людвиг уходит. Ветер от хлопнувшей двери сдувает Архимеда с лап.

Инженер: Что мне делать? Он остывает!! Солдат: Да ничего подобного, мистер, дышит. Смотри, грудь поднимается. Инженер: Воздуха не хватает. (Открывает форточку. Спотыкается о таз с птицей Уберменша и, недолго думая, распахивает окно и резко вытряхивает её на улицу, занавешивает его перед тем, как туда спикировали голуби.) Готово. Солдат: (Отряхивает руки после сэндвича.) Ты со зверьём нянчишься, а наш пулемётчик вот-вот кони двинет. Хорошо обустроились.

Появляется Людвиг и мигом припадает к пулемётчику.

Медик: И наркоз не нужен. Пойдём на страшные риски. Отремонтируй медиган, bitte. Инженер: (Аккуратно привстаёт на свободный уголок кушетки.) Я говорил, что немного подлатать осталось... Медик: Относительно тебя рано, относительно меня поздно гости пожаловали. (Наскоро откупоривает и осушает до половины бутылку.) Солдат: (Присвистывает с осуждением.) Медик: Доводите, сволочи, протрезвеешь с вами. Отличное начало выходного... Мистер Конагер, теперь я вам должен. Инженер: Что? Медик: Что-нибудь соорудить. Вы со мной сотрудничали, и настанет... Инженер: Нет-нет, прощаю. Медиган бы починить, разболтался, недостроенный. Солдат: На меня не гоните, я сюда не просился. Медик: Хотя бы тебя достали с того света. (Нежно усмехнувшись.) Солдат: Не сказать что я умирал, но было невыносимо. Никак бы не дошёл. Инженер: Майн фройнд! Медик: (Разминает шею.) Фройнд? Инженер: (Тушуется.) А запасного сердца нет? Медик: Во-первых, было б оно, а во-вторых, здесь всю грудь перекраивать надо. Неоткуда столько внутренностей взять. Солдат: А-а-а это?! (Указав на ящик с Архимедом.) Медик: Не тот размер. Я бы с удовольствием. А, Архимед, может, ты понимаешь? Подлетел бы и помог, трутень. Солдат: Вырезкой его подмани. Медик: С осколками?! Солдат: Ну я же не требую взаправду отдать! Медик: Много ты разбираешься в моих голубях. (Допивает пиво.) Солдат: А что-нибудь магическое? Медик: Я не умею, особенно сегодня. По ошибке оберну ему кровь вспять, и думай потом. Солдат и инженер: Как-как? Медик: Функции артерий и вен поменяются, пульс на предплечьях станет отчётливей и любая царапина здесь обернётся молниеносной кровопотерей, забирать кровь станет сложнее, потому что ранку на шее так просто не прижмёшь, полно нюансов, все не назову. Солдат: Красиво. Но если это спасёт Фёдора... Медик: Его спасёт провидение высших сил, не мы. Как же руки трясутся... Инженер: Я зашью? Медик: Да, солнце моё. (Отходит в угол полюбоваться на кровавую кашу в рёбрах и обнаружить другие обломки.) А в теории его допущенная гибель будет служить моей местью за доминирование на поле боя... (Хлопают в тишине крылья.) Слабый пульс, но есть. Подождите... Солдат: (Шёпотом.) Пока не заглохнет? Медик: У тебя будет полминуты, чтобы спросить его перед смертью о чём-то. Готов? Солдат: Стоп, чего? Нет! Погоди-погоди. Как ты его воскресишь? Медик: Полузапретным и действенным, но одноразовым способом. Хеви полный капут, но он придёт в сознание ненадолго. Инженер: И он почувствует смерть... Медик: Поэтому и запретный, что не совсем гуманный. Мистер Доу, ты решаешься? Солдат: Пусть отойдёт как есть. Медик: Ладно, тогда я продолжаю всё портить. Мистер Ко-ганер, продолжайте чинить. Налепите магнит сверху, что ли... Не будем терять надежды. Солдат: Сначала пьёт и болты забивает, а потом не теряет надежду. Не опоздал? Медик: Всё. Инженер! (Разбито.) Слезайте, фиксируйте: время смерти - пять восемнадцать. Солдат: (Всхлипывает, надвигает каску на нос.) Инженер: Правда? И мы... ничего больше не предпримем? Медик: Такова суть жизни, мы все конечные существа. (Хватает разваленное сердце со столика.) «Ничего, что я без стука?!» (Ржёт, но смех затихает в секунду.) Мало радостного. Как хоронить его будем и до могилы тащить, по кускам в нескольких гробах? Солдат: З-з-замолкни, немчура падальная. Медик: (Немного озлобленно.) Спасибо. Инженер: Он ведь... (Обнимает Людвига.) Он ведь изначально... не себя приходил проверить. Солдат: Нет, он момента поджидал, захватил меня с собой, чтобы не отвлекать внимание на себя. Медик: (Насилу стряхивая навязчивые мысли о трупе, и потому медленно.) Тогда в какой момент времени Уберменш начинил его? Солдат: Да в какой угодно, кто его знает? Теперь - Уберменш один. Если поискать, в каждом из нас по мелочи наберёшь. Медик: (Таинственно.) Мистер Конагер, продолжайте чинить стац... Инженер: Плохо себя чувствуешь, прооперировать тебя? Медик: Не меня... ---

Архимед мелко и упорно клюёт сердце и отходящие от него крупные сосуды, разбрасывает осколки по столу, тихо цокает лапками по металлическому подносу. Все в комнате замирают, не срываются с шёпота.

Медик: Скоро он будет готов? Инженер: Я быстро! (Боится спугнуть, всовывает ботинок под бок Фёдора и влезает на койку.) Солдат: А раньше не мог ускориться? Инженер: В предвкушении чего? Солдат: (Громче всех.) Не вопим, черти!! (Наклонившись к Архимеду.) Давай, давай, ну же, ангелочек... Медик: Расступись, живо! (Отталкивает солдата на три шага назад.) Он любит, когда не смотрят. Займёмся своими делами. (Расслабляется наконец, снимает Ампутатор с этажерки и скрипит на нём.) Солдат: Хоронили Гитлера - погнули три пилы. Я угадал?

Людвиг корчится от немого истерического хохота.

Медик: Прекрати... Солдат: А зачем тебе пилы? В смысле, почему не скальпель, не шприц с руку диаметром? Медик: А кости твои я, по-твоему, перегрызать должен? (Пауза.) К вопросу о потрохах. Солдат: Кости?! Медик: (Играя.) Ага. Солдат: Чем они нам не угодили? И зачем ты менял нам руки? Медик: При чём тут руки и при чём тут менять... Что только я вам не протезировал, но это отдельный разговор. Ты многого не помнишь. Солдат: А органы... Зачем ты берёшь их и не возвращаешь? Медик: Членские взносы натурой. Солдат: А, эге-е-э-э... Медик: (Без особого смущения.) Я неправильно выразился, может быть. Поспать надо. Инженер: Герр Людвиг, хочу кое-что уточнить, подойдите. (Людвиг подходит.) (Тихо.) Поделитесь, что вы творили с костями? Медик: (Таким же голосом.) Ничего, я наврал ему. Хочется иногда поиздеваться над людьми. (Остановившись взором на копающем мясо Архимеде.) А тогда я исполню обещанное! (Проворно вытаскивает из шкафчика провода с прищепками, оцепляет ими тело в определённых местах, на корточках шарит у электрогенератора, даёт заряд.)

Пулемётчик воет и широко раскрывает веки.

Солдат: Что спрашивать?! Медик: Да ничего, нужно, чтобы процессы в организме запустились. Архимед, тебе это понравится! (Сажает голубя на грудь Фёдора, и тот щиплет железки активнее на шевелящихся органах. Людвиг накрывает ветошью не столь разрытые участки оголённого мяса. Пулемётчик кряхтит.) Хеви: Щекотно. Что происходит? Медик: (Шутливо-надменно.) Зоотерапия. Солдат: Есть вопрос! Х-х-хеви... Фёдор... (Трясясь.) Ты бога видел?

Людвиг прижимает руки к лицу, Делл выдыхает: "Шайсе".

Хеви: Я не верю в него и не могу его представить. Солдат: И никто не может! Медик: Так, время-время-время, los, los!

Солдат сжимается и убегает из кабинета.

Хеви: Я разве умирал? Медик: Жить будешь. Но сейчас... (Закрывает ему глаза и, зажмурив собственные, протыкает Ампутатором его сердце насквозь. Пулемётчик тяжело вдыхает пару раз и успокаивается.) я освобожу тебя от лишних страданий. Инженер: Кх... Медик: Ты починишь стац и я всё улажу, всё залатаю. Мистер Конагер?..

Перерыв на поиски нашатырного спирта и подбадривание Архимеда и Делла.

Инженер: (Сидя под кушеткой.) Дурной из меня врач. Медик: Мы просто устали, а тебя с практикой ещё этот стационар доводит. Можешь передохнуть, пока Архимед требуху чистит. Может, ему ещё пива налить... Инженер: Ему наверняка это отзовётся. Медик: Разумеется, как и мне ночные мотания нервов. (Переходит от Делла к Фёдору.) Инженер: Ты ведь его откачаешь после способа? Медик: Когда стац сможет работать. Инженер: Я намертво закрутил, попробуй запустить. Людвиг скрипнул медиганом, подтягивая его к себе. Надо бы смазать. А всё-таки ты убил человека. Медик: Теоретически, дважды. (Посмеивается.) (Собирается с духом.) А тебе не налить? Инженер: Давай. Отпраздную выходной. Медик: (Подаёт бутылку.) (Держит сердце в ладонях перед крепнущим лучом стаца и восхищается.) И чудесное восстание из мёртвых нашего противника. Вообрази, мы его - его! - выходили, мы герои. Опять. Инженер: (Пригубив бутылку и счастливо выдохнув.) Но чего это нам стоило... Медик: То ли ещё будет.

Архимед бросает занятие и вспархивает. Людвиг обмахивает антисептиком сердце и грудное содержимое, собирает конструктор и с усталым восхищением зависает над затягивающейся кожей.

От винта!.. Инженер: Мистер Доу такое пропускает. Медик: У него уважительная причина телесного характера... Ладно. Фёдор! Доброе утро! Инженер: (Вяло.) Юху-у-у, здоровья воскресшим!

Пулемётчик приоткрывает глаз, слегка пугается нависшего над ним Людвига.

Медик: Ты здоров. (Ёжится от утреннего озноба.) Не обижайся, что пришлось тебя убить, всё в рамках врачебного этикета. Болит ещё что-то? Хеви: Я как заново родился... Медик: Восхитительно. (Посмеивается.) Пиво, вода, бутерброды с ветчиной? Хеви: ..и слава богу, пожалуй. Медик: (Взорвавшись радостью.) Архимед!! Слышал? Ты бог! Danke schon, Архимед! (Смеясь.) (Фёдору.) Что выбираешь? Хеви: Я не голоден, благодарю. Медик: Значит, в дорогу отдам. Инженер: (С трудом поднимаясь.) Архимед - умница, а мы так... Медик: Да без стаца и без лампы... Мистер Конагер! Выводите! (Звякнул свежераспечатанной бутылкой о его.) Вы моё самое большое сокровище, мистер Конагер! Я вам объятия должен. Инженер: Нет, я уже забрал. И не хватит ли вам квасить? Медик: (Интригующим шёпотом.) Крицкриг на мне, живём и здравствуем, - и идём спать. Спать!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.