Выпьем время натощак

G
Завершён
20
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 662 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник

#

Настройки
- Я не помешал? - Вообще-то помешал, - Дискорд даже не оглянулся в сторону голоса. Он был слишком сильно занят, выкладывая портрет Флаттершай из каких-то мерцающих кусочков. Он не помнил, что именно это было. Возможно, упавшие звёзды или ошмётки какой-то древней магии. А может, просто красивые стёклышки. Подруга, чей день рождения приближался, точно оценит. - Я старался, - усмехнулся гость, выждав паузу, - Но неужели нет пяти минут на старого приятеля? Или же... О, а что это? Никак твои мысли заняты прекрасной дамой? Ну что ж, развлекайся, за твой век грех не попробовать все тридцать три удовольствия. Дискорд было приготовился выдать отповедь нахалу, осмелившемуся нарушить его покой, но, обернувшись, замер: перед ним висела полупрозрачня треугольная тень. - Билл! Дружище! Не узнал - богатым будешь! - Естественно буду. У меня грандиозные планы на эти выходные и вообще на вечность. Один уютный упорядоченный мирок приглянулся мне для большой вечеринки. Все наши будут. Придёшь? - О, старина Билл снова хочет повсюду сеять хаос и ужас? Не сидится на месте? - Обстоятельства сложились крайне удачно. Можно будет открыть дверь в Царство кошмаров, погулять от души. Так ты со мной? - Очень любезно с твоей стороны. Позволь мне, для начала, подать тебе временную плоть, хотя бы у меня дома. И чашечку... Чего бы ты хотел? - Плоть? Скоро у меня будет настоящая, вечная плоть. А насчёт чашечки... У тебя есть на это время? - Конечно есть! Пара часов, выдержанных под лучами солнца в праздничный день, когда две юные принцессы взошли на престол! Подойдёт? - А ты гурман, однако. Надеюсь, помнишь, что такое не заваривают крутым кипятком? - Обижаешь! Восемьдесят - восемьдесят пять градусов, конечно, помню! Вода закипела довольно быстро в пролетающем мимо чайнике. Время, запертое  во френч-прессе, заварившись, быстро приобрело золотистый оттенок и терпкий винный аромат. - О, это были прекрасные часы! Больше таких не будет. А если и будут, я не буду их собирать, - сказал Дискорд, разливая заварку по чашкам. - Будем сидеть просто так или, может, партейку в шахматы? - Билл со скукой покосился на пустой стол. - Шахматы? Я давно за них не садился. Ты хочешь вспомнить нашу давнюю традицию? - А как же! Не так много интересных собеседников в последнее время, а чтобы ещё и партии были поистине интересными... Нет, такого не было лет эдак сорок. - Совсем мало. Мы с тобой не встречались гораздо дольше. - Да, пару-тройку тысяч лет. И с тех пор мне редко доводилось встретить приятного собеседника. Однако тот смертный, с которым я сыграл последнюю интересную партию, вряд ли бы назвал этот период мгновением. Прекрасный был человек, я уверен, что он ещё окажет мне услугу. - Ты братаешься со смертным существами? Билл, ты ли это? Сколько я себя помню, ты всегда презирал таковых. - Это не изменилось, однако, согласись, они могут быть очень полезны. Я гляжу, ты тоже теперь не чуждаешься подобного рода связей, - Билл указал на мозаику. -А, ты про это? Это моя лучшая подруга. Она открыла для меня новую область для исследования, и, знаешь ли, я с удивлением обнаружил, что знаю отнюдь не всё. - Ты-то? Ты старше её на несколько порядков. Чему она может научить тебя? - Поверь, дружба - это непаханое поле, я ощутил это буквально на своей шкуре. Конечно, в это трудно поверить, когда ты профан, но постепенно понимаешь, насколько это увлекательно. Моя милая Флаттершай и её чудные подружки просто открыли мне глаза! Словно в подтверждение этому, по всему телу драконикуса появился десяток-другой глаз. - И ты собираешься дружить с теми, кого обязательно переживёшь? На кой тебе это нужно? - Поверь мне, оно того стоит, - Дискорд сдвинул пешку на доске. - Они глупее тебя. - Смотря под каким углом смотреть. - Они слабее тебя. - Ты немного отстал от жизни. Ты же помнишь, что я живу в мире, где многое можно конвертировать в магию? Так вот, магия дружбы - мощнейшая штука. Я дважды обращался в камень в результате её воздействия. - И, тем не менее, сейчас ты вполне живой, - Билл сделал ответный ход. - О, моё возвращение! Очень интересно, хочешь послушать? - Было бы полезно. Я как раз пишу сценарий эпичного пришествия. - Первый раз я освободился, когда три маленькие прелестные пони разругались у моего постамента. Что может быть полезнее для раздора, чем раздор? - Тебя выручили слабости бестолковых смертных, одним словом. - Есть такое. Но я бы не стал ограничивать себя от смертных. - Да? И что же случилось, что ты лишился своего могущества и получил способность умирать? - Мы все несовершенны, Билл. Наши слабости есть ключ к нашей смерти, так что и я, и ты - все мы конечны. - Ты стареешь, - Сайфер не без удовольствия заметил, что ситуация на доске складывается в его пользу. Пешки Дискорда испуганно задрожали, а король, кажется, нервно потирал голову под короной. Однако сам оппонент даже не думал паниковать, по крайней мере, виду не показывал. Тем временем, Билл продолжал: - Ты заразился от них мыслью о смерти, а нам с тобой она чужда. Помнишь? Мы мечтали разделить миры и править, править, править. Эти букашки, чей век - лишь мгновение, они не способны даже грезить об этом. В наших руках пространство и время, мы можем стать всемогущими, если объединимся. Ну, наверное. Есть определённые границы, я помню. В конце концов, даже я не могу проникнуть в чьё-то тело без разрешения, но ведь согласие  так легко выманить, когда перед тобой... Не очень умное существо. - Ты демон разума, Билл, а разума можно лишиться. - И ты думаешь, что я могу оказаться в голове безумца и не выбраться оттуда? Ха! Я мастер своего дела, Дискорд, я не раз и не два проделывал подобное. Я и сам часто свожу людей с ума. - А ты не думал, что твоя жертва может сойти с ума самостоятельно, пока ты внутри разума? Или, к примеру, лишиться памяти? - Это настолько же невероятно, как то, что ты бы вдруг сменил сторону и встал на стражу порядка. Дискорд усмехнулся, но спорить не стал. - Честное слово, Билл, тебе не стоит недооценивать силу дружбы. Поверь, это не праздная болтовня. Это нечто.. Нечто несокрушимое, по крайней мере, искусственно. - Дискорд, ты слишком долго не общался с людьми: они в моём мире весьма эгоистичные существа. - Я тебя разочарую. Ради друзей кто-то может и забыть о себе. - Чушь, разве ты бы забыл о себе ради кого-то? - Признаться, я об этом не думал. - Ну вот и я о том же. Тебя припугнули сильной магией, а ты и рад. Я, конечно, понимаю: в нашем возрасте хочется больше отдыхать, но нам следует противиться старости: наше время ещё не вышло. - Мы сами можем решать, когда ему выйти, Билл, ты же помнишь. - Золотые слова! Вот видишь! А ты собирался поставить над собой какую-то дружбу. Ты думаешь, почему старина Билл Сайфер так уверен в победе? А я тебе отвечу: мне противостоит жалкая кучка смертных во главе с двумя сопливыми детишками, надурить которых не стоит ничего. А между ними есть недопонимания, обиды, между ними всё, что они сделали и не сделали друг другу, всё недосказанное. Пока всё благополучно, мелким весело резвиться вместе, а как на кону будет что-то большее, чем объект симпатии или комната для ночёвки, когда дело дойдёт до будущего, до серьёзных амбиций или сокровенных желаний, то они тут же рассорятся. Я не голословен. Я видел всё это на примере их двоюродных дедов. История циклична. - А ты не боишься, что закономерность даст сбой? - Какой ты стал нудный! Фу! Ты помешался на безопасности, как смертный. - Я прошёл немало сражений с тех пор, как мы не виделись, и, увы, убедился в несостоятельности многих своих теорий. Обидно, конечно, смотреть, как шесть маленьких пони, коих ты рассорил с помощью магии, снова мирятся и обращают тебя в камень в очередной раз, но это учит многому. В частности, осторожности и осмотрительности. Когда появятся враги посерьёзнее, неплохо иметь союзников такой силы. - Да брось, кому в здравом уме захочется со мной враждовать? - Мало ли безумцев? Я видел всяких. Со мной, по крайней мере... - В мире, который я хочу захватить нет соперников, равных мне по силе. В твоём, может, и есть, не буду спорить. - А ты думаешь, что никто из другого мира не позарится на твой? Наивно, наивно. Мне знакомая рассказывала, как её волшебную корону украли и перенесли в ваш мир. А там с её помощью устроили... - Отсюда есть портал для смертных? Это потрясающе! Кто построил? - перебил Сайфер - Здесь много магии: они образуются стихийно. Есть один рукотворный, там и я, конечно, лапы приложил, но это большой секрет. - Какой чудесный мир! Не захватывают его только из уважения к тебе. - И не пытайся. Я не смог, как ни старался. А я здесь живу не первое тысячелетие и знаю всю кухню. - Посмотрим, Дискорд, посмотрим. - Кстати, цугцванг. - О, я слишком увлёкся беседой и совсем не думал о шахматах. - А зря, Билл, нам нужно уметь держать на виду всё и думать сразу обо всём. Положение обязывает, так сказать. Когда вокруг царит хаос, нет ничего ценнее порядка. - Я учту твой совет, приятель, - Билл сделал ход и тут же покорно опустил короля на доску. Мат. - Я жду реванша! Естественно, после твоего возвращения, - бодро изрёк Дискорд, схлопывая доску, и, в сторону: - Если таковое будет, конечно. - Спасибо за компанию, я был рад тебя увидеть. Отличное время, кстати, и заварилось хорошо. - О, что ты, не стоит! Время всегда отличное, если оно не вышло. - А для нас никогда не выйдет. - Что ж, прощай, Билл, удачи тебе. И всё же, будь аккуратен, как бы не застыть тебе камнем с поднятой рукой. - Спасибо за компанию, Дискорд. Я понял, ты не хочешь с нами повеселиться. Что ж, годы берут своё, понимаю. Но я буду рад тебя видеть, если надумаешь. Я быстро захвачу этот мирок, и, думаю, тебе тоже найдётся место на нашей вечеринке. Буду ждать. - Я посмотрю, как сложится мой график, - Дискорд мельком взглянул на портрет Флаттершай. Эх, и когда мирные чаепития с тортиками стали ему милее хаотичных тусовок? - Ну, бывай. - Бывай. Быстрое рукопожатие - и Билл Сайфер исчез. У него действительно были грандиозные планы. А у Дискорда были планы весьма стандартные. Скрепить мозаику покрепче, раздуть облака из сахарной ваты, чтобы порадовать Пинки Пай, передать Искорке парочку манускриптов, найденных пролетающими вместе с френч-прессом, обретëнных, кстати, спустя три тысячи лет после утраты! Нужно что-нибудь найти для Рарити, она обещала помочь с декором мозаики. А Эпл Джек и Радуга - их он ждёт в гости. Маленькие пони опять соревнуются и обещали прибыть, дабы испытать себя в условиях хаоса. Нужно им заварить обычного чаю, а то неловко как-то. Правда, немного чаю можно выплеснуть на гостей, но они же не обидятся? Они же хотели хаоса? Ну вот, пускай получают хаос!
Примечания:
20 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (8)