Глава 4. Нарастающий ветер
12 января 2024 г., 12:21
Распрощались мы быстрее, чем, возможно, хотелось — охранница осторожно напомнила о том, что отец просил меня вернутся домой до заката солнца. А дни все еще короткие, дорога неблизкая, и поэтому нам лучше уйти пораньше.
Кадзуху это, кажется, ничуть не удивило — он только попросил меня писать ему письма, если вдруг что. А я согласилась, делая при этом вид, что, вообще-то так и собиралась сделать. Что было в корне противоположно моему настоящему решению, конечно… Да мне бы хоть читать нормально научиться, что уж говорить о том, чтобы писать.
Пока мы с охранницей шли домой, я невольно задумалась о своей дальнейшей жизни в этом мире. И, к сожалению, не в самом хорошем ключе.
А плохие мысли для меня — лавина.
Самая настоящая волна, от которой просто невозможно убежать и которую никак не остановить. Если попал под нее — пиши пропало. Случайно начала думать одну плохую мысль, а находится другая, третья, четвертая… Потом к ней присоединяется еще одна — навязчиво шепчущая о том, что ты очень сильно устала от всего плохого, что есть в твоей жизни.
И не пора ли уже покончить с этим самым удобным из имеющихся у тебя множества способов?..
...
Я сильно зажмурилась, прогнав эти мысли как можно дальше. У меня есть много чего хорошего, даже в этом мире, а дальше будет только больше!
Дома меня ждала уже полюбившаяся мне вышивка, альбом для рисования, настольные игры, практика письма и чтения при помощи книг со сказками нашей страны — Инадзумы — да и в целом разнообразные попытки узнать получше этот новый, интересный мир!
Но все это совершенно не убирает мое постоянное желание бросить все и просто посидеть в интернете. Посмотреть аниме, почитать мангу…
Ух… Как же сильно я скучаю по всем благам современности… Но это же не будет продолжаться всегда, верно? Со временем я обязательно вольюсь в жизнь людей этого полусовременного мира!
По пути домой я настолько воодушевилась этой мыслью, что отец, только завидев меня, тут же нагрузил дополнительным заданием в виде прочтения книги с теорией по ведению боя.
— А то ты такая счастливая, что аж страшно становится, — пояснил отец. — Вот, используй свое хорошее настроение на легкость в изучении полезного дела.
Кажется, отдохнуть мне сегодня не светит…
.
.
.
День приема у Комиссии Ясиро наступил слишком быстро. Сам прием был назначен на вечер, но собираться мы начали с раннего утра.
Ночью я плохо спала из-за тревожных мыслей, поэтому, когда утром меня разбудили на несколько часов раньше положенного, я была, мягко говоря, невыспавшейся.
Не успела я толком проморгаться, как служанки уже потащили меня принимать ванну и делать целую кучу разных процедур. К счастью, мое активное участие во всем этом не требовалось, так что я, наверное, даже умудрилась заснуть на несколько минут.
А когда, наконец, окончательно проснулась, то просто обомлела.
В моей комнате было около десятка слуг. Неужели все слуги поместья пришли?!
— Госпожа, сейчас не закрывайте глаза… Простите, я понимаю, что мы разбудили вас ни свет ни заря, но так надо, — тихо сказала одна из служанок рядом со мной.
— Нам нужно будет чуть больше косметики чтобы замаскировать синяки под глазами, — ответила ей другая. — А… Одежду еще не принесли?
— Еще нет, но уже скоро. Там что-то случилось, кажется.
— Им бы поспешить, — фыркнула женщина. — Нам же отдавали приказ привести госпожу в порядок как можно быстрее!
— Мы и так подняли ее раньше обычного! Пожалей ее!
— Ваш отец сказал, что это очень важный прием, и поэтому мы готовимся заранее, — тихо пояснила другая служанка, склонившись надо мной. — И это ведь ваш первый прием за такое долгое время! А еще... еще там будет решаться вопрос, о котором ваш отец долго догов-
— Мэй, где твои манеры?! Охх, прошу прощения, госпожа, она у нас новенькая, и еще не знает, когда молчать, и когда говорить…
Шумно-то как…
От непривычно большого количества прислуги рядом мне становится немного не по себе. С одной стороны оно и понятно — в этом мире нет современных приспособлений, и все это приходится делать вручную.
Тяжело нашим слугам приходится… Единственное, чем я сейчас могу им помочь — это не мешать. Уж эту малость я сделать могу, правда?
А вот с выбором одежды уже требовалось мое самое активное участие.
— Что насчет этого наряда?! — издалека крикнула служанка, направляясь к нам.
— Ты что это ей подсовываешь?! — возмущенно произносит другая женщина, вырывая из рук своей коллеги белоснежное кимоно. — Оно же ей совсем не нужно! Постыдилась бы хоть.
— Простите! Я просто подумала…
— Ты как раз и не думала, — буркнула другая служанка рядом. — Так, а ну-ка иди отсюда на кухню, ты там полезнее будешь, там рук вечно не хватает. Бегом!
Совсем еще юная девушка — наверное, не намного старше меня самой — в спешке выбежала из комнаты.
А я задумалась. Раньше белое кимоно, насколько я знаю, надевали только на свадьбу…
А ведь в том мире меня чуть было не поженили против моей воли. И это в современном, цивилизованном месте. А что со мной может произойти тут — в незнакомом для меня полусовременном мире? Вдруг здесь до сих пор существуют те ужасающие обычаи устраивать помолвки для еще даже не родившихся детей? А ведь я уже далеко не в столь юном возрасте…
— Ну неужели, — служанка, которая боролась со своей коллегой за мою одежду, наконец-то шла ко мне не с пустыми руками. — Вот, примерьте, госпожа.
Это было необычное кимоно нежно-персикового цвета с изображением сакуры и едва заметных маленьких розовых цветков. Пояс ярко-оранжевый с витиеватыми белыми узорами, а вот рукава с такими же узорами как-то немного смущают меня своей длиной…
Этот наряд очень похож на фурисодэ. Какое совпадение, только что ведь об этом думала… Ладно, надеюсь, что это просто совпадение. Не нужно сейчас надумывать лишнего — и без того причин для тревоги достаточно.
Украшения мы подбирали под цвет одежды, но больше всего мне понравилась розовая подвеска с небольшим цветком.
И вот, сборы наконец закончились.
Я мельком взглянула в окно — солнце уже клонилось к закату. Время пролетело так незаметно!
Поблагодарив слуг, я вышла из комнаты под искренние пожелания удачи от них.
— Вы такая красивая, госпожа.
Возле двери я встретила ту же служанку, что когда-то сопровождала меня на встречу с Аято. Кажется, среди остальных она была главной — ну или одной из старших, как минимум.
— Спасибо, — легко улыбнулась я.
— Ваш отец уже ожидает вас, так что нам нужно поспешить. Пойдемте.
И снова мне предстоял путь по этому длинному коридору с серыми стенами. В этот раз было не так страшно, как перед встречей с Аято, и я шла ровно, не спотыкаясь и не отставая от служанки.
С отцом мы встретились возле самого выхода, и так, в сопровождении охраны, отправились в путь.
.
.
.
Насколько я знала, прием будет проходить не в поместье Камисато, а в одном из зданий города Инадзумы. То есть достаточно далеко от нашего дома, поэтому вышли мы рано.
Созерцание прекрасных видов природы вокруг немного успокоило мои тревожные мысли. В моем родном городе таких красивых мест уже не сыщешь — повсюду бетонные джунгли, как их любила называть Хоши. Хотя город Инадзума тоже достаточно большой для своего времени. И красивый. С Токио, конечно, не сравнить, но и здесь есть свое очарование.
И что самое главное — в нем тоже ощущается жизнь.
Даже в столь позднее время центральная улица была оживленным местом, а перед нами время от времени пробегали дети, играющие в догонялки. Некоторые родители, завидев нас издалека, слегка тормозили своих малышей, но самим детям было немного не до остановки. А я улыбалась этому милому зрелищу, потому что дети совсем нас не боялись.
Отец, к моему огромному сожалению, молчал всю дорогу до места проведения приема, и только на самом входе в нужное нам здание сказал:
— Не опозорь свой клан, Хотару.
А я до последнего надеялась на какие-то наставления от тебя.
Значит, придется действовать по ситуации… Надеюсь, мои знания из того мира хоть как-то помогут.
— Разумеется, отец, — как можно спокойнее отвечаю я. — И в мыслях не было.
Мужчина в ответ на это только одобрительно кивнул мне, после чего переступил порог дома.
Начинается…
Внутри уже была целая толпа людей — но мы, к счастью, не пришли последними. Этот вывод я сделала, наблюдая за реакцией отца — его лицо оставалось совершенно непроницаемым.
Ну еще бы он позволил себе опоздать.
Это же мой отец — до невозможного ответственный человек.
— Приветствую вас на приеме комиссии Ясиро, господин Митсэру Нарадзаки, — из-за спины отца я услышала голос Аяки, звучавший непривычно официально. — Надеюсь, что вас здесь все устраивает. Если возникнут какие-то неудобства — не стесняйтесь говорить об этом.
— Благодарю вас за беспокойство и за приглашение на прием. Для нас это большая честь…
Даже из-за спины я увидела, как мой отец поклонился Аяке чуть ниже, чем я ожидала. Я удивилась — да кто вообще по статусу мой отец?
И, что не менее важно — кем является Аяка?
Все-таки при первой встрече она определенно показалась мне гораздо младше своего возраста… Иначе бы ей просто не позволили провести такой важный прием.
— Приветствую госпожу Камисато, — я тоже кланяюсь ей, и даже ниже, чем мой отец.
Дружеские отношения тоже заставляют тебя соблюдать определенную церемонию приветствия на официальных мероприятиях. Так было и в том мире.
— О, Хотару... Ох, то есть, леди Хотару, — Аяка слабо улыбается мне, а ее голос снова звучит так же, как и в нашу первую встречу. — Я уж думала, что ваш отец не примет приглашение на наш прием.
— Что вы. Не принять его было бы оскорблением с нашей стороны.
Улыбка Аяки стала немного ярче.
— Ты так сильно стараешься соблюдать этикет, что я на секунду даже не узнала тебя, — тихо хихикнула она. — Знаешь, это ведь мой первый прием в качестве хозяйки вечера. И я рада, что твой отец все-таки позволил тебе прийти на него...
Ответить я не успела — в помещение зашли новые гости, поэтому Аяка, быстро попрощавшись со мной, пошла встречать их.
А я, немного постояв на одном месте, пошла разыскивать отца…
— О, вот она где. Хотару!
…но по пути к нему встретила одну из своих сестер.
— Хоманэ, — с улыбкой произнесла я, — мы так давно не виделись!
Длинные русые волосы, высокий рост, зеленые глаза с немного хитроватым взглядом и безупречная манера поведения.
Люди в моем мире часто называли Хоманэ «ходячий идеал». Там она считалась главной наследницей компании отца — и полностью соответствовала этому званию. Сестра была лучшей во всем — в ведении бизнеса, в учебе (когда была помладше), в отношении к работникам… Мне даже казалось, что в целом мире для нее нет ничего невозможного.
И разница в возрасте у нас с ней целых пятнадцать лет… Из-за этого мне было трудновато общаться с ней, но я все равно любила ее, как сестру. Да и она всегда баловала меня — иногда даже сверх меры.
— Рада наконец-то видеть тебя на приемах. Как дела с учебой? Отец не ругается?
— Ну ты же его знаешь, — неопределенно киваю я, — но я стараюсь изо всех сил, это могу наверняка сказать… О, кстати, а где Ходзоми?
— Надеюсь, что не опаздывает, — фыркает сестра. — Дурная привычка, где она вообще ее подцепила? Так ладно еще в других случаях, но опоздать на прием от Комиссии Ясиро? Когда тебя сам глава лично пригласил? Так и знала, что стоило зайти за ней…
Ура, какие-то вещи не меняются даже в этом мире!
На самом деле сомнительный повод для радости — репутация Ходзоми действительно может пострадать из-за сильного опоздания на такой важный прием. Она всегда была немного рассеянной, но это ведь уже ни в какие рамки…
— Кстати, тебе тоже не стоит тут с одной мной общаться. Иди вон хоть к отцу, попроси его познакомить тебя с кем-нибудь. Тебе же пятнадцать лет, как-никак скоро и дело какое-то важное получать будешь.
Мда уж, Хоманэ права. Нужно найти отца и заодно разузнать побольше о статусе нашей семьи в этом мире.
К слову…
Получается, что мне пятнадцать лет. Не так уж и мало — я думала мне где-то двенадцать.
Отца я нашла быстро, но подошла к нему только когда он закончил разговор с незнакомым мне (но явно важным) человеком.
— Хотару, ты чего это делаешь? — удивленно зашептал мой отец, завидев меня идущей прямо за ним. — Разве тебе не нужно поговорить со своими, ну, друзьями? Их родители здесь, так что и они наверняка пришли вместе с ними.
Я нервно улыбнулась.
— Я… Я решила в этот раз сопровождать вас, отец. Мне ведь тоже нужно налаживать связи в обществе и знакомиться с новыми людьми…
Руки начали мелко дрожать, и я глубоко вздохнула, чтобы поскорей успокоиться.
Все будет хорошо.
В крайнем случае, отец отругает меня дома — при людях он этого делать не будет. А там мне уже не придется бояться за свою репутацию.
— Очень умная мысль, — медленно произносит отец. — Давно пора, если честно… Но я не готовил тебя к этому, так что не сегодня, ладно? Дома мы с тобой обязательно поговорим на эту тему.
— Как скажете, отец, — я слегка наклонила голову и отошла подальше.
Только спустя некоторое время я поняла, что слишком поспешила с выполнением просьбы сестры.
Это в моем мире у меня не было проблем с тем, чтобы поддержать тему для разговора, связанную с бизнесом отца, а здесь? Здесь я даже не знаю, кем он работает! Ну есть догадки, что каким-то серьезным военачальником, но этого явно мало! Глупый и опрометчивый поступок… Вот как бы я сейчас выкручивалась, если бы отец выполнил мою просьбу?
Да никак.
И это был бы просто невыносимый позор.
Посмотрев по сторонам, я невольно выцепила из толпы светло-голубые волосы Аяки. Она перемещалась по залу настолько быстро, что я даже не успевала запомнить людей, с которыми она разговаривала. Кажется, зря Аяка переживала насчет того, что у нее ничего не получится. Она более чем прекрасно справляется для своего первого раза.
Мысленно пожелав ей удачи, я немного продвинулась вперед, продолжая смотреть по сторонам, дабы не врезаться в какого-нибудь высокопоставленного чиновника. Если я случайно встречу коллегу отца, который меня так же случайно узнает, то несдобровать мне.
И вообще…
Судя по тому, как я сейчас нервничаю, мне до сенсорной перегрузки как рукой подать. Нужно найти более-менее тихое место и немного успокоиться, иначе я и двух слов потом связать не смогу. Вон, у той стены народу меньше всего — значит, пойду туда. Вряд ли отец хватится меня в ближайшее время, да и…
— Хотару, постой.
На мое плечо внезапно легла чья-то рука.
— А?..
Неосознанно вздрагиваю, медленно оборачиваюсь и замечаю за собой высокого парня с голубыми волосами. И пронзительным взглядом, который тяжело спутать с чьим-то другим…
Это Аято.
Да твою же мать. Как не вовремя-то…
— Нам нужно поговорить. И желательно не здесь, где нас могут увидеть или услышать, — со своей привычной легкой усмешкой произнес он.
Взгляд, выражение лица, интонация голоса…
Все это буквально сигнализирует мне об опасности, исходящей от Аято.
— Меня может хватиться отец, — сквозь силу улыбнулась я. — Мне бы не хотелось его беспокоить…
— Не волнуйся, я лично попросил у него разрешения на разговор с тобой.
Вот и гадай теперь — соврал или нет…
— Это же ненадолго, правда? Я так и не поговорила с Ходзоми, а мы-
— Ты все успеешь. Пойдем.
И опять этот ледяной тон голоса. Жуть.
Кажется, выбора у меня не остается — кроме как пойти с Аято, конечно — поэтому я, едва сдержав тяжелый вздох, молча направилась за ним.
Интересно, какой же разговор мне сейчас предстоит… Стоит морально подготовиться к тому, что вопросы, которые сейчас задаст мне Аято, могут оказаться посложнее тех, что были на нашей первой встрече.
Место, куда мы отошли, оказалось небольшим и безлюдным коридором. А атмосфера стала еще более гнетущей… Я даже поймала себя на том, что начала вспоминать приемы для самообороны — просто на всякий случай!
Аято стоял ко мне спиной, а лицом к месту, откуда мы только что пришли.
— Итак… Твой отец уже упоминал, что хочет выдать тебя замуж? — произнес он, поворачиваясь ко мне.
Я неосознанно попятилась назад, напрочь забывая о том, что мне нужно скрывать свои эмоции, и особенно — страх.
Даже в этом мире мне предстоит помолвка, на которую я не смогу повлиять?..
Так тогда зачем боги перенесли меня сюда?!
— Так я и думал.
К сожалению, мои планы побега быстро прервали — я в одно мгновение оказалась прижата к стене, пусть и несильно, но все же прикладываясь головой о деревянную стену.
Больно.
— Твоя реакция только что подтвердила мою догадку, — едва слышно, но достаточно строго произнес Аято, не сводя с меня взгляда. — Еще месяц назад ты с восторгом рассказывала мне о возможной помолвке, а сейчас удивляешься. И даже пугаешься, надо же…
Его ледяные глаза смотрят на меня с непривычной даже для меня строгостью.
А я не могу отвести от них взгляда, будто зачарованная.
— Так что? Скажешь что-нибудь в свое оправдание, или нет? Учти — я не буду тратить на тебя слишком много времени, так что поспеши, иначе я все решу сам.
Я нервно выдохнула.
Под этим пристальным взглядом мне нужно придумать самое правдоподобное оправдание тому, что я забыла о собственной помолвке.
Что само по себе, кстати, просто ужасно! Бежала от замужества в том мире, а в итоге столкнулась с ним даже здесь! Это вообще что такое, а?
К тому же, что тут можно выдумать, если очевидно, что Аято уже все понял?
И что же мне делать?..