Путешествие

NC-17
Завершён
24
Размер:
153 страницы, 48 427 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 57 Отзывы 11 В сборник

Часть 8

Настройки
Прошел учебный год. Зонтик переходил в 11 класс, Куромаку хоть и немного хромал, но ходить мог. В честь перехода Зонтика в 11 класс они решили полететь в Италию, естественно бирюзоволосый уговорил сероволосого взять с собой Феликса. 3 июня. Куромаку, Курон, Зонтик и Феликс уже стояли в аэропорту, покупали билеты. Купив билеты ребята пошли в самолёт. Поднявшись в самолёт ребята сели на свои места (конечно же в фанфике возможно всё!), Зонтик и Куромаку сидели рядом, а Курон с Феликсом, из за чего сероволосый был немного спокоен. Через несколько минут самолёт взлетел в воздух, смотря в элюминатер Зонтик немного заволновался. К:Ombrello, stai bene? (Зонтик, все хорошо?) З:ho paura delle altezze... (Я боюсь высоты...) Зажмурив глаза Зонтик стал вздыхать, Куромаку же взяв его за руку прислонил ее к своим губам, посмотрев на сероволосого Зонтик покрылся незаметным румяницем, улыбнулся и положил голову на плечо Куромаку. Время:22:00. Уже почти весь самолёт спал, кроме наших голубков. Зонтик смотрел на темные облака, при этом держав руку Куромаку, тот сидел за компьютером и что-то печатал. З:•cosa stai facendo?• (•что делаешь?•) К:•sì, niente.• (•да так, нечего.•) Закрыв компьютер Куромаку прижался губами об лоб Зонтика, улыбнувшись бирюзоволосый улёгся на грудной клетки Куромаку, закрыл глаза и уснул. На следующее утро Зонтик проснулся от тряски самолёта, открыв глаза бирюзоволосый увидел уже знакомые места. К:Ombrello, andiamo. (Зонтик, идём.) Кивнув головой Зонтик встал с места, взял свои вещи и вместе с Куромаку, Куроном и Феликсом вышел из самолёта. Как только они вышли из самолёта в их глаза попались старые знакомые, Данте, Ромео и Пик стояли у самолёта и ждали их. З:Ragazzi, cosa ci fate qui? (Ребята, а вы что тут делаете?) Д:Kuromaku ha scritto che arriverai, quindi abbiamo deciso di incontrarci. (Куромаку написал что вы прилетите, вот и решили встретить.) Посмотрев на Феликса Данте и Ромео ласково улыбнулись. Р:Immagino che questo sia tuo amico? (Я так понимаю это твой друг?) З:Sì, ti presento Felix. (Да, знакомьтесь Феликс.) Р:Lieto di conoscerti! (Приятно познакомиться!) Ф:Reciprocamente! (Взаимно!) З: Феликс, ты не говорил что умеешь говорить по итальянски. Ф: пришлось подучить. П:possiamo andare adesso? Mi fanno male gli occhi. (Может уже пойдем? У меня глаза болят.) К:si, andiamo. (Да, идём.) Взяв сумки ребята пошли в старый дом Куромаку. Придя к дому сероволосый достал ключи, открыл дверь и с ребятами зашёл внутрь. Ф: Ухты, тут красиво! З:ага. К:Vieni, ti mostro la tua stanza. (Идёмте, я покажу вам вашу комнату.) Кивнув головой Зонтик и Феликс разулись и пошли за Куромаку, Курон пошел в свою комнату, а Данте, Ромео и Пик пошли на кухню. Подойдя к двери, которая вела в комнату, Куромаку открыл ее и впустил Феликса и Зонтика. К:sistemati, poi vai in cucina. (Устраивайтесь, потом идите на кухню.) З:Bene. (Хорошо.) Закрыв дверь Куромаку оставил Зонтика и Феликса одних, те разложив вещи в шкаф переоделись в домашнию одежду. Зонтик в серо-голубую футболку оверсайз, черные шорты до колен, белые носки и голубые тапки. Феликс почти так же, только он одел штаны оверсайз. Выйдя из комнаты ребята пошли на кухню, зайдя на кухню Зонтик и Феликс сели за стол, при этом разговаривая по русски, чтобы другие не поняли о чём. К: mangerai? (Есть будете?) З:sì (Да) Ф:Dov'è il tuo bagno? (А где у вас туалет?) Все так же с белоснежной улыбкой спросил Феликс. К:Accanto alla tua stanza. (Рядом с вашей комнатой.) Ф:Grazie. (Спасибо.) Встав со стула Феликс вышел из кухни и пошел в туалет, Зонтик же достав резинку стал заплетать волосы, но не получалось. К:Aiutiamo (Давай помогу.) Подойдя к Зонтику Куромаку взял резинку и стал делать косичку. Через несколько минут Феликс вернулся на кухню, с Тучкой на голове (да-да, Зонтик не мог оставить его дома). Сев за стол Феликс стал тискать его по животу. Р:E cos'è questo grumo? (А это что за комочек?) Ф:Cloud, ombrello trovato! (Тучка, Зонтик нашел!) П:Amico, sul serio? Ombrello e nuvola, un'ottima combinazione. (Тучка, серьезно? Зонтик и Тучка, отличное сочетание.) К:Picco! (Пик!) З:Va bene. (Нечего страшного.) Посмотрев на Тучку Зонтик взял его на руки. Время:15:28. Все сидели на диване и смотрели телевизор, кроме Пика, Зонтика и Феликса, ребята играли в игры на двоих, а темнокожий уснул. Доиграв бирюзоволосый и биполярка пошли в комнату. Зайдя в комнату Зонтик и Феликс сели на кровать и стали играть с Тучкой. Ф: может завтра сходим погулять? З:ну не знаю. Ф:ну Зонтик, ты же был тут, ты точно помнишь что-нибудь интересное! З:ну ладно, сходим. Время:20:40. Куромаку шел в комнату Зонтика и Феликса, чтобы позвать на прогулку в вечернем парке. Подойдя к двери Куромаку постучал в неё и приоткрыв дверь увидел ребят, которые тискали Тучку как могли. К:Ombrello, Felix, verrai a fare una passeggiata nel parco con noi? (Зонтик, Феликс, вы пойдете с нами гулять в парк?) Ф:Andrò! (Я пойду!) З:Anche io. ( Я тоже.) К:Stiamo aspettando fuori. (Мы ждём на улице.) З:Bene. (Хорошо.) Выйдя из комнаты Куромаку спустился к остальным, ребята же встав с кровати подошли к шкафу, достали свою одежду и стали переодеваться. Переодевшись Зонтик и Феликс вышли из комнаты, при этом проверив все окна, чтобы Тучка не сбежал. Спустившись вниз ребята обулись и вышли на улицу, где их ждали Куромаку, Ромео, Данте и Пик. Посмотрев на Зонтика, который был одет в бледно-голубую кофту, черные штаны оверсайз и белые красовки, Куромаку покрылся незаметным румяницем. Д:stiamo andando? (Идём?) Ф:Andiamo! (Идём!) Идя по ночному парку Зонтик разговаривал с Феликсом, а ребята молча шли. Вдруг послышался шорох. З:Che cos'è questo? (Что это?) К:Non lo so, ma è meglio uscire di qui il prima possibile. (Не знаю, но лучше уйти от сюда как можно быстрее.) П:È meglio dividersi. (Лучше всего будет разделиться.) Д:D'accordo con Picco (Согласен с Пиком.) Ребята разделились и ушли по сторонам, Куромаку с Зонтиком, Данте с Пиком, а Ромео с Феликсом. Идя по траве бирюзоволосый все больше слышал шорохи, Куромаку же держав руку Зонтика вел за собой. Уже подходя к выходу парка бирюзоволосый услышал шорохи ещё громче, испугавшись Зонтик запрыгнул на спину Куромаку, при этом обнимая его и уткнувшись носом в его шею. К:Ombrello, cosa è successo? (Зонтик, что случилось?) З:Ho sentito dei rumori forti. (Я услышал громкие шорохи.) К:stiamo già arrivando. (Мы уже подходим.) Взяв Зонтика за бедра Куромаку повел его к выходу. (Немного шиппа Ромео/Феликс ಠωಠ) Идя через кусты Феликс шел за Ромео, тут послышался шорох, резко остановившись розоволосый сжал руку Феликса. Ф:Romeo, che succede? (Ромео, что там?) Р:Niente, andiamo avanti. (Нечего, давай идти дальше.) Идя дальше ребята смотрели в разные стороны. Тут Ромео и Феликс увидели черную фигуры, из за чего ускорили шаг. Вскоре оба перешли на бег, один тихо кричал, другой смеялся. Добежав до ближайшего дерева ловелас и биполярка остановились у него, схватились за грудную клетку и тяжело вздыхая переводили дыхание. Р:Stai bene? (Ты в порядке?) Ф:Sì. (Да.) Слегка посмеявшись Феликс вздохнул. Ф:Andiamo oltre? (Пойдем дальше?) Кивнув головой Ромео взял Феликса за руку и повел дальше. (Пик и Данте шли спокойно и молча) Через пол часа уже все собрались у выхода из парка. К:sono tutti qui? (Все тут?) Д:Quella (Тут) З:possiamo andare a casa? (Может пойдем домой?) Все согласились и пошли домой. Придя домой все разошлись по комнатам. Прошло несколько дней, т.к Данте, Ромео и Пика не было на день рождения Зонтика ребята решили снова его отпраздновать. Время:7:01. Зонтик уснул только 3 часа назад, а его уже тресли. Ф: Зонтик, Зонтик, просыпайся! З:м? Ф:идем-идем! Взяв Зонтика за руку Феликс вытащил его из постели, повел к шкафу и достал его самую дорогую и красивую одежду (которую естественно купил Куромаку). Ф: давай быстрее! Я жду тебя внизу! Кивнув головой Зонтик сонным стал переодеваться. Переодевшись бирюзоволосый заплел волосы в хвост, сложил в сумку важные вещи и выйдя из комнаты спустился вниз, где его ждал Феликс. Как только Зонтик обулся его схватили за руку и вывели из дома. З:а где ребята? Ф: они нас ждут. З:где? Ф: узнаешь! Уже подходя к месту Феликс остановился, повернулся к Зонтику и сняв с его шеи шарф биполярка завязал ему глаза. З:а это зачем? Ф:надо, ещё чуть-чуть. Взяв Зонтика за руку Феликс продолжил вести его дальше. Придя в неизвестное место бирюзоволосому желтоглазый снял с него шарф, посмотрев на здание Зонтик узнал то самое кафе, в котором бирюзоволосый встретил Куромаку. З:зачем мы тут? Ф:идём! Взяв Зонтика за руку Феликс завел его в кафе, зайдя в кафе бирюзоволосый увидел ребят. З:что тут происходит? Ф:мы решили снова отпраздновать твой день рождения, так как ребят не было на твоём празднике! З:а... Покрывшись румяницем Зонтик слегка улыбнулся. Время:12:42. Ребята до сих пор были в кафе, Зонтику подарили всяко разное. Данте ему новую сумку, Ромео брожку ручной работы, Пик новый чехол для телефона. А на настоящий день рождения Зонтика Феликс как лучший друг подарил Зонтику парные браслеты дружбы, а Куромаку постарался с подарком, он подарил ему планшет для рисования и электронную ручку чтобы рисовать, но главный подарок будет вечером. Когда ребята вышли из кафе они пошли гулять. Придя в неизвестное место для Зонтика и Феликса ребята повели их внутрь. З:dove siamo arrivati? (Куда это мы пришли?) К:Questa è una ricerca. (Это квест.) Ф:Ricerca? Fantastico, Ombrello, abbiamo sempre voluto fare una ricerca! (Квест? Супер, Зонтик, мы же всегда хотели сходить на квест!) Р:Allora andiamo. (Тогда идём.) Зайдя внутрь ребятам объяснили правила, и уже разделившись по парам ребята пошли его проходить. Естественно наши пары как в прошлый раз, Куромаку и Зонтик, Ромео и Феликс, а Пик и Данте. Пока ребята проходили квест актеры пугали их и мешали проходить, но это им не мешало, разве что Зонтику. Уже проходя последнее задание ребята столкнулись друг с другом. Д:Hai anche il compito di trovare la chiave della stanza? (У вас тоже задание найти ключ от комнаты?) Все сказали да. П:Allora troviamo questa chiave e andiamocene da qui. (Тогда давайте найдем этот ключ и выйдем от сюда.) Все согласились и принялись искать ключ. Обыскав все ящики, углы, шкафы и полки ребята не могли найти ключ. Р:Non è da nessuna parte. (Его нигде нет.) З:Aspetta, ho capito! (Стойте, я придумал!) Достав из сумки телефон Зонтик включил фонарик и посветил на потолок, посмотрев вверх ребята увидели ключ, который висел на крючке. К:Ombrello ben fatto (Молодец Зонтик) Потрепав волосы Зонтика Куромаку слегка улыбнулся. Ф:E come possiamo ottenerlo? (И как нам его достать?) Р:Inventato! (Придумал!) Немного опустившись Ромео перехватил Феликса на плечи, немного выпрямившись биполярка достал ключ, отпустив желтоволосого розоволосый взял ключ, подошёл к двери и открыл ее. Р:finalmente! (Наконец-то!) Выйдя за дверь ребята вышли на улицу.
24 Нравится 57 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (6)