ID работы: 12583532

Удачное соседство

Слэш
PG-13
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Этот матч дается Нортону тяжело. Восемь выживших и два охотника. Его находят почти сразу после объявления о начале, он еле как унес ноги да и магниты все использовал. Еще и удар один успел получить. Все в этот день не клеится. Может, не с той ноги встал?? В любом случае, Нортон чувствует, что ему срочно нужна передышка, хотя бы просто дух перевести. Вовремя матча это сделать естественно затруднительно, если не совсем невозможно. Однако, одна лазейка есть. Шкаф. Чудесный шкафчик, который позволит ему затеряться ненадолго. Воодушевленный своей целью, он крадется аккуратно, по краю карты, чтобы точно не попасться на глаза ни охотникам, ни своим товарищам. И вот он находит неприметный шкаф, окруженный обломками стен, как вдруг сердце начинает еле заметно биться. Оттого Нортон торопится, открывая дверцу и залезая в темное пространство. Голова его была настолько занята мыслью о том, что он не должен быть замечен, что до него не сразу доходит, что что-то здесь не так. В шкафчике отчего-то неожиданно тесновато. Нет, он, конечно, высокий, и плечи у него широкие, но все-таки раньше так это не ощущалось. Он пытается немного развернуться, как натыкается на что-то и замирает. Нортон скользит рукой куда-то вверх и чувствует под пальцами ткань. – Чт.. – Шшш. Раздается резкий, но тихий шипящий звук. Нортон так сильно пугается, что ойкает неосознанно, а после на его губы опускается ладонь, видимо, чтобы заткнуть наконец. У парня сердце бьется бешено. И кажется, что это не от охотника в опасной близости, а от всей этой странной ситуации. Но он послушно затыкается и ждет чего-то. Сердце бьется все-таки не просто так. В совсем небольшие щели, которые даже свет толком не пропускают, он замечает, как рядом ходит кто-то высоченный. Он не может рассмотреть, но это однозначно охотник. Проходит еще немного времени, как сердцебиение выравнивается, а значит, что и опасность больше не угрожает. С его лица наконец пропадает ладонь, и он громко втягивает ртом воздух. Ситуация кажется чересчур волнительной. Постояв немного в тишине, он пришел к очевидному выводу, что это кто-то из выживших, а не что-то странное и страшное, как подумалось ему в начале. Он чувствует, как человек – теперь точно без сомнений – шевелится, и Нортон решает спросить: — И кто же мой неожиданный сосед?? — с некоторой иронией он вопрошает. Ему довольно долго не отвечают, отчего он пытается привлечь внимание вновь. — Хей, ну так что?? — Угадай. Оу, а вот это было неожиданно. Странно, но Нортон зачем-то соглашается на эту игру. Голос был тихий, но однозначно мужской. Значит, как минимум, можно отмести всю прекрасную половину поместья. Раз с ним не хотят говорить, и здесь так темно, что не видно абсолютно ничего, то у него остается только один способ узнать. Он тянется рукой вперед, вновь натыкаясь на кого-то и ощущая, как этот кто-то вздрагивает от неожиданности. — Ну мне же нужно как-то понять, кто ты, поэтому.. — он не договаривает, вместо этого просто начиная исследовать пальцами. Он начинает где-то в районе бедер и сразу отмечает, что этот человек ниже него. Хотя выше него самого среди выживших единицы, так что от этой зацепки особо легче не становится. Нортон поднимается ладонью выше, доходя до талии, и чувствует широкий кожаный пояс. И еще постоянно под пальцами ощущается плотная ткань. Еще выше, ладонью по груди, и переходя на макушку, на которую накинут капюшон из все того же материала. Итак, парень, облаченный в одеяние из тяжелой ткани, покрывающей все его тело. Он догадался, кто это. Но вся эта игра странным образом действует на Нортона. Он так заинтригован и взволнован, что решает продолжить свое изучение еще немного. Парень вытягивает вторую руку, укладывая ее выше пояса, а первой скользит на затылок, сжимая ткань капюшона и стягивая его с головы полностью. Он дотрагивается до неожиданно мягких и приятных волос, однако стриженный затылок все-таки неприятно колит пальцы. Ему не препятствуют, и это только больше раззодоривает. Уже не стесняясь, Нортон скользит по непослушным локонам, запускает в копну волос пятерню и взъерошивает их. Он наверняка создал беспорядок, но его это мало беспокоит. Он натыкается на маску, закрывающую глаза. Ну конечно, этот парень без нее никуда не выходит. Нортон, если честно, даже не знает, какие на то причины. Он ведет ладонью по маске, накрывая поверх нее глаза, хотя в этом совершенно нет никакой необходимости. Вторая блуждает где-то в складках одежды в районе легких. Он наклоняется ближе, преодолевая и без того ничтожно малое расстрояние. Для этого приходится неудобно склонить голову, что даже подбородок прижимается к ключицам. Высокий рост все-таки иногда мешает. Нортон приближается настолько близко, насколько позволяет тесное пространство, и шепчет: — Почему мы играем в молчанку, Ила-ай?? — Кажется, это ты заигрался. Неожиданный ответ отрезвляет и приводит в чувства. И не успевает Нортон опомнится, как дверца шкафа резко открывается, а он, потеряв равновесие, валится вниз. Он какое-то привыкает к свету, которого был лишен, глядит вверх, а над ним возвышается темная фигура. И правда, Илай. Впрочем, он и не сомневался. — Это было не очень мило с твоей стороны – ронять меня на грязную землю, — удрученно подмечает Нортон, потирая поясницу. — А с твоей стороны было не особо вежливо трогать меня, где вздумается, — с упреком отвечает Илай, возвышаясь над ним. — В свою защиту скажу, что ты не оставил мне выбора. — Лучше бы ты о другой своей защите подумал.. — Ты о чем?? Ответ пришел незамедлительно. В виде оглушительного удара по голове. Нортон даже не знает, кто нанес этот удар. Он успел только заметить, как Илай, призвав свою сову, убегает прочь, оставляя его один на один с охотником. — Какой чудесный сегодня улов, — произносит довольная Мичико, уже усаживая парня на стул неподалеку, — Нортон–сан, не желаете позже отведать немного саке в честь ошеломительной победы охотников?? — Только после того, как поймаю одну надоедливую пташку, — немного зло проговаривает парень, отсылая оставшимся в матче участникам сообщение, что его спасать не нужно. Все-таки, день у Нортона как-то не задался. Он поднимает глаза в небо и видит пролетающую мимо сову. В его голове успевает пронестись несколько мыслей перед тем, как его спасает парень в темном капюшоне. Но кое-что, однако, смогло добавить в это угрюмое сегодня светлых красок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.