Глава вторая. Свидание-собеседование
3 октября 2022 г., 17:26
К предстоящей встрече с Ясуко лидер «Когтя» подготовился обстоятельно.
Вечером в оговоренное время он позвонил ей — ни минутой раньше или позже. Его приятно удивило, что Ясуко оказалась взаимно пунктуальной. Ровно в семь она ожидала его в фойе бизнес-центра.
Для совместного ужина Тоитиро выбрал один из самых дорогих и элитных ресторанов традиционной японской кухни в Токио. Панорамный ресторан безупречно сочетал два ярких контраста — выдержанный в классическом стиле, он располагался в здании футуристичного зеркального небоскрёба на последнем этаже и выходил окнами на умопомрачительно красивые виды ночного мегаполиса.
Мастер лично принёс им заказ: сасими с голубым тунцом и зелёный чай гёкуро.
— Как же здесь красиво, — тихо прошептала Ясуко.
Она старательно скрывала свои восхищение, любопытство, удивление и восторг, но едва различимые тёплые всполохи золотистой ауры с головой выдавали её. Тоитиро откровенно любовался ей — уставшей и немножко растрёпанной в конце рабочего дня, но такой неунывающе-активной и исполненной по-детски непосредственных, чистых эмоций.
— Мне интересно узнать о вас больше, госпожа Такахаси.
— Что именно?
— Например, откуда вы родом.
— А, это совершенно маленький городок, вы, должно быть, и не слышали о таком никогда, — она улыбнулась. — Город Приправа.
Глаза Тоитиро расширились от изумления.
— Я тоже родился в этом месте.
— Правда? — её это потрясло. — Из какого вы квартала?
— Аромат. А вы?
— Сладость. Просто потрясающе!
— Мы жили по соседству, — заметил Тоитиро.
— Слушайте, вы случайно не ходили в школу Вагаси*?
— Нет, я учился в частном колледже Душистой Фиалки.
— Вот почему мы с вами никогда не встречались!
— Похоже на то.
— Или встречались? — она задумалась. — Господин Судзуки, вы участвовали в каких-нибудь школьных конкурсах, олимпиадах?
— Их было так много.
— Ну, например, в «Экономикс Контест»?
— Да, в этом точно принимал участие.
— Как здорово! Я занимала там только золотые или серебряные места, — она мечтательно помотала головой. — Там предлагались для решения такие интересные кейсы!
— Кажется, вам нравится решать задачи.
— Да, это моя страсть. Я всегда любила точные науки, особенно математику и экономику. Я обожаю исследовать различные варианты развития того или иного кейса, проводить аналитику, находить оптимальные траектории движения продукта и все в таком духе.
— Кто вы по образованию?
— Бакалавр экономики, Тодай**. Там же получила степень кандидата юридических наук по специальности «Международное право». Еще у меня есть диплом магистра делового администрирования.
— Прошу прощения за нескромный вопрос, сколько вам лет? — быстро уточнил Тоитиро.
— Двадцать восемь.
— Вы выглядите гораздо моложе. Потрясающе, как вам удалось столького добиться к своим годам!
— Благодарю вас, — она зарделась.
— Расскажите о вашем опыте работы.
— Ну, у меня было не так много мест, на самом деле. Моей первой должностью стал оператор колл-центра в банке. Затем я приняла обязанности менеджера, а вскоре возглавила целый отдел. После я перешла в частное адвокатское бюро, где некоторое время проработала юрисконсультом. Сейчас я являюсь сотрудником «Нихон Медикал Кеа», помощником руководителя.
— Понятно. Сколько вы занимаете эту должность?
— Два года.
— А предыдущие?
— Примерно так же. Год, полтора, два.
— Вы производите впечатление увлеченного человека, который постоянно стремится к внутреннему росту, покорению новых рубежей, — Тоитиро немного пригубил чай.
— Да, я именно такой человек. Мне не свойственна стагнация.
Ясуко поймала себя на мысли, что их разговор приобрел ярко выраженные черты собеседования. Неужели он?..
Она украдкой подняла глаза на лидера «Когтя». И оторопела. Тоитиро смотрел на неё прямо, в упор, не моргая. Совершенно верно. Он именно собеседовал её.
На его губах играла лёгкая усмешка, из-за чего он выглядел несколько высокомерным.
Ему было приятно, что Ясуко сразу почувствовала резкую смену темы диалога и раскрыла его тактику. Можно было не сдерживаться, действовать более напористо.
— Изумительная перспектива открывается отсюда, не правда ли?
— Да, мне тоже так кажется.
Что ж, она приняла его правила игры.
— Госпожа Такахаси, если не секрет, в чем состоят ваши нынешние должностные обязанности?
Ясуко начала перечислять, но весь её фокус был прикован к человеку напротив — внешне спокойному, несколько даже отстраненному. Однако его по-мужски агрессивная, открытая поза явно свидетельствовала об интересе к ней.
— Извините, я вас перебью, — жестом руки Тоитиро прервал её рассказ. — Я не могу понять одну вещь. Почему вы выбрали работу именно в медицинской корпорации? Разве это… не совершенно иной профиль, чем ваш?
— На самом деле, я хоть и касаюсь медицинской тематики, имею дело преимущественно с финансовыми и юридическими вопросами.
— Неужели? — Тоичиро скептично повёл бровью. — Именно поэтому вас постоянно гоняли с совещания срочно печатать бумажки и отвечать на звонки в офисе?
Ясуко вспыхнула.
— Пожалуйста, не сочтите мои слова излишне… грубыми, — примирительно произнёс Тоитиро. — На самом деле я так говорю, потому что мне искренне жаль вас. Ваши таланты зарыты глубоко в землю.
Ясуко молчала, выжидая его следующего хода. Лидер «Когтя» оказался вовсе не таким бесхитростным типичным предпринимателем, каким ей представилось изначально. Откуда он всё это знает? Неужели он всерьёз добивается, чтобы она?..
— Вам нравится ваша работа, госпожа Такахаси?
Она равнодушно повела плечами.
— Нет.
Что-то в его обаянии впервые за долгие годы расположило её говорить предельно откровенно, без навязшего на зубах двуличия.
На минуту в воздухе воцарилось молчание.
— Госпожа Такахаси, — он произнёс это самым доверительным тоном, на который был способен. — Извините, что заставил вас ворошить неприятное прошлое. Благодарю вас, что были предельно искренни со мной. Признаюсь, вы мне очень симпатичны.
Она вздрогнула.
— По разговору с вами, по общим наблюдениям с переговоров я заключил, что вы энергична, решительна, умеете ставить цели и добиваться их. Вы хороший исполнитель. Более того, вы обладаете множеством талантов и невероятно умна.
— Господин Судзуки…
— Извините, я не смог удержаться, поэтому запросил вашу анкету в базе данных сотрудников. Ваши профессиональные достижения и компетенции весьма впечатляют. Не могу поверить, что вы прозябаете на низкосортных должностях из-за одного-единственного пьяного ничтожества с корпоратива, которого по вопиющей несправедливости поставили над вами начальником.
Ясуко побледнела, как полотно.
«Ты знал с самого начала».
— Вы правильно поступили, обратившись в суд.
Лицо Ясуко дёрнулось, как от брезгливой гримасы.
— Вы прекрасно осознавали, что идёте на большие риски, — продолжил Тоитиро, внимательно наблюдая за её реакцией. — Но и без того мерзавца вам пришлось нелегко. Вам не предлагали хорошие руководящие посты, потому что опасались, что вам почти тридцать, и в любое время вы можете уйти в декрет. Вас ведь принуждали к этому, не так ли? Постоянно тыкали носом. Обыкновенный сексизм. Это так мерзко.
— Это всё, — она проглотила горький ком в горле. — Только рабочие моменты.
— Мне больно видеть, как вы пренебрегаете собой. Здесь нет вашей вины, — осторожно заметил Тоитиро. — Похоже, ваш нынешний начальник ничего не знает о судебном разбирательстве с предыдущей работы?
— Нет.
— Иначе вы бы долго ещё мыкались по собеседованиям. Поэтому вы и держитесь за эту должность.
— Вы правы. Простите.
— За что вы извиняетесь?
— Это слишком грустная тема разговора, — тихо проговорила она. — Для такого чудесного вечера.
— Это жизненные моменты. Они неприглядны, конечно, но составляют такую же часть жизни, как и всё остальное. Я ещё раз от всего сердца благодарю вас за вашу отвагу и силу духа.
С этими словами лидер «Когтя»… уважительно поклонился ей.
Ясуко была потрясена до глубины души.
— Я бы хотел предложить вам должность в моей организации. Нам требуется толковый человек в финансовый отдел. Работа предстоит исключительно с интересными кейсами, — он многозначительно усмехнулся. — Что думаете?
— Я согласна.
Голубые глаза Тоитиро заблестели.
— Вы так быстро ответили. Приятно иметь с вами дело. Я очень рад, что повстречал вас, Ясуко.
— Это взаимно, господин Судзуки. Благодарю вас за всё!
Он сдержанно улыбнулся и в который раз за вечер посмотрел на женщину, сидящую напротив — видеть улыбку счастья на её губах доставляло ему ни с чем не сравнимое удовольствие. Вообще, стремительное эмоциональное преображение Ясуко на протяжении всего ужина захватывало его дух и вызывало в нём ответные эмоции — Тоитиро чувствовал это по собственной ауре и видел по отголоскам её ауры.
Он и представить себе не мог, что их физический фон будет так слаженно резонировать. Как два тёплых потока одного дыхания. Как бинауральные ритмы одного сердца.
Неужели он влюбился?..
Ему не хотелось её отпускать.
Но чувство делового такта подсказывало — следует соблюдать рамки.
— Ясуко, вы будете завтра с нами на переговорах?
— Вероятнее всего, нет. Понадоблюсь в офисе, — она с многозначительным видом посмотрела на него.
Он оценил шутку.
— Ничего страшного. Я направлю на ваш электронный адрес перечень трудовых обязанностей. На тот адрес, что указан в визитке, можно?
— Лучше на мой личный. Корпоративную почту просматривают.
Она деловито записала свою почту и протянула визитку Тоитиро.
— Какой забавный у вас адрес, — лидер «Когтя» снова не сдержал улыбки.
— Извините… Это ещё студенческая.
— Будут вопросы, задавайте ответным письмом. Я как прочитаю, отвечу.
— Хорошо.
— По зарплате сориентирую вас сразу. Сто шестьдесят тысяч на руки вас устроит? Это стартовая, — поспешно добавил он. — Я рассчитываю, что дела у нас пойдут на лад, и зарплата увеличится.
«Вы ещё спрашиваете! Да это больше в два раза моей нынешней!» — мысленно возликовала она, а вслух ответила:
— Конечно, устроит! Благодарю вас, господин Судзуки.
— Тогда предлагаю завтра точно так же заехать за вами. Обсудим детали, и будете уже официально трудоустраиваться.
— Хорошо. Я премного вам благодарна!
— Спасибо вам, Ясуко. Послезавтра я улетаю в командировку. Как будете готовы, сообщите мне, я передам в головной офис. Приедете на итоговое собеседование с кадрами и коллегами из финансового отдела, пройдёте медкомиссию и приступите уже к своим прямым обязанностям.
— Я поняла вас. Спасибо большое!