ID работы: 12585030

Сила даров

Гет
R
В процессе
39
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 10 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
За последние дни с Гермионой произошло слишком многое. Эти сны, подтверждение того, что она является ведьмой и, конечно же, Малфой. После сегодняшней ночи она не представляет, как будет смотреть ему в глаза. Она никогда не знала, что он может быть таким. Все-таки это слишком странно. Да куда уж. Всю ее жизнь с недавних пор можно назвать этим словом. Если честно, в последнее время Малфой перестал ассоциироваться с чем-то плохим и неприятным. Гермиона улыбнулась про себя. Он всего один раз показал себя с хорошей стороны, а она уже решила, что он изменился. Или он всегда таким был. Просто не со всеми. Так, все, хватит. Надо перестать думать о… Нет. Надо перестать думать о всем, что не касается учебы. По крайней мере, до вечера. Ведь именно тогда они договорились встретиться. Ну, как договорились. Малфой просто отправил ей записку, поставив перед фактом, что они встретятся в библиотеке сразу после занятий. В его стиле. И даже учитывая его новые открывшиеся для ее стороны, он оставался тем же вредным змеенышем. Странно, но на этот раз факт этого заставил ее не закатить глаза, а улыбнуться… Так нет. Учеба. Остальное потом. День прошел, впрочем, как и все остальные. Снейп злится, Филч ворчит, а Малфой делает вид, что ничего не происходит. Во время совместных уроков, он не обращал на нее никакого внимания. И с каких пор ее это волнует? Трансфигурация была последней. Так что сразу после нее Гермиона побежала в библиотеку. И как оказалось зря. Малфой похоже и не собирался торопится, ведь она ждёт его уже добрых 15 минут. Надо взять себя в руки и пытаться выкинуть из головы прошедшую ночь. Малфой уже с утра показал, что его вчерашняя забота была разовой. Эх, ну почему он не может быть чем-то одним. Либо плохим, либо хорошим. Это начинает раздражать и путать ее в собственных чувствах. — Ну, наконец-то, — буркнула Гермиона. — Я заставил тебя ждать? — он с привычной улыбкой сел на стул напротив ее излюбленного кресла. — Как неловко получилось, мне очень жаль. — По тебе видно, что ты прям-таки раскаиваешься, — она закатила глаза. — Я просто обожаю то, как мы обмениваемся колкостями, но нужно заняться делом, — с лица Малфоя пропала улыбка, уступая место серьезному выражению. — И пока ты опять не выдала что-нибудь остроумное, я скажу, что нам нужно изучить ту книгу, что тебе дал Снейп, — он сказал это вовремя, ведь ее рот уже начал открываться. — Хорошо. И ты прав, —- как бы Гермионе не хотелось продолжить их бессмысленную перепалку, нужно было действительно заняться делом. — Итак, ты взяла ее? — спросил Малфой. — Ну, а как же, — она достала книгу из сумки. — Сегодня утром я уже успела мельком изучить ее. — Нашла что-то? — Не совсем. Я поняла, что информации о той ведьме из снов там нет. Так что придется искать ее в Малфой-мэноре, — между ними образовалась недолгая пауза. — Вся книга исписана заклинаниями и зельями, о которых я ранее ни разу не слышала. Но это понятно, ведь ведьм не так уж и много, а без магии такие зелья не приготовишь, — рассказывая это, в ее глазах загорелся тот же огонек, что и на занятиях, когда она пересказывает очередной параграф. Малфой заметил это и попытался скрыть рвущуюся наружу улыбку. Именно улыбку, а не привычную для его вида ухмылку. — Нам повезло: в этой книге почти все, не считая самих заклинаний, переведено. — А чем нам могут помочь эти редкие ведьминские штучки? — Думаю, если изучить эту книгу полностью, то мы обязательно что-нибудь найдем. — Ага, только если ты найдешь там заклинание, способное воскресить ту ведьму, — он усмехнулся. — Почти угадал. Только это зелье, и оно не воскрешает, а призывает призраков, — Гермиона улыбнулась, глядя на его вытянувшееся лицо. Тишина затянулась, и ей уже становились смешно. Как только Малфой решил, что эмоций на его лице слишком много и убрал их, Гермиона не выдержала. Непозволительно громкий смех раздался в стенах библиотеки. — С чего ты смеёшься? — Малфой смешно нахмурился, что вызвало новую волну смеха. — Прости, — сквозь смех сказала она. — Просто ты бы видел свое лицо. Вместо того, чтобы съязвить, он… улыбнулся. Ей не показалось? Улыбка была мимолётна и практически не заметна, но она была. Краем глаза Гермиона заметила быстро промчавшийся между стеллажами силуэт. Не обратив на это внимания, она продолжала с шоком вглядываться в лицо парня. Его лицо стало не читаемым. Он стёр все свои эмоции, не желая больше ничего показывать. Возможно, это было от шока. Он наверняка не ожидал такого от себя. — Ну, так вот, — Гермиона прочистила горло. — Для начала нам нужно узнать побольше об этой девушке, а дальше, уже имея представление о том, кто это, мы можем поговорить с ее призраком. — Как долго варится зелье? — Всего неделю. Там ничего сложного. Вполне обычные ингредиенты, — Гермиона с интересом глядела в книгу. — Самое главное, в конце провести небольшой обряд, суть которого заключается в том, что ведьма колдует над зельем. — В каком смысле, колдует? — Ничего такого. Произнести небольшое заклинание. Обязательно на ведьминском языке. Тут суть в том, чтобы зелье получилось, колдовать должна именно ведьма. Если же это делает обычный волшебник, то… будут побочные эффекты, —она нахмурились. — Что ещё за побочные эффекты? — Не знаю, тут так написано, — Гермиона подняла взгляд и встретилась с серыми радужками. — Ну, и в любом случае, у меня нет никакого желания узнавать это. Гермиона задумалась. — Где же нам взять все необходимое? — Грейнджер, ты же умная, так чего задаешь такие глупые вопросы? Вариант того, о чем он мог подумать, вспыхнул в ее голове. — Я не буду красть их у Снейпа! — возмутилась она. — Это неприемлемо в стенах школы! — А я разве говорил что-то про кражу? — он вопросительно поднял бровь. Гермиона смешно выпучила глаза. — Я лишь хотел, чтобы ты попросила у него их. — И как ты себе это представляешь? Он ненавидит меня с первого курса. — Но он же помог тебе. Отдал эту книгу, рассказал про то, кто ты. — Его редкими проблесками доброты нельзя пользоваться вечно! — Гермиона начала повышать голос. — А может быть и можно. Ты же не пробовала, — Малфой выглядел на удивление спокойным, в то время как Гермиону он начинал заметно раздражать — Нет! Я ничего у него просить не буду. Это уже слишком. И если ты так уверен в себе, то сам у него попроси, — она сложила руки на груди и отвернула голову в сторону стеллажей. — Испугалась, а Грейнджер? — он ухмыльнулся ей на зло. — На меня это не действует. — Да что ты?! Ты же у нас истинная гриффиндорка. Неужели ты позволишь мне называть тебя трусихой? Это была последняя капля. — Ну уж нет! — она встала со своего места. — Я добуду эти зелья, и тогда ты никогда больше не посмеешь называть меня трусихой. Она ушла, оставив Малфоя победно ухмыляться и глядеть в кресло, на котором она сидела ещё минуту назад. Надо же, дух Гриффиндора, оказывается, может перебить весь разум, раз уж она повелась на такую глупую, детскую манипуляцию. Или же это дух Слизерина помог ему добиться того, чего он хотел? Неважно. Главное, что Малфой опять победил. *** Длинные рыжие волосы подпрыгивали вместе с их хозяйкой, которая торопилась на тренировку по квиддичу. Внезапно кто-то схватил ее за руку и потянул к себе. Дверь за ними захлопнулась, и она оказалась в темном месте. На ее талию вдруг опустилась чья-то большая, сильная ладонь и незамедлительно подтянула вплотную к широкой груди. — И куда это мы так торопимся? — прошептал голос у ее уха. — На тренировку, — услышав знакомый голос, девушка успокоилась и расслабилась в объятьях. — И до сих пор тороплюсь. — Это подождёт, — горячие губы опустились на тонкую шею и начали медленно ее ласкать. — Нет, — твердо сказала девушка. — Блейз, меня ждут. Парень грустно выдохнул и, разорвав дорожку из поцелуев на ее шее, развернул к себе. — Тогда хоть послушай, что я тебе скажу, — в полумраке Уизли разглядела его темно-карие глаза. — Одна буйная кудрявая головка очень мило проводит время в компании такой же вредной белобрысой задницы. — Да ну! — девушка округлила глаза. — Так вот куда она постоянно уходит. А я думала, она допоздна в библиотеке за книгами сидит, а на самом деле… Я всегда знала, что между ними слишком много чувств, среди которых есть не только ненависть. — Ну, ты все-таки отчасти была права. Они сидели в библиотеке. — И что они делали? — Не поверишь, она смеялась, а он, видя это, искренне улыбался. — Ничего себе! Не знала, что он умеет. — Эй! Мы все-таки говорим о моем лучшем друге! — он накрутил один из ее ярко рыжих локонов на палец. — И о моей лучшей подруге, — она улыбнулась. — И, конечно же, мы не станем лезть в их отношения. Пару секунд они молча глядели друг на друга, а затем хитрые улыбки медленно расцвели на их лицах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.