Счет

R
Завершён
22
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 902 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
Раздаётся неприятный влажный хруст. От удара Феникса разворачивает на сто восемьдесят градусов и откидывает назад, к скамье защиты. — Че-то ты распизделся, братан. Бритый, похожий на кабана, детина пытается выпрыгнуть из-за свидетельской трибуны, но два пристава, хоть и с трудом, успевают заломить ему руки. Он еще что-то визжит, но Манфред уже не слышит, находясь в шаге от того, чтобы собственной тростью выбить этой свинье гнилые желтые зубы. По рядам пробегает ропот. Обвиняемый, зашуганный жилистый студент, весь сжимается и испуганно таращится в сторону потасовки. Судья нервно стучит молотком. — С-суд прерывается в связи- — В участок! — Манфред сжимает рукоять до побелевших костяшек, — Если будет вырываться — дайте под дых или по ребрам. Чего стоите? Живо! Удар трости об деревянный пол подчеркивает приказ. Зрители нехотя начинают подниматься со своих мест, с интересом наблюдая как несколько человек пытаются уволочь орущего бугая. В какой-то момент ему удаётся двинуть одному из приставов низким крепким лбом. Манфреда не интересует ни это животное, ни придурок-пристав, который не может нормально справиться со своей работой, его внимание приковано к склонившемуся над широким столом дрожащему телу. Какой-то низкорослый мужчина с выпученными рыбьими глазами чуть задерживается, с любопытством разглядывая небольшую лужицу крови, быстро впитывающуюся в бумаги. — Если у вас проблемы со слухом, то повторяю еще раз, — Манфред понижает голос, но менее угрожающим от этого не становится, — На сегодня заседание окончено. Лупоглазый тип вздрагивает и спешно удаляется. Стоящая за ним молодая пара тут же следуют его примеру. Где-то сзади снова раздаются крики. Похоже, опять кому-то врезали, на подмогу бегут двое охранников. Им сейчас совсем не до лишних пострадавших. Вечно это этих адвокатов несёт куда не надо, а этого особенно. Видимо, физиономию разбили знатно. Манфред подходит к столу защиты вплотную. — Так, посмотри на меня, — твердо говорит он, приподнимая Феникса за плечи и заглядывая ему в лицо, — Какой же ты идиот, а. Кровь из разбитого носа обильно пачкает губы с подбородком, переносица ушла вбок. Алая дорожка из рассеченной брови проходит прямо через отек вокруг левого глаза сквозь который видна контузия, правый же подернулся красноватой дымкой. Феникс медленно качается и тупо смотрит вперед. Как хорошо, что сегодня не было этой Майи или как её там, точно бы устроила истерику, увидев это кровавое месиво. — Пошли, — Манфред осторожно ведёт юношу к выходу из зала, придерживая за спину. Подзащитный Феникса провожает их удивленным взглядом. В вестибюле защитников светло и тихо. — Сиди прямо, да не запрокидывай голову, не двигайся, не двигайся, говорю! — Манфред перехватывает руку, намеревавшуюся прикоснуться к искривленной переносице, — Руки убери, убери, ещё раз повторяю, вот так. Все, и молчи. Не то чтобы Фениксу нужно об этом напоминать. Он тяжело дышит, но больше не дрожит. Рядом слышатся торопливые шаги. — Мистер Райт, вы...ой, о Боже! — высокий молоденький пристав, чуть младше Феникса, испуганно вскрикивает и закрывает рот рукой. — Не слишком ли ты малахольный для такой работы? — Манфред критично оглядывает паренька с ног до головы, на бейдже четкими печатными буквами написано Николас Грамси — Разобрались с этим уродом? Николас сглатывает, неопределенно дергая головой, на его бледном лице блестят капельки пота. — Д-думаю, его уже везут в участок, сэр... Мистер Хоппинс получил травму в процессе и- — Думаешь или знаешь? Мне не интересно, кому там еще дали по морде, если не можешь ничего сказать полезного, то хотя бы вызови скорую и не мешайся. — Так точно, сэр! - пристав пятится назад и исчезает в коридоре. Манфред тяжело вздыхает и косится на Феникса, тот сидит, уронив голову набок, руки слабо сжимают ткань пиджака. — Не засыпай тут, слышишь?!

***

Кабана зовут Дэвид Стилс, он приходится старшим братом Малькольму Стилсу, подозреваемому в убийстве Розалии Щмидт и клиенту Феникса Райта. На заседание он явился как свидетель со стороны защиты и должен был помочь доказать невиновность Малькольма, но что-то очень сильно пошло не так. Манфред считает, что все пошло не так когда Феникс взял дело и связалась с этими двумя. Но все-таки подобное должно было произойти, что ж, неплохой урок. Стилс-старший убил Мисс Шмидт в два часа семнадцать минут ночи (закрытая черепно-мозговая и двадцать два удара туповатым кухонным ножом), после позвонил брату. По словам друзей, девушка хотела с ним расстаться. Малькольм не был убийцей, и Феникс быстро это понял. Дэвид Стилс будет повешен в среду, и Манфред об этом очень хорошо позаботился.

***

Они с Майей появляются в здании суда через два дня после ринопластики, на лице Феникса красуется специальная лангета. — Что в словах "неделю сидишь дома" было непонятно? — Манфред перехватывает его на перерыве. У этого адвоката серьезные проблемы с отношением к собственной жизни. Феникс поднимает правую руку то ли в знак приветствия, то ли заверения. — Я отлично себя чувствую, Мистер фон Карма, клянусь, — он покачивается, но все же удерживает равновесие, — Просто небольшая слабость. — Похоже, твои клятвы гроша не стоят, — Манфред готовится подставить здоровое плечо, так на всякий случай, — Если ты сейчас тут растянешься, я тебя не понесу. — В прошлый раз в скорую же как-то посадили. Манфред щурится. — Ты был не в себе, не придумывай. — Мой сегодняшний клиент мне все рассказал. А ещё судья и один пристав. Я бы сам не поверил, если честно. — Так, — в голове проносятся первые несколько слов. Клиент, блять, — Только не говори, что ты взялся за него во второй- — Да. — Идиот. Феникс слабо улыбается. — Нельзя сейчас мне дома прохлаждаться. Арендная плата сама себя не выплатит, да и больничный этот тоже, — он все же слегка опирается на левое плечо собеседника. Манфред смотрит на часы. — Чтоб больничный счёт был на моем столе до завтра. И сегодня без выкрутасов, Мистер Райт, я вас собирать по частям не собираюсь. — До следующего заседания, Мистер фон Карма, признаться, без вас на слушании будет капельку скучнее. Манфред уходит, проглотив подступившее "Взаимно".
22 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник