Эффект Домино

NC-17
Завершён
83
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
685 страниц, 200 838 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 84 Отзывы 35 В сборник

Превратности судьбы

Настройки
Оглушительный стук в дверь заставил пожилую, тучную женщину нехотя подняться с дивана, выключив телевизор. Она с трудом двинулась через коридор, шаркая и кряхтя. — Кого там ещё чёрт принёс? Стук усиливался, заставляя хозяйку ускорить шаг. — Сейчас! Пожар что ли! Как только дверь открылась, в дом вбежала растрёпанная брюнетка с совершенно безумными глазами. — Джоанна…что случилось? — удивлённо спросила пожилая женщина, наблюдая за тем, как её племянница отчаянно озирается по сторонам, словно пытаясь найти что-то. — Ты врала мне…всегда врала, — болезненно искрящиеся зелёные глаза вцепились в круглое, морщинистое лицо. — О чём ты?! — возмущённо воскликнула грузная женщина, шарахаясь от незваной гостьи. — Она не бросала меня! — разъярённый, отчаянный крик наполнил дом. Тётя Мэг судорожно сглотнула, упираясь спиной в стену, на которой были развешаны фотографии её сына и брата. за полтора часа до этого Я зашла в только что снятый мной номер, лихорадочно вздрагивая. Спешно открыв чемодан, я начала искать самые сухие вещи. В моей голове вертелось только одно слово «мама». Я так давно не думала о ней, спрятав в шкатулке памяти все воспоминания о ней. Её расплывчатый образ начал обретать очертания. В ушах раздался её звонкий, заливистый смех. Согнувшись перед раковиной, я восстанавливала последний вечер в её компании. Но это были только какие-то несвязные обрывки. Единственное, что я точно помнила, это как она укладывала меня спать, напевая колыбельную. Тётя Мэг всегда твердила мне, что мама была кукушкой. Как бы я не сопротивлялась и не спорила с ней, эта въедливая мысль захватила моё сознание, очернив светлый образ мамы. Это как яд, который проникнув в организм, заполняет каждую его клетку. И вот теперь звонок Майкла окончательно выбил меня из колеи. Я наполнила ванну горячей водой, чтобы хоть немного согреть своё заледеневшее в промокших вещах тело. Но долго лежать я себе не позволила. Мне нужно было бежать в полицейский участок. Чем скорее, тем лучше. Надев единственный, оставшийся сухим старый, спортивный костюм, я вышла из номера. В полицейском участке было много людей. Я слышала, как они переговаривались, не замечая меня, спрятанную под большим капюшоном. — Здравствуйте. Где кабинет детектива Слейда? Дежурный поднял голову, отвлекаясь от чтения журнала. — Прямо и налево. Последняя дверь. Я двинулась по коридору, ощущая на себе его внимательный взгляд. Последний раз я была здесь пятнадцать лет назад, когда меня обвиняли в омерзительном преступлении. Ужасные воспоминания начали наводнять моё сознание. Я ускорила шаг, чтобы поскорее оказаться рядом с Майклом. Моё тело горело от нетерпения и тревожного предчувствия. Я так была поглощена переживаниями, что забыла постучаться прежде чем войти. Майкл сидел за маленьким столом, а напротив него стоял невысокий мужчина лет тридцати с короткой, армейской стрижкой. Маленькие, серые глаза тут же впились в меня, как две голодные пиявки. — Джо, ты уже здесь… — глухо пробормотала Майкл, поднимаясь из-за стола. Его взгляд настороженно скользнул по мне. — Мисс Уокер, — отчеканил сероглазый мужчина, подходя ко мне. Мне стало не по себе от его интонации, в которой сквозило едва скрытое презрение. Стало сложно стоять на ногах. — Я Вас знаю? — тихо спросила я, прищуриваясь. — Я в этом уверен, — ехидно ухмыльнулся мужчина, нагло заглядывая под мой капюшон. — Лесли, — буркнул Майкл, отдёргивая своего напарника. Отшатнувшись назад, я скинула капюшон со своей головы. — Брайан Лесли? — Так точно, мисс Андерсен, — торжествующий блеск в серых глазах покоробил меня. Неужели это тот отличник, тайно восхищавшийся дерзким двоечником Блэкбёрном?! Этот мальчишка умел лучше всех подлизываться и выпрашивать оценки. — Садись, Джо, — подозрительно мягко сказал Майкл, беря меня под локоть и практически оттаскивая от своего напарника. Опустившись на стул, я сдавленно кашлянула. Мой взгляд упал на фотографии, лежавшие на столе. Голова загудела от напряжения. — На месте последнего пожара были найдены человеческие останки, — начал Майкл тем опасливым, вкрадчивым голосом, который он использовал для общения с потерпевшими. По поведению Майкла я поняла насколько плохо я выглядела. Выйдя из номера, я даже не позаботилась о том, чтобы расчесать слипшиеся от дождя волосы. Я снова кашлянула, не в силах выпрямить спину. — Были проведены сравнительные тесты с генетическими материалами пропавших без вести, — продолжил мой детектив, замечая как я судорожно моргаю, не отводя взгляда от фотографий скукоженного скелета. — Майкл, пожалуйста, — просипела я. — ДНК совпало с женщиной, пропавшей тридцать лет назад. Дарси Уокер, — тихо ответил Майкл, подвигаясь ко мне. Повисла тишина. Я сидела, не шевелясь и не дыша, как манекен. Мои глаза были прикованы к фотографии. Сердце забарабанило в ушах, с каждой секундой ускоряясь. — Это точно? — 99,9%, мисс Уокер, — раздался противный, прокуренный голос сзади. Лесли явно наслаждался моментом. Хриплый стон сорвался с моих дрожащих губ. — Джо, мне очень жаль, — сочувствие в карих глазах Майкла жгло меня, как раскалённое железо. Он спешно поднялся, подходя к кулеру. — Её нашли замурованной под полом заброшенного склада, — Лесли подошёл ко мне, наблюдая, как я дрожу от ужаса и боли. — Выпей. Тебе надо успокоиться, — Майкл протянул мне пластмассовый стаканчик. Карие глаза блуждали по моему вытянутому лицу. — Да, конечно. Мне надо вдохнуть поглубже, — процедила я сквозь зубы, даже не посмотрев на воду. Майкл удручённо покачал головой, ставя стаканчик на стол. — Что с ней случилось? — Пока неизвестно. Но было найдено кое-что, — Майкл осторожно достал другую фотография. Мой взгляд лихорадочно скользнул по маленькому, золотому колечку с красным камнем в виде божьей коровки. — Оно было зажато в её ладони. Пришлось сломать костяшки, чтобы достать, — цинично добавил Лесли. Майкл угрожающе нахмурился, посмотрев на напарника. — Нет…это страшный сон…и я сейчас проснусь, — прошептала я себе под нос. Стоило мне зажмуриться, как улыбающиеся лицо, обрамлённое светлыми кудряшками встало передо мной. — Ёжик, давай скорее. А то я пойду в кинотеатр без тебя и весь попкорн съем. — Нет! — простонала я, закрывая лицо руками. — Джо, тебе надо подышать свежим воздухом, — пропитанный жалостью голос Майкла звучал в отдалении. — Не переживай. Я заберу тебя через пару часов. Буду стоять здесь и ждать тебя. Прямо на этом месте, — большие голубые глаза переливались всеми цветами радуги. — Она не бросала меня, — процедила я сквозь плотно сжатые губы. — Джо, пойдём, — чья-то рука легла на моё плечо. Я вскочила, словно меня ошпарили кипятком. — Всё в порядке. Мне хотелось кричать и рвать всё, что попадётся мне под руку. Тело горело, будто меня бросили в адский котёл. — Спасибо, — бросила я, поворачиваясь к выходу. Я с трудом нащупала дверную ручку. В глазах всё расплывалось. Тошнота подступила к горлу. — Я провожу тебя, — услышала я голос Майкла в отдалении. — Не надо, — буркнула я, выходя в коридор. С каждым шагом я проваливалась всё глубже в осознание того, кем когда-то был засохший, страшный скелет на фотографии. Во рту пересохло. — Эй, смотри куда идёшь! Перед глазами сновали безликие силуэты, с которыми я сталкивалась, едва держась на ногах — Эти наркоши совсем обнаглели… Кинувшись вперёд, я толкнула дверь. Оказавшись на улице, я накинула капюшон. — Дарси надоело сидеть в Теллуриде и нянчиться с тобой. Она только и мечтала отсюда сбежать, — скрипучий голос тёти Мэг эхом раскатился в моей голове. В груди защемило так сильно, что я согнулась по полам. Меня бросило в пот. Захотелось скинуть с себя одежду. — Твоя мать тебя бросила! Забудь о ней. Она не вернётся. Прошло два года, Джоанна. Она уже давно сменила имя и живёт себе припеваючи, пока ты здесь сидишь, перебираешь её вещи. Лучше подумай о том, до чего она довела твоего папу. Мой бедный Крис…я ему говорила, что от неё будут одни неприятности. Я будто снова сидела на полу, бережно раскладывая и складывая мамины кофты, блузки, платья. Это было моим ритуалом перед сном. Но тётя Мэг делала всё, чтобы внушить мне неприязнь и отвращение ко всему, что было связанно с мамой. Во рту стало невыносимо горько. Я двинулась по улице, на автомате поворачивая в сторону дома, в котором провела своё детство. Я не могла избавиться от злости и обиды, захвативших моё сознание. Увидев до боли знакомое крыльцо, я знала, что должна сделать. Круглое, морщинистое лицо моей тёти выражало искреннее замешательство и страх. Я ворвалась, как цунами, крича на неё, обрушивая всю свою боль на её седую голову. — Она не бросала меня! Моя мама меня не бросала! Пожилая женщина отпрянула от меня, как от чумной, вжавшись в стену. Мой взгляд лихорадочно пробежался по фотографиям в золотистых рамках, на которых улыбался маленький Бертрам. Её любимый сынок. Но на самых больших был мой отец. Грустные, серые глаза, тёмные волосы, гордый профиль и едва заметная ухмылка, которая всегда казалось фальшивой. — Ты её ненавидела за то, что он её любил, — прошипела я, с трудом фокусируя взгляд на круглом лице тёти Мэг. — Джоанна, ты не в себе. Успокойся. Я не понимаю… — пробормотала женщина, отодвигаясь от меня. — Зато я всё понимаю. Ты знала, что она умерла? Ты знала, что она гниёт, замурованная на складе?! Отвечай! — мои сиплые крики разносились по дому. Я чувствовала жар во всём теле. Шатаясь из стороны в сторону, я судорожно мотала головой. Вытянутое от ужаса лицо тёти расплывалось, сливаясь с бирюзовыми обоями. — Ты заставила меня поверить в то, что моя мама меня не любила…как ты могла… — шептала я, заваливаясь вперёд. — Боже мой! — услышала я всхлип тёти, прежде чем провалиться во тьму. — Ей нужно хорошенько отдохнуть. — Это серьёзно? — У неё сильный жар, связанный с переохлаждением и нервным истощением. Майкл тяжело выдохнул, переводя взгляд на проходящих мимо медсестёр. — Ничего серьёзного. Она восстановится. Главное, чтобы она следовала рекомендациям и принимала лекарства. — Проследите за этим, — добавил доктор, поправив очки. — Постараюсь. Спасибо Вам. Карие глаза потемнели. — Ёжик, ну, чего ты надулась? Мне нужно было уехать на пару часов. Не обижайся. Я купила твои любимые ириски. — Мама… Я потянулось к светлому образу, который плыл вдалеке. Мне хотелось прикоснуться к этому убаюкивающему, родному, но позабытому теплу. Резкий скрип двери заставил меня распахнуть глаза. — Джо. Я повернула голову. На пороге стоял Майкл. Его всегда спокойное, мужественное лицо выражало все оттенки тревоги. Судорожно сглотнув, я огляделась вокруг. — Я что в больнице? — Да. Ты упала в обморок в доме своей тёти. — Великолепно. — Как ты себя чувствуешь? — Майкл сел у постели, опустив взгляд на мои подрагивающие руки. — Как будто по мне проехались бульдозером. Привычное ощущение, — криво усмехнулась я. — Прости меня. Я должен был тебя проводить, — виноватый голос Майкла звучал словно из бочки. Моя голова раскалывалась от давления. — Ничего. Ты мне уже ничем не обязан, — просипела я, отворачиваясь к окну, через которое врывались лучи утреннего солнца. — Джо… — Мне сейчас только не хватает разговора о наших с тобой отношениях, — устало пробормотала я. — Тебя оставили здесь до завтрашнего утра. Я заеду и заберу тебя, — отчеканил Майкл, поднимаясь на ноги. Я не повернулась, лишь кивнула головой. Дверь закрылась, и я осталась наедине со своими мыслями. Судьба. Что это, если не её превратность? А может быть это её щедрый подарок? Я должна была сюда вернуться, чтобы узнать правду о своей семье и о самой себе. Так было нужно. И теперь я точно не уеду отсюда, не расставив всё по местам. — Ты такая упрямая, Джо. Вся в меня, — звонкий смех мамы прозвенел в моей голове, как колокольчик. Молодой, русый мужчина сидел в желтом пикапе, пытаясь завести двигатель. Он снова и снова прокручивал ключ в замке зажигания, остервенело всматриваясь в своё отражение в зеркале заднего вида. — Пирс! Этой колымаге давно пора на покой, а ты всё с ней возишься, — раздался громкий, весёлый голос. — Я думал, ты уехал в гости к сыну, — буркнул русый мужчина, поворачиваясь к гостю. — У него поменялись планы…молодежь. Чего ему со стариком болтаться, — ответил седовласый, бородатый байкер, улыбаясь мастеру. Пирс понимающе кивнул, снова переключая внимание на машину. — Парень, так нельзя. Русоволосый мужчина резко прокрутил ключ, заставляя пикап жалобно гудеть. — Пирс, послушай умудрённого горьким опытом деда. — Риччи, этот пикап выкинули на свалку. Я собрал его заново, и ездил на нём более трёх лет, — раздражённо процедил сквозь зубы мастер. Тёмные, умные глаза скользнули по лицу Пирса. — Пора завести семью, и проводить вечера в компании красивой девушки, а не копаться в карбюраторах и добивать несчастный пикап, — назидательно сказал бородач. — Риччи, опять ты за своё, — выдохнул Пирс, недовольно мотая головой. — Да. Потому что так нельзя жить. Ты молодой мужчина, чёрт возьми. — Не такой молодой, как тебе кажется, — усмехнулся Пирс, сверкнув голубыми глазами. Седовласый бородач наклонил голову на бок, подходя ближе. — Я в своё время так же себя вёл. Помню постоянно разъезжал на мотоцикле, кочевал, не останавливаясь ни в одном городе. Устало выдохнув, Пирс вытащил ключ из замка зажигания и вышел из пикапа. Он знал, что Риччи не отстанет от него, пока не выговориться. — И всё потому что не мог выкинуть из головы одну девушку…которую слишком сильно любил, — медленно прожевал слова мужчина, поглаживая свою седую бороду. Голубые глаза Блэкбёрна сощурились, как у сиамского кота. — Ты всё ещё не можешь её отпустить, — тихо добавил Риччи, с сочувствием наблюдая, как лицо Пирса сморщивается от злости. — Это всё твои дурацкие догадки. Я одиночка. Мне никто не нужен. А когда хочется выпустить пар, у меня есть пара-тройка красоток, — ответил русоволосый мужчина, самодовольно вскидывая брови. — Ну, да. Без сомнения, — кивнул Риччи, похлопав себя по пивному пузу. Блэкбёрн не смог сдержать ухмылку, глядя на болтливого, седовласого байкера, решившего провести ему психологическую терапию. — Проблема в том, что у тебя заноза в сердце. Пора её вытащить, парень, — добавил Риччи, многозначительно подмигнув Пирсу. Не выдержав натиска, рухнуло девятое домино...
Примечания:
83 Нравится 84 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (4)