Примета

Перевод
G
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 217 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
8 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник

🎗

Настройки

***

Три года службы позади. Днём я солдат, а ночью — пленный Тобой и мыслями: «Как ты?!», «Не стал ли образ мой забвенным?..» Как мои письма — все дошли? Записку я отправил нынче — Я возвращаюсь, Леся, жди! Ведь ждёшь?.. О боже, как я взвинчен! В неведеньи томиться — мука, Тебя не видеть — пытке ровнь! Вот-вот закончится разлука... Ещё жива... твоя любовь?! Оставить я просил примету, Чтоб не питать пустых надежд. Ты на балкон повесишь ленту — Коль любишь. Коли нет... Так нет. "С прибытием!" — часы вокзала Мне барабанят ровно пять. Им вторят пальцы — стойке бара К солдатским па не привыкать. Ну всё! Оттягивать нет мочи! Не надышаться. Приговор Уже не может быть отсрочен. Беру такси. И мчу домой. Где ты — там дом. Тепло и ясность, Покой и нега через край... А там — кругом была опасность И тысяча ночей без сна. И всё ж в те дни я был смелее, На поле боя не дрожал, Как на велюровом сиденье... Я не могу поднять глаза! Месье Таксист, молю, взгляните — Балкон тот — с лентой или пуст? От этой ленточки зависит Моя судьба! Всей жизни суть! Мир на беззвучье, сердце — в клочья, От перебоев жжёт в груди. Месье, ну как, я весь... Постойте! Я что-то вижу там вдали... И не могу поверить чуду... Тот самый — пятый! — элемент Пестрит приветственным салютом — Балкон твой с тысячами лент!
Примечания:
8 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (8)