***
— Она мне не нравится! — Гермиона сидела за своим постоянным местом в библиотеке, то и дело перелистывая страницы в разложенных кругом книгах. — А по-моему, этот урок прошел куда лучше и спокойнее, чем при Хагриде, — веско заметил Рон. — И звери оказались милыми, и никого не порвало на кусочки, и даже никого не покусали. Ладонь Уизли потянулась к конспекту Гермионы, лежащему чуть в стороне, но она хлестко стукнула по ней, заметив нехитрый маневр, обиженная. — Сам пиши. Это тебе историю магии без каких-либо знаний придется сдавать, а не мне, — буркнула гриффиндорка, обратно закапываясь в талмуд. — Я даже не уверена, что профессор Скамандер вообще знает хоть что-нибудь о надлежащем содержании животных. Переносок для нюхлей не существует! — Откуда ты можешь точно это знать? — Вон оттуда, — девушка махнула на дальний талмуд, — тридцать седьмая страница, одиннадцатая строка, подчёркнуто. — Даже проверять не собираюсь, — закатил глаза Рон, не сомневающийся, что там именно так и написано — Может, это ее собственное изобретение? — Нюхлерам не нужна переноска, потому что они не являются волшебными существами, разрешенными к домашнему содержанию. — А может эти — ручные, ты же сама видела!.. Гарри опустил голову на скрещенные на столе руки. — Вам не надоело еще? Уже на пятый круг пошли. Мне урок понравился хотя бы тем, что… — парень вдруг чуть запнулся, вспомнив сияющий золотом локон. — О! — на благо Поттера, его перебила Гермиона. — Я нашла! Взгляд девушки был победным, но через одно краткое мгновение он погас. Гермиона застонала и отбросила разочаровавшую ее книгу в сторону Гарри. — Может, стоит поискать в хрониках выпускников Хогвартса? — Рон был согласен на что угодно, лишь бы отвлечься от конспекта по истории магии. Гарри в ответ покачал головой. — Это — хроника выпускников. Тут ее, судя по всему, — Поттер коротко глянул на все еще ужасно расстроенную Гермиону, — нет. Только, эм, — парень попытался прочесть имя, написанное витиеватым шрифтом, — некий выпускник с той же фамилией. Ого, Герми, — Гарри взглянул на год выпуска, — ты реально плохого мнения о нашей новой преподавательнице. Она не настолько взрослая. Ну, по крайней мере, ей уж точно не тридцать шесть. Наверное. — Чуть взволновано добавил он. Со стороны Гермионы раздалось неразборчиво «это называется глубоко копнула». — Итак, эм, это некий… Тесеус Антиох Скамандер, — Гарри фыркнул. — Кто вообще дает такие имена детям? — Подожди, как ты там сказал? Тесеус Скамандер? — переспросил Рон. Увидев ответный кивок, он расхохотался. — Как вы можете так много знать, особенно ты, Герм, но при этом совершенно не ориентироваться в реальном времени? — он фыркнул еще раз. — Тесей Скамандер сейчас является заместителем Главы Аврората, потенциальным следующим Главой. Он — из наиболее талантливых выпускников за всю историю Хогвартса, из тех, что строили свою карьеру в Аврорате. На его счету уже шесть идеально проведенных операций государственного уровня, а еще… Что? — насупился Рон на удивлённые лица друзей. — Я его фанат вообще-то. Гарри и Гермиона рассмеялись, к ним вскоре присоединился и сам Уизли. Где-то в глубине библиотеки послышались шаги мадам Пинс, и гриффиндорка зашикала на друзей. Успокоившись, они ненадолго затихли, занявшись, наконец, домашним заданием. Вечер пролетел незаметно, разговор о новом преподавателе УЗМС больше не вспоминался. — И все же, не думаю, что они как-то могут быть связаны, — заключила, перед тем как разойтись по спальням, Гермиона, махнув им на прощание рукой. Гарри был с ней не то чтобы несогласен… Скорее, никогда еще не подводившая его интуиция говорила, что подруга не права. — Как думаешь, — пихнул его локтем Рон, — стоит ли ей напомнить профессора Локхарта? Гарри закатил глаза. — Если ты хочешь начать встречаться с ней хотя бы к концу этого года, если вообще в этой жизни, то нет. — Ах ты! — Рон бросился за уже скрывшемся в ванной комнате Поттером.Часть 1
13 января 2025 г., 09:58
— Мордред, ещё три минуты и мы опоздаем на занятие! Не стоило всё-таки заглядывать после обеда к Ремусу, — Рон недовольно пыхтел, поспешно сбегая по склону холма в сторону запретного леса.
— Нам остается только надеяться на то, что эта новая профессорша не будет назначать отработки на первом же занятии, — идущий широкими шагами Поттер звучал так же недовольно.
Гермиона, временами срывающаяся на бег, чтобы поспеть за вытянувшимися к седьмому курсу парнями, стукнула Гарри по плечу стопкой пергаментов.
— Побольше уважения к преподавателю! — гриффиндорцы со страхом во взгляде оглянулись на девушку и припустили ещё сильнее — если Гермиона начала говорить таким тоном, то длинную лекцию сможет остановить либо второе пришествие Мерлина, либо звонок на пару. — Я не уверена, но девочки с Когтеврана обсуждали, что мисс Скамандер невероятно известная личность в научных кругах. Вот только я никак не могу вспомнить упоминания о ней ни в одной из книг. Даже в «Новейшей истории Магической Британии» я не…
Бравые гриффиндорцы ускорились ещё сильнее, спеша уже не ради нескольких баллов, но ради спасения себя от дополнительной лекции. Какого же было их удивление, когда через пару минут они наконец добежали до привычной площадки перед Запретным лесом, где Хагрид обычно всегда проводил занятия, а вместо строго нахмуренных бровей и поджатых недовольно губ троицу встретили полные искреннего сожаления голубые глаза.
— Мне очень жаль, что занятие проводится так далеко от замка, однако я считаю, что пока на улице стоит теплая погода, нам всем следует наслаждаться ею перед затяжной зимой, — в свете Большого зала волосы новоявленной преподавательницы казались русыми, но сейчас, зажжённые яркими лучами солнца, они отливали золотистой рыжиной. Да и вообще, волшебница в этот миг казалась совсем молодой девчушкой, не сильно старше их самих. Все ученики замерли в тишине.
Вместо традиционной мантии на плечи профессора был накинут синий пиджак, а белоснежный воротник рубашки подпирала очаровательная бабочка. В руке волшебница зачем-то держала старый потрёпанный чемодан, чем-то напомнивший Золотому трио тот, с которым всегда путешествовал Люпин. Преподаватель продолжила, неловко улыбаясь траве под своими ногами:
— Я — профессор Скамандер, и я была обязана представиться еще раз, несмотря на то, что вы явно это могли запомнить еще с речи уважаемого директора Дамблдора, — профессор Скамандер заправила прядь волос за ухо и достала из прически волшебную палочку. За всё то время, что она говорила, Артемида не взглянула на учеников ни разу, предпочитая рассматривать их обувь. — Итак, моё имя вы знаете, теперь стоит представиться вам. По очереди, начните отсюда пожалуйста.
Профессор слегка наклонила голову вправо, как бы уточняя кому именно придется представляться первому. И, поразмыслив, добавила:
— Я вас только попрошу еще обязательно назвать своё имя и причину, почему вы выбрали мой предмет своим профилем, пожалуйста. Остальное можете рассказать по желанию, — Артемида поставила свой потрёпанный чемодан на землю, присела на него, вытянув вперед ноги и подняв наконец взгляд на замявшегося в нерешительности пуффендуйца, и подбодрила того, — Я внимательно тебя слушаю, начинай.
— Я Эрни Мак’корги, маглорожденный. Выбрал УЗМС своим профилем, потому что с самого детства хотел стать ветеринаром, — нерешительно произнес паренёк, слегка запинаясь.
Профессор Скамандер тепло улыбнулась и взмахнула палочкой, трансфигурируя одну мягкую большую подушку прямо посередине полянки:
— Это чрезвычайно похвально, мистер Мак’корги, присоединяйтесь ко мне, присаживайтесь. Пожалуйста, не стесняйтесь, продолжайте.
Эрни нерешительно подошёл к подушке и уселся на неё, пока все ученики поражённо следили за происходящим. Вперёд шагнула Лаванда.
— Лаванда Браун, выбрала УЗМС, потому что люблю животных.
— Хорошо, мисс Браун, это тоже похвально, присоединяйтесь к нам, — рядом с уже созданным сидением-подушкой появилось ещё одно. Девушка села, и в тот же момент заговорил следующий семикурсник.
Через десять минут со знакомством было покончено. Трое выразили желание стать работниками заповедников, двое заявили, что обязательно станут драконологами, Гермиона и одна девушка из Когтеврана сказали, что они хотят обучиться всему, чему только можно. Ещё пятеро — четверо гриффиндорцев, в число которых вошли Гарри и Рон, и один слизеринец — заявили, что выбрали УЗМС, просто чтобы не выбирать что-то другое. Профессор Скамандер только грустно вздохнула на это, но и им наколдовала мягкие сиденья.
Дин Томас вдруг, перед тем как сесть, спросил:
— Профессор, а почему вы сами выбрали УЗМС? — Лаванда пнула его локтём под ребро, и гриффиндорец как-то быстро сдулся.
Профессор приподняла удивлённо брови и посмотрела прямиком на заговорившего, после обведя взглядом всех остальных учеников и читая в их глазах такой же интерес. И вздохнула, кротко улыбнувшись и опустив взгляд на руки.
— Я её, признаться, никогда и не выбирала, — по полукружью учеников прошел тихий ропот, но Артемида продолжила, — Скорее, это магозоология выбрала меня.
Над поляной повисла тишина, а профессор продолжала, как ни в чём ни бывало, свои размышления:
— Как мне всегда казалось, это моё призвание, если не судьба. Возможно, многие считали, что я просто плыву по течению, но если смотреть с моего ракурса, то выходило так, что мне постоянно приходилось, напротив, отчаянно бороться с ним, — Скамандер замолчала, проваливаясь на пару мгновений в воспоминания юности, проведённой в стенах Хогвартса. Ей стало немного зябко, и она начала свою вводную речь, приготовленную специально для будущих выпускников.
— Магозоология — гораздо сложнее и изысканнее, чем-то, что вы изучали все предыдущие года. В этой науке нет места простому размахиванию палочкой, — Гарри поёжился, слыша отголоски мрачного шелестящего голоса профессора Снейпа на первом уроке. Тот говорил тогда что-то очень похожее. — Знания и тонкий просчет, интуиция, мастерство, преданность делу и, в самую первую, пожалуй, очередь, бесконечная любовь ко всему окружающему тебя миру и ко всем его существам — только все вместе эти качества помогут вам стать профессионалом в магозоологии. Если вы захотите, я смогу научить вас многому, тому, о чём не говорится даже в самых подробных учебниках, я научу вас чувствовать дыхание магии в других существах, понимать их и говорить с ними на одном языке. Но мне необходимо, чтобы вы сами этого захотели, иначе попросту ничего не получится, — колдунья наконец смотрела прямо в глаза своим ученикам, а сама вся словно преобразилась — взгляд загорелся мягким огнем, а на губах заблуждала лёгкая улыбка.
— Итак, — Артемида абсолютно неожиданно, без всякой паузы перешла к основной теме занятия, — сегодня мы все, для начала, познакомимся со зверем, международное название которого — нюхлер.
Профессор Скамандер встала со своего чемодана и присела на корточки перед ним. Волшебница продолжила негромко говорить, увлеченно шерудя рукой в узкой щели.
— Так же их ещё называют нюхлями, ниффлерами и даже утконосо-кротами. Правда, последнее название можно найти только в очень древних трактатах, — Артемида продолжала что-то нащупывать в чемодане рукой, вызывая недоуменные взгляды у подростков, но лекция продолжалась. — Традиционно их окрас считался черным, однако сейчас стало достоверно известно, что их окрас может быть также и светло-молочным и даже шоколадным. Размер небольшой, чуть меньше обычной магловской кошки, передние и задние лапы очень похожи, с небольшими коготками, мордочка вытянутая… Впрочем, это всё вы можете прочесть на тринадцатой странице своего учебника. Попалась, негодница! — воскликнула она и внезапно вытащила руку из чемодана, доставая из него вцепившиеся друг в друга меховые комочки. Самый большой, за который Скамандер и держалась, недовольно фыркнул.
— Впрочем, — женщина захлопнула чемодан и вновь уселась на него, поглаживая шебуршащие клубочки, — книжные знания книжными знаниями, но ничего лучше реального знакомства ещё не было и нет. Да и не будет, — подумав пару мгновений, добавила Артемида.
— Это же… — шепот Гермионы звучал очень громко, так что магозоолог с лёгкостью услышала и качнула головой, соглашаясь. — Неужели вы таскаете их в чемодане? Это нарушает все правила разведения и транспортировки, да и вообще права живых существ!..
— Нет, нет, — смущённо пробормотала профессор, — поверьте, все условия соблюдены. Это, эм, — она запиналась, но отчаянно пыталась выкрутиться, — Переноска. — Артемида выдохнула, наконец сориентировавшись. — Да, переноска для нюхлеров, только декорированная — для удобства использования в мире маглов на нее наложена простая иллюзия.
Её лицо залилось краской, выдавая ложь, но про чемодан магозоолог так детям и не решилась рассказать — на самом деле, не стоило им его даже демонстрировать, но она не сориентировалась на первом занятии. Впредь придется работать внимательнее. Артемида заметила, что ученикам не было дела до ее оправданий, слишком уж увлеченно они следили за магическими шебутным зверьками.
— Если хотите, можете погладить их. Вы, мисс, — профессор бросила короткий взгляд на лицо возмутившейся девушки, вспоминая имя, — Грейнджер, должны уже знать, что единственное, что может пострадать, это только что-то блестящее. На вас я украшений не вижу, а вернуть утерянную симпатичную пуговицу совсем не сложно. Так что прошу, конечно, если хотите.
Гриффиндорка поднялась с пуфа и сделала пару шагов к магозоологу. Та с нежностью улыбнулась малышам, успокаивающе погладила их по спинкам и протянула Гермионе самого большого.
— Это Фрида. Мой нюхлер совсем недавно оказался не только девочкой, но и мамочкой, так что беспокойств эти малыши приносят целую кучу, — Артемида внимательно следила за выражением лица мисс Грейнджер. Девушка была в полном восторге, и вот она уже обернулась к своим друзьям, бросая на них зовущий взгляд и усаживаясь прямо на землю рядом с профессором, щекотя маленького зверька.
Фрида забавно затарахтела, подставляя под ласковые касания животик. «Нахалка мелкая, хотя бы не притворялась уже, что ангел во плоти», — ласково подумала Скамандер, наблюдая за детьми, которые в мгновение ока разобрали у неё детёнышей нюхлеров, собираясь кучками и играясь с ними по очереди. Фрида же решила обосноваться на её коленях, не разрешая детям себя гладить и забавно шипя на тянущиеся к ней время от времени руки.
Урок шёл в полном разгаре, Артемида даже чересчур разошлась, припоминая забавные истории, которых на её небольшом веку скопилось целые сотни, зная, как никто другой лучше, что на ярком жизненном примере, на нелепой ситуации из чужой жизни, на глупых случаях, эти дети выучат материал куда лучше, чем зазубривая учебник.
В какой-то момент настала пора кормить малышей, и из семикурсников выстроилась целая очередь. Скамандер не знала, чего ожидать от урока и от подростков, но происходящее превзошло все её ожидания. Под руководством дотошной Гермионы и неумолимой, когда дело касалось зверей, Лаванды, профессор оставила их одних, удалившись из шумной толпы немного в сторону, к одиноко стоящему чемодану, и устроилась, как в самом начале занятия, на нём.
Артемида рассматривала подростков, уставшая и немного замученная. Ей всегда было трудновато долгое время находиться в толпе. Будь ее воля, она бы, наверное, не соглашалась на предложение Альбуса вернуться в школу, которую покинула при столь грустных обстоятельствах. Однако так удачно совпало, что должность профессора УЗМС освободилась одновременно с тем как в Запретном лесу, по слухам, разрослись до небывалых размеров акромантулы и, разбушевавшись, поставили под угрозу вымирания некоторые редкие магические виды.
Она просто не могла отказаться.
На плечо следившей за учениками профессор внезапно забрался небольшой и ярко сияющий котенок, незамеченным пролезший по ее штанине и спине наверх. Артемида привычным движением согнула руку, чтобы было удобно подхватить его за загривок — и котенок поддался, отцепив свои коготки от пиджака магозоолога.
— Ты маленький нахал, — женщина перехватила его аккуратно под локоть, начиная поглаживать выставленную вперед шею. — Лишь бы поластиться.
На лице профессора Скамандер проступила нежная улыбка, когда котенок начал негромко мурлыкать. Ученики оказались вне поля ее внимания, сосредоточенного на маленьком пушистике, поэтому, когда они подобрались совсем близко к ней, бережно придерживая нюхлеров в своих руках, она вздрогнула от неожиданности и моментально попыталась выхватить палочку.
— Ох, — Артемида рассеянно улыбнулась и остановила себя на половине движения. — Так, я вижу, все уже устали следить за шебутными нюхлями?
В глазах Гермионы, до этого довольных, мелькнуло подозрение. Она почти что уже начала говорить, как ее перебил Эрни:
— Профессор, урок закончится через пять минут, а нам еще нужно успеть добежать до подземелий.
— Прошу прощения, — смутилась Скамандер, — я и не заметила, что уже столько времени пролетело.
Женщина встала со своего импровизированного сидения, в последний раз погладила котенка и негромко обратилась к нему:
— Давай-давай, я знаю, что ты соскучился, но сначала ученики, потом — все остальное.
Котенок обиженно распахнул один глаз, а после исчез, словно распавшись на тысячи маленьких огоньков, пронзительно мявкнув напоследок. Артемида вздохнула:
— И я тебя.
Ученики недоуменно переглядывались между собой. Лаванда неуверенно спросила, поглаживая одного из малышей-нюхлеров:
— Это тоже был какой-то магический зверь?
Из-за ее спины раздался хохот Рона:
— Ага, призрачный котик! — парень продолжил смеяться, несколько учеников поддержали его смех, и даже профессор немного улыбнулась, качнув головой.
— Нет, это не зверь и не призрачный котик, не обращайте внимания, — Скамандер опустилась на колени перед чемоданом и аккуратно его приоткрыла. — Подавайте их сюда по одному.
Ученики, которым выпала честь держать уснувших малышей на руках, выстроились один за другим, аккуратно подавая зверьков профессору.