Две ведьмы в семье | Two Witches In the Family

Перевод
R
Завершён
125
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
122 страницы, 47 261 слово, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 28 Отзывы 64 В сборник

Часть 7

Настройки
Петуния была права, беспокоясь о приезде Лили в Хогвартс. Её сестре понадобился всего месяц, чтобы затмить её — достаточно времени, чтобы получить первые оценки и вбежать к Петунии с сияющим лицом и прыжком в шаге. Лили уже лучшая в классе по Заклинаниям и Зельям, да и по Трансфигурации, предмету, который Петуния терпеть не может, — сестра просто блестит. — Не терпится рассказать маме и папе! — радостно восклицает Лили, её рыжие волосы взлетают вокруг головы. — Ещё бы, — отвечает Петуния, растрепав волосы сестры, Лили хихикает, а Петуния старается не показать, как её улыбка становится чуть натянутой на краях. В такие моменты Петуния радовалась, что Лили не попала в Пуффендуй, хотя это радость со вкусом горечи: ведь если бы Лили была в Пуффендуе, у Петунии была бы возможность поддерживать их отношения. Но, с другой стороны, отсутствие Лили в Пуффендуе позволило ей не затмевать Петунию ещё больше. Конечно, Петуния не удивилась, что Лили распределили в Гриффиндор. Её сестра всегда была дружелюбной, умной, но и смелой, порой на грани безрассудства. К счастью, профессор Слизнорт замолвил словечко перед нужными людьми в Министерстве, иначе Петуния уверена, что Лили уже попала бы в неприятности (или хуже — навлекла бы беду и на Петунию. Иногда сотрудники Министерства не проверяют, кто именно из маггловских домов колдовал, и могут сделать неверные выводы. Петуния даже заставила Лили поклясться, что она не будет колдовать, когда Петуния дома, чтобы перестать видеть кошмары о возможных последствиях). Петуния одновременно сожалеет и не сожалеет о распределении Лили. Было бы легче присматривать за сестрой, если бы она оказалась ближе и не связалась с плохой компанией — их мать даже отдельно попросила Петунию приглядывать за Лили, как будто Петуния и сама бы не сделала этого! А то, что Лили называет Снейпа своим лучшим другом, уже достаточно плохо. И да, Петуния не удивилась, когда Снейпа распределили в Слизерин. Он не раз упоминал, что его мать училась в Слизерине, а Петуния уже знала достаточно о мире магов, чтобы понять, что распределение часто идёт по наследству. Петуния не уверена, почему так: то ли потому что дети обладают чертами, присущими их дому, то ли потому что они не хотят разочаровать родителей. Но она уже видела пару-тройку нервных срывов на этой почве. «Ты только представь, если бы я сказала Снейпу, что шляпа предложила мне Слизерин, — думает Петуния, — он бы был в шоке, это было бы чертовски забавно.» Однако Петуния испытывает облегчение, что Лили избежала Слизерина. Сестра ещё невинна, новичок в волшебном мире, и не успела замараться грязью этого дома. Тот факт, что Лили не может проводить с ним много времени, как и с самой Петунией, отчасти утешает. — А сегодня у нас был первый урок Полётов, — улыбается Лили, прерывая мысли Петунии. У Петунии на мгновение ёкает сердце. — Правда? Как здорово! Как прошло? Лили гримасничает: — Ну, я вроде как справилась, но не уверена, что мне нравится подниматься в воздух, — признаётся она, и Петуния облегчённо вздыхает. — А ещё мальчишки такие противные! Снейп вообще не смог заставить метлу слушаться, а Поттер и Блэк начали над ним смеяться! Как будто у самих всё получилось лучше! — Эти те двое, о которых ты мне рассказывала? — спрашивает Петуния. Лили постоянно жалуется на Поттера и Блэка, а в последнее время начала добавлять и Петтигрю с Люпином: «Не понимаю, почему они водятся с этими двоими, я думала, они умнее!»
125 Нравится 28 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (1)