Часть 2
13 сентября 2022 г., 22:28
Единственное, чего Вэй Ин не мог понять до конца — пригласили его на свидание, или у ледяного дракона Лань Ванцзи на уме всего лишь… заказать ему фотосъёмку какого-нибудь события?.. Такое действительно случалось — увидев, как он ладит с детьми, многие приглашали его заснять праздники, дни рождения или другие интересные события, например, поездку с детьми в зоопарк.
И если всё-таки второе… Значит, у этого Лань Ванцзи есть собственный ребёнок?
Вэй Ин не стал делать вид, что такая мысль не глубоко его разочаровывает. Представить себе, что Лань Ванцзи принадлежит кому-то ещё — наверняка какой-нибудь хрупкой девушке, которая улыбчива и мила, — он, конечно же, мог. Только не то чтобы эта мысль приводила его в восторг.
Но что бы там ни было на самом деле, а Лань Ванцзи попросил его о встрече в субботу вечером и выбрал для этого ресторанчик, который мог подойти и для делового ужина, и для романтического свидания.
До субботы Вэй Ин не находил себе места.
***
Он приехал слишком рано и, конечно, за столиком, который ему указала официант, никого ещё не было. Хотелось немедленно заказать вина, но если это был деловой ужин, он, пожалуй, будет выглядеть неловко. Вэй Ин растерянно листал меню, с каждым мгновением теряя аппетит.
Может, и вовсе уйти, вытереть из памяти улыбку, что так его зацепила? В конце концов он даже не сфотографировал этого Ванцзи, а ведь обычно сохранял в памяти фотоаппарата каждого, кто привлекал его.
Если бы ему только было позволено, он бы сделал не меньше тысячи фотографий Лань Ванцзи, пока карта бы не оказалась безнадёжно переполненной.
Размышления повергали его в уныние, и когда вдруг кто-то опустился напротив, он едва это заметил.
— Вэй Ин?..
Лань Ванцзи!..
Вэй Ин вздрогнул всем телом и поднял глаза, тут же утонув в неожиданно тёплом золоте чужого взгляда. Лань Ванцзи был одет с таким тонким вкусом и таким великолепием, что Вэй Ину показалось — он не с детским воспитателем тут встретился, а со звездой мировой величины или же отпрыском богатой, могущественной и древней семьи.
— Как так вышло, что с такой внешностью… — вырвалось у него тут же, — господин Лань работает в детском саду?..
— Поспорил с дядей, — последовал ответ. Лань Ванцзи не смутился и не моргнул. Принимал как должное собственную красоту, не иначе.
— Поспорил с дядей? — приподнял бровь Вэй Ин. — За этим точно кроется какая-то история. В драконьих семьях всегда возникают трения между старшим и младшим поколением?.. — он тут же прикусил себе язык. Лань Ванцзи не сводил с него взгляда, но умудрился сделать знак официанту и надиктовать заказ, даже не заглядывая в меню. Надиктовать его для них обоих.
Вэй Ин нахмурился, но не сумел ни остановить, ни возразить.
— Почему дракон? — спросил Лань Ванцзи, вместо того чтобы рассказать свою наверняка интересную историю.
Вэй Ин смущённо опустил голову. Он не знал, что ответить.
Подождав некоторое время, Лань Ванцзи задумчиво вздохнул и заговорил сам. Голос его тёк спокойно и мягко, так что Вэй Ин почти не вдумывался в смысл слов, поверив, что речь всё же идёт об очередной фотосъёмке. Это значило, что все трепыхания его сердца были бессмысленными.
Он успел погрузиться в тоску, когда вдруг услышал вопрос:
— …и это именно ты мне снился, Вэй Ин, и даже во сне отчего-то называл меня драконом. Когда я увидел тебя наяву, не мог позволить себе упустить возможность.
— Что… Что-что? — Вэй Ин вздрогнул. — Подожди. Ты не хочешь заказать фотографа на день рождения сына, а пришёл… поговорить со мной о снах?
В лице Лань Ванцзи что-то стремительно изменилось, его холодный облик будто подтаял, как если бы Ванцзи был мороженым, и на него слишком долго светило солнце.
— Заказать фотографа? День рождения?.. У меня нет никакого сына, — проговорил Лань Ванцзи медленно. — И… вероятно, никогда не будет сына.
Вэй Ин едва сумел скрыть радость, да и то потому, что принесли наконец еду. Теперь он был куда больше расположен слушать, вот только Лань Ванцзи, кажется, погрустнел.
— Пожалуйста, расскажи мне о снах… ещё раз? — решил исправлять положение Вэй Ин.
— Зачем? — спокойный тон на этот раз, похоже, скрывал разочарование. — Сны остаются снами, ты совершенно не был заинтересован в этом. Прошу прощения, что отвлёк от дел этим приглашением. Я оплачу ужин, чтобы компенсировать…
— Эй! — Вэй Ин нахмурился и покачал головой. — Разве драконы могут так быстро отступить, если уж ставили перед собой какую-то цель? — Ну вот опять. Почему, почему он не может перестать звать Лань Ванцзи вот так?
— Хорошо, — вздохнул тот. — Ты мне снился, Вэй Ин. Я думал, что это плод моего воображения, пока не встретился с тобой лицом к лицу.
— И что мы ещё делали в этих снах, где я звал тебя драконом? — живо переспросил Вэй Ин.
Лань Ванцзи отвёл взгляд. Посмотрел в собственную тарелку. Поймал палочками овощи и отправил их в рот.
Это было крайне подозрительно.
— Неужели в твоём сне мы оказались близкими друзьями? — заподозрил Вэй Ин, но тут же не удержался и продолжил: — Но раз так, то я должен был знать твоё личное имя.
— Лань Чжань, — ответил ему Лань Ванцзи.
— Прости, Лань Чжань, ты никогда мне не снился, — признался Вэй Ин виноватым тоном. — Однако не могу сказать, что готов так просто забыть, что снился тебе. Пожалуй, это действительно важно. Наверное, сон хотел подсказать тебе, что вскоре в твоей жизни… — тут он всё же одёрнул себя и неловко закончил: — Появится новый друг.
— Друг, — повторил Лань Ванцзи, и судя по похолодевшим глазам, этот вариант ответа ему почему-то не очень понравился.
Вэй Ин выхватил салфетку из салфетницы и принялся мять её в руках, мягкая бумага легко истрёпывалась, превращаясь в мелкие клочки, те тут же рассыпались по столу и соскользнули даже Вэй Ину на брюки. Никогда прежде он не был в более неловком положении. Неужели ему вот так просто придётся признать, что Лань Ванцзи интересует его в романтическом смысле больше, чем в дружеском?..
Вэй Ин не привык выставлять напоказ своё стремление к мужчинам.
Неужели Лань Ванцзи что-то заметил, а скорее, что-то надумал, и теперь требует некоего подтверждения? И что будет лучше — дать его или всё же… сбежать, пока есть возможность и сердце ещё не разлетится на куски.
— Так о чём вы поспорили с дядей? — спросил он, только бы молчание не превращалось в гнетущее.
— Он сказал, что я не умею общаться с людьми, а это непростительно для одного из директоров компании «Гусу Лань», — отозвался Ванцзи всё с тем же спокойствием. — Тогда я решил доказать ему, что прекрасно лажу даже с детьми.
«Гусу Лань»? Он сказал «Гусу Лань»? Что там Вэй Ин думал о богатой и древней, а также влиятельной семье? Так вот, он попал в самое яблочко!
— Дети всегда лучше ладят с мифическими созданиями, — забормотал он, стараясь скрыть изумление за этим. — Так что на месте твоего дяди я бы не засчитал… — и снова заткнулся.
— Дети гораздо лучше Совета директоров, — признался вдруг Лань Ванцзи. И снова на его губах возникла та самая улыбка.
Вэй Ин хотел бы дать себе пощёчину, но это выглядело бы странно.
— Я бы хотел, чтобы ты улыбался чаще, — признался он.