ID работы: 12588857

Спасение. Но стоило ли оно того?

Джен
NC-17
В процессе
18
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Трудная дорога. Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Оказавшись в поезде, попутчики разбрелись по своим купе, буквально молясь про себя о том, чтобы Хайда никто не узнал. Тогда им придётся ох как не сладко! Ибо Да, Мистер Хайд, будучи заведомо человеком не глупым, скрывал своё лицо, опустив голову вниз, и прикрывая его сбоку плащом. Однако может ведь, по закону подлости, найтись эдакий проходимец с орлиным взором, и раскрыть облик ночного кошмара всея столицы! Хотя с другой стороны: брюнет одним взглядом своих алых очей может сбить обычного плебея с ног. А коль ещё и сверкнёт своей ухмылкой во все 32 волчьих клыка, то у того, кто это лицезреет, сердце и вовсе может, так сказать, дать трещину. Но, пока всё было тихо, и пока пассажиры оставались в счастливом неведении, эту тему можно было опустить. Зайдя в своё купе, родственники сели на свои полки и, пока Энфилд с детской увлечённостью разглядывал пролетающие мимо пейзажи за окном, Аттерсон ушёл в свои мысли. Нотариус сидел, и просто не мог поверить в то, что он согласился на это. Не мог поверить в то, что правда оказалась столь... Отвратительной. Будь Хайд отдельной личностью, признаться честно, его даже убить было бы не жалко. Но в случае с Джоном - просто упечь за решётку. Но нет. Вскрывшаяся истина не позволяла даже маломальски наказать этого негодяя! И ведь если Хайда всё же повяжут, то шансов вытащить его из тюрьмы попросту не будет! Да уж до Франции легче пешком дойти! Ибо за все преступления, совершённые Хайдом, того могут и вовсе казнить, не смотря на отмену эшафота, паралельно сыпя проклёнами и самыми чёрными и вульгарными ругательствами. Нотариус нахмурился. Эти мысли словно разъедали его изнутри. Пожирали все мысли и надежды на лучший конец, оставляя за собой лишь пустоту, мрак и уныние. Габриэль вздохнул. Какие же бредовые мысли. Но, учитывая реальный мир и то, сколько абсурда в нём может произойти лишь за день - этот вариант вполне имеет место быть. Однако вдруг давящую тишину разорвал вопрос племянника. – Вы так и не ответили на вопрос, Аттерсон. Зачем мы едем во Францию? Джон поднял голову, и посмотрел на него. Почему он решил задать этот вопрос именно сейчас? Потому что в таком случае он не сможет уйти от ответа? И всё же - правды ему знать нельзя, так что Аттерсон принялся объяснять весьма размыто: – Я же вам уже говорил Энфилд. Мне туда нужно удалить кое-какие дела. А какие именно- я вам объясню уже на месте. Сейчас мне бы хотелось насладиться тишиной и расслабиться перед нервным путешествием. – Но мне всё ещё интересно! – Не унимается Энфилд, продолжая налегать со своими вопросами. И ведь знает же, что Габриэль не любит долгих и громких разговоров, и всё равно ... – Хорошо, расскажу. – внезапно говорит мужчина, поднимаясь с полки – но после того, как я обследую поезд и проверю его на наличие вагона-ресторана. С самого утра ничего не ел. – Оу, вы проголодались. Я могу пройтись с вами? – парень тут же вскочил со своего места, уже желая вновь увязаться за своим дядей, однако нотариус остановил его. – Нет, Энфилд. Сидите здесь. Я сам. А вы пока посидите тут. Полюбуйтесь на виды за окном, поразмышляйте о вечном.. в общем - тоже отдохните, пока есть такая возможность. Ибо всё же вам прийдётся так же потрепать свои нервы в этой поездке. – Ох, как скажете, Мистер Аттерсон. Но не задерживайтесь надолго – с доброжелательной улыбкой сказал Энфилд, и вновь уставился в окно. – Я и не планировал. – с такой же полуулыбкой ответил Джон, выходя из купе. Наконец удастся насладиться тишиной... – Ох, Мистер Аттерсон. – внезапный голос слуги заставил нотариуса вздрогнуть и отступить на полшага назад, – Пул! Боже правый, вы меня напугали! – возмущённо вскрикнул Габриэль, однако быстро успокоился. – не ожидал увидеть вас здесь. – Прошу прощения, Мистер Аттерсон. Просто я случайно услышал, что вы направляетесь в вагон-ресторан, вот и решил составить вам компанию. Ведь всё же что господин, что я не успели толком нормально позавтракать, поэтому... – Я понял, Пул. Да, вы можете составить мне компанию – кивнул Аттерсон, не став давить на слугу и прогонять его. Всё же он знал точно, что Пул просто нашёл предлог, дабы не быть рядом с тем ужасающем существом, что сейчас наверняка сидит в купе, и зубы точит на всех вокруг, и обвинять прислугу за это просто нет смысла. К тому же - компания Пула вряд-ли будет нестерпимо шумной и надоедливой, так что это только в плюс. – Спасибо вам, Мистер Аттерсон. – поблагодарил его Пул, и пошёл вместе с нотариусом на поиски того самого вагона. Ричарду же больше ничего не оставалось, кроме как глазеть в окно, разглядывая по ту сторону стеклянной поверхности томно текущую вдоль путей Темзу. Но не успел он и в мысли то свои уйти, как из соседнего купе послышался стук стеклянных бутылок, а после и довольное бормотание Эдварда. Бурчал он себе под нос, так что слов было не разобрать. Что этот негодяй уже задумал? И что за стук стекла? Энфилду очень хотелось проверить, чем же промышляет столь дурной славы человек, однако инстинкт самосохранения твердил, что ему лучше остаться здесь. Отвернуть свою головошку светлую, да вновь оценивающе бросать взгляд на каждый объект за окном. Но, к сожалению самого Ричарда, любопытство взяло верх, и он, вопреки чувству тревоги, вышел из своего купе, и осторожно заглянул в соседнее. Там картина была интересная: Хайд роется в чужих вещах, а потом достает оттуда бутылку вина. В сортах данного напитка Энфилд не шибко разбирался, но судя по довольной физиономии Хайда, наливка была хорошей. И явно не этого года. Рассудив логически, можно сделать вывод, что бутылку собой взял Пул, для случаев, если будет совсем тяжело, а по дороге алкоголя приобрести не удастся. А Эдвард... Любезно одолжил сей напиток. Не успели оставить в покое Лондон, так в поезде решили напортачить. – Что это вы тут делаете? – спросил Ричард, резко врываясь к Хайду. Парню не нравилась эта ситуация, да и терпеть беспредел никто из присутствующих в поезде не намерен. А пьяный Хайд может делов натворить. Мужчина вздрагивает от неожиданности, и резко переводит взгляд в сторону двери. Завидев Ричарда, лицо Хайда искажается в недовольной гримасе злобы и презрения. Очень уж ему не понравилось, что какой-то простолюдин так нагло портит его планы! – А вы что тут забыли? - спрашивает Эдвард, но бутылку назад не кладёт. Похоже, награбленное оставлять так просто не желает. Да и с чего он должен? Этот мальчишка ему не указ. – Это вы ответьте мне на этот вопрос. Зачем вам вино из сумки Пула? Не помню, чтобы он давал вам разрешение на то, чтобы брать бутылку в руки. – недовольно цокнул юнец, желая таким глупым образом достучаться до совести Хайда. Однако негодник на это лишь насмешливо хмыкнул. – Он лишь прислуга. Это я должен отдавать ему приказы – рявкнул Эдвард, сильнее сжав горлышко бутылки. – Ему отдает приказы мистер Джекилл. Уж никак не вы – отвечает блондин, делая шаг навстречу. Похоже, малец в себя поверил, и действует наступлением. Наглости хоть отбавляй. – Из-за того что я в другом образе не освобождает его от звания моего слуги. А он вёл себя как грубиян, и не позволял выпить вина. Вот и пришлось его прогнать. Бха-ха-ха) Всё с такой же насмешкой в голосе сказал брюнет, желая показать своё превосходство над этим несчастным. И, похоже, это желание было настолько сильным, что он аж не заметил, как буквально сам себя едва ли не сдаёт с потрохами. А вот Ричи это заметил, и, не понимающе задаёт вопрос: – Про какой образ вы говорите?.. Этот вопрос вернул Хайда в реальность, словно обдав его ледяной водой с ног до головы. Попил вина, называется.. – А это тебя уже не касается, щенок. - рычит Хайд, пытаясь спугнуть Ричарда. Ведь мо́лодец же не глупый. Должен бояться гнева того, кто способен разнести твою голову в щепки. – Нет уж, позвольте объяснить. Про какой такой образ вы говорите. – напирает Энфилд, наступая ближе. А, нет. Видимо, Эдвард переоценил умственные способности парня, раз тот без всякого страха идёт на ночной кошмар любого нормального человека. И это злило ещё сильнее. –Не суй свой нос в чужие дела. А то этот нос может ненароком разбиться). – с едкой ухмылкой ответил Хайд, беря излюбленную трость в руки. Если этот несносный выродок посмеет ещё хоть что-то выкинуть, то тут же получит по своей пустой башке! Ведь надо же хоть как-то научит его не лезть туда, куда не просят, раз родные не научили. – Неужели так просто ударите человека? Мистер Хайд, мы разумные люди. Расскажите мне про образ, и я уйду. – обещает сероглазый, но знает, что всё равно расскажет про бутылку дяде и слуге. Ибо проблему надо присекать по мере её возникновения. А в случае с брюнетом – вообще нельзя допускать возникновения проблемы в виде похмелья. – Я не ясно сказал? Тебя это не касается, щенок. А теперь уйди. – шикнул Хайд. Он не понимал, откуда в обычном плебее может быть столько глупости и отваги! И по мере разговора с Энфилдом, он чувствовал, что скоро не выдержит, и вот-вот сорвётся. Насрать, если их заметят. Главное - показать этому идиоту его место! Но на своё действие злодей получил далеко не утешительный ответ: – И какой из вас тогда джентльмен? Воруете хорошее вино, избивает людей... Вы даже фамильярность не соблюдаете, хотя казалось бы, простое правило... – Энфилд не переставал нагнетающе наступать. – А я так смотрю, вы восприняли моё предупреждение про нос как шутку. Хм. Ну что же. Сами виноваты. После этих слов Хайд посильнее сжал трость в костлявых пальцах,, и со всей силы вмазал этому наглому мальчишке по лицу. Получил, и вполне заслуженно! Энфилд отошёл на пару шагов и прикрыл нос ладонью. Из него сочилась алая жидкость. В глазах потемнело, а к горлу подступал отвратительный ком из желчи. Казалось, что его сейчас вырвет, после чего он потеряет сознание. – А я предупреждал – самодовольно сказал Хайд, оглядывая побледневшее лицо, непрерывно заливаемое кровь, которую юнец безрезультатно пытался остановить руками. Аттерсон и Пул спокойно изучали меню в вагоне-ресторане, который они нашли буквально минут 10 назад. Кто же знал, что его поиски займут чуть ли не большую часть поездки. Но не успели они толком выбрать себе блюда, как Пул заметил, как люди начали суетиться. Кто-то запирался в своём купе, кто-то ломился в вагон. И уже спустя минуту можно было услышать вскрики людей по типу: "О Боже!", "Господи Помилуй!", и "Помогите!". Переглянувшись со слугой, сердце Габриэля ушло в пятки. Его таки заметили... А ведь он обещал, что не будет вытворять всякого.. Быстро встав из-за стола, мужчина быстро поспешил к нужному им купе. Нужно как можно быстрее добраться до своих попутчиков, пока среди толпы не нашелся эдакий констебль. Но вместе с тем правда оказалась не утешительней их представлений: оказалось, люди просто обнаружили Энфилда, чьё лицо и частично рубашка пропитались кровью. Хайду же, как никак, удалось скрыться в толпе. А сам Ричи был настолько шокирован, что толком не смог объяснить, что с ним произошло. – О Бог мой, Энфилд! – ужаснулся Джон, завидя своего племянника. Взяв его под руки, он потащил парня в своё купе, паралельно взывая к врачу. А Эдвард же тем временем направлялся к вагону-ресторану, ибо на этой нервной почве аж на голод пробило. Тем более там можно спокойно попить вина. – Простите, Мистер Аттерсон..– бурчал себе под нос Энфилд, после того, как ему наконец обработали нос и остановили кровотечение. Складывалось ощущение, что действительно: удар тростью отрезвил сознание парня, и только сейчас он начал осознавать, какую кашу заварил.. – ...главное что вы остались живы. – тяжело вздохнув ответил Габриэль, глядя на поникшего племянника. А ведь это только первая выходка. Неизвестно сколько раз ещё он может так безответственно подвергать свою жизнь риску. Читать нотации ему сейчас бесполезно - ибо, слава Богу, Ричард уже четверть века топчет эти земли. Пора бы уже научится действовать здраво, и уметь пользоваться головой. – Кхм.. Мистер Аттерсон.. я могу задать вам вопрос? – внезапно подал голос блондин, поднимая голову. Да что ж он не успокоится никак... – Спрашивайте, Энфилд. – кивнул нотариус. Лучше уж пусть он спрашивает, чем безрассудно творить какой-то бред. – При нашем разговоре с Мистером Хайдом он упомянул некий... Образ.. вы случайно не знаете, что он имел ввиду? – Нет. Об этом я не осведомлен. – резко и без колебаний ответил Джон, хотя прекрасно понимал о чём идёт речь. – Понятно. – поджав губы, поник Ричард, вновь опустив голову. – Мистер Аттерсон! – крикнул резко ворвавшийся в купе Пул. Он явно был взволнован. От этого Джон вздрогнул. Он и не знал, что у слуги такая привычка - вламываться в чужие помещения. – Что случилось, Пул? – У вас какое-нибудь оружие?.. – тут же спрашивает слуга, нервно оглядываясь назад. – Что уже стряслось? – Габриэль резко повернул голову в сторону слуги друга. Похоже, до него дошло, что где-то что-то творится явно что-то ужасное. – Мистер Хайд сейчас в вагона-ресторане, и он может налакаться там до беспамятства, а потом он может разнести весь поезд! – крикнул Джон, вскакивая на ноги. – Он на меня тростью несколько раз замахнулся. Простите, но я не очень хочу себе перелом черепа.. – так же нервно, чуть ли не срываясь на крик, отвечал Пул. – Пошлите. Думаю, сначала нужно посмотреть... - с этими словами Габриэль направился в соседний вагон. Что же. Это будет крайне весёлый вечер. Энфилд же уже послушно остался в купе. Одной встречи с Эдвардом ему хватило, и по второму разу получить по лицу он не хотел от слова совсем. Слуга кивнул и быстро повёл нотариуса в сторону нужного вагона, чувствуя как рубашка под пиджаком медленно начинает прилипать к телу от холодного пота. Сам же нотариус желает лишь того, чтобы Хайд ещё не прикоснулся к алкоголю. С другой стороны, они бы услышали плач официанток. Без этого Эдвард был бы не похож на самого себя. Но к счастью Хайд только недавно сделал заказ. Это было видно по его недовольной роже, и бедной бегающей туда-сюда официантке, лицо которой уже было в слезах. Ну что же. Как и ожидалось. – Мистер Хайд. - серьезный Джон подошёл к столику, за которым сидел Эдвард. – Чего вам ещё от меня надо? Энфилд сам лез не в своё дело. Я даже предупредил о том, что сделаю. – объяснился Хайд. – А теперь мне можно хотя бы съесть чего-нибудь? – Конечно, но я хочу вас вновь предупредить, что если вы напьётесь и устроите дебош, то до Франции мы можем и не добраться. Нас просто высадят с поезда, и всё. Из-за этого Хайд злобно рыкнул, подобно хищному зверю. Теперь все его планы оборвались, и он понял, что поездка пройдет довольно скучно. Да что ж такое! Нигде спокойно выпить не дают! Выпитое вино с утра уже давно выветрилось, и организм требовал большего! Но, похоже, это большее ему так и не предоставят. Ну, по крайней мере пока эти двое рядом. – Что же. Ясно. Можете идти. Я поем и вернусь в купе. - сказал Хайд, наблюдая, как официантка несёт поднес. По его мнению, она несла его неправильно. Вот это он ей и предъявит, как только эти двое уйдут. Не желая оставаться наедине с этим сумасшедшим, оба быстро свалили, хоть и знали, что Хайда лучше держать под присмотром. Однако, он и сам прекрасно справится. Главное - обойтись без жертв, и самим выжить. Чуть позже они обязательно сюда ещё заглянут.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.