Недоразумение

Перевод
PG-13
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
4 страницы, 945 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник

Confusion

Настройки
Примечания:
      Она осмотрела комнату, в которой по непонятным причинам оказалась. Помещение ей было совершенно незнакомо, хотя создавалось такое ощущение, что она уже тут когда-то была. Причём не один раз. Поднявшись на ноги, Гермиона прошла к стене, вдоль которой тянулись огромные полки с различного рода вещами. Взгляд наткнулся на хрустальный шар, и девушка вдруг почувствовала острую необходимость дотронуться до него.       Когда кончиками пальцев она уже чувствовала исходящий от него холод, позади раздался строгий голос.       — Мисс Грейнджер, лучше вам не трогать этот шар.       Гермиона тут же отдёрнула руку, разворачиваясь к незнакомцу, стоящему в дверном проёме. Она старалась вспомнить, кто это, но в голове была лишь белая пелена.       — Это почему же?       — Потому что именно из-за него вы и оказались в таком… затруднительном положении.       — О чём вы?       Он вошёл в комнату, оставив дверь открытой.       — Прежде чем я отвечу, задам вопрос: кто я?       Гермиона уж было открыла рот, чтобы ответить, но не произнесла и слова.       — Понятия не имею.       — Я Люциус Малфой. А вы? Как вас зовут?       — Ну, вы назвали меня мисс Грейнджер. Наверное, так и зовут.       — Ваша фамилия — Грейнджер, да, но что насчёт имени?       Она нахмурилась.       — Не знаю.       — Гермиона. — Люциус пару секунд молчал, а потом задал очередной вопрос: — И где же мы?       Она сжала ладони в кулаки, уперев руки в бока.       — Если я не знала ответы на первые два вопроса, то с чего вы взяли, что знаю ответ на третий? Наверное, у вас дома. А почему вы не ответили на мой вопрос? Что за затруднительное положение?       — Вы потеряли память.       Гермиона нахмурилась сильнее.       — Вы писатель, мисс Грейнджер, хотя, скорее, историк. И последние пару месяцев вы посещали Малфой-Менор. Вы писали доклад о Второй Мировой Магической войне и в некоторых вопросах совещались со мной, стремясь узнать точки зрения и своей, и другой сторон. — Люциус сел на стоящий рядом стул. — Во время очередной нашей встречи мы решили сделать небольшой перерыв, и вы зашли в эту комнату. Здесь собраны старинные артефакты, которые Министерство не конфисковало, чтобы вы смогли написать свой доклад. Я предупреждал вас ничего не трогать, потому что на некоторых артефактах до сих пор активны тёмные проклятия, но…       — Но я вас не послушала, — закончила за него Гермиона, усаживаясь на диван, где минутами раньше очнулась.       Люциус покачал головой.       — Не то чтобы. Думаю, на шар наложено специальное заклинание, заставляющее прикоснуться к нему. И вы прикоснулись, впоследствии чего ваша память стёрлась. В тот момент я общался с Министерством через каминную связь, они уже в пути, кстати. Эльфы сообщили мне, что случилось, и я сразу же направился сюда. Еле успел, — объяснил он.       Со стороны коридора послышались торопливые шаги.       Первым в дверном проёме появился домовой эльф.       — Авроры, сэр. Мадам.       А следом и полдюжины служителей правопорядка. «Наверное, это и есть те самые авроры», — подумала Гермиона.       К ней подошёл молодой парень с тёмными волосами и в очках с круглой оправой, намереваясь поговорить. Но его перебили:       — Где она? — В комнату вбежал высокий блондин. Он миновал всех присутствующих и опустился перед Гермионой на колени, взяв её руки в свои. — Что случилось?       Она недоумённо уставилась на него.       — Думаю, я могу пролить свет на происходящее, — подал голос Люциус, когда стало ясно, что Гермиона не знает, как ответить.       Люциус начал что-то объяснять, но в смысл его слов девушка не вникала — она думала о сжимающей её ладонь руке. В какой-то момент блондин пересел на диван рядом с ней, не выпуская её руки. Он поглаживал большим пальцем тыльную сторону её ладони, что позволяло Гермионе окончательно не сойти с ума от всей этой суматохи.       — Поттер, Уизли, аппарируйте мисс Грейнджер в больницу Святого Мунго. И возьмите с собой хрустальный шар, может, это поможет в лечении, — приказал черноволосый мужчина, стоящий среди авроров.       — Я пойду с Гермионой, — произнёс блондин.       — Хорошо, Драко. Остальные, соберите все артефакты и доставьте в Министерство.       — Да, сэр, — вторил ему хор голосов.       — Люциус, у вас мы возьмём показания, — добавил мужчина, обращаясь к старшему блондину. — Когда закончим, тоже сможете отправиться в больницу.       Люциус недоверчиво взглянул на него.       — Всё в порядке, Люциус, это просто показания. Мы и мисс Грейнджер опросим, как только ей вернут память.       — Отец, иди, — подтолкнул его Драко.       Люциус кивнул, встал с кресла и последовал за аврором.       — Гермиона, Малфой, нам нужно в больницу Святого Мунго. — К ним подошёл тёмноволосый парень.       Гермиона встала с дивана и только сейчас заметила в его руках книгу.       — Прикоснись к ней, — пояснил парень. — Это портключ в больницу в случае чрезвычайных ситуаций.       Гермиона опустила руку на обложку, и в следующую же секунду мир сузился до одной точки.       Очнулась она уже на больничной койке.       — Ах, мисс Грейнджер, с возвращением на этот свет, — поприветствовала её девушка в ярко-лимонной мантии. — Как себя чувствуете?       — По мне будто бы стадо гиппогриффов потопталось, — пробормотала Гермиона, усаживаясь.       Целитель мягко сжал её плечо.       — Нет-нет-нет, не садитесь пока. Тело ещё отдыхает от лечения по возвращению памяти.       Гермиона нахмурилась.       — Возвращению памяти? Что вообще произошло?       — Ты дотронулась до хрустального шара, хотя отец запретил тебе трогать хоть что-либо в том кабинете, — донёсся голос справа от неё.       Гермиона повернулась, замечая сидящего рядом Драко. Он выглядел уставшим.       — Мистер Малфой прав. Но давайте оставим объяснения на потом, когда вы окончательно придёте в себя, — подтвердила целительница. — На снимках томографии я не заметила никаких отклонений, но вам всё же лучше остаться в больнице на ночь.       — Спасибо, целитель Патил, — поблагодарил её Драко.       — Я приду чуть позже — проверить ваше состояние. — И целитель вышла из палаты.       Гермиона повернулась на бок и взглянула на Драко.       — Что случилось? — Пусть целитель и просила повременить с расспросами, Гермиона ждать не могла — лопнула бы от любопытства.       — Как я уже и говорил, ты коснулась хрустального шара, и тот стёр твои воспоминания, — ответил он.       — Где твой отец? Его же не обвинили в произошедшем?       — Нет, конечно, нет. Он дома, работает над твоей книгой.       — Спасибо Мерлину, — прошептала Гермиона, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не зевнуть.       — Закрывай глазки и отдыхай. Тебе сейчас нужен сон, я пока поговорю с целителями.       Она улыбнулась, укладываясь обратно на подушки.       — Спасибо, Драко.
89 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (3)