Гарольд Джеймс Поттер?
9 сентября 2022 г. в 17:49
— Девочка моя, Волдеморт узнал о пророчестве, вам обязательно нужно спрятаться, — седой старец с длинной бородой, в которой весело позвякивали колокольчики, серьезно переводил взгляд с молодой женщины на высокого мужчину лет двадцати, — я уже все подготовил. Мы наложим Фиделиус на ваш дом.
— Но, директор, вы уверены, что Сами-Знаете-Кто вообще поверил в него? Это же какая-то глупость. Как ребенок может… — новоиспечённая миссис Поттер нахмурились, машинально поглаживая рукой уже заметный живот.
— Девочка моя, в пророчестве точно говорится. Волдеморт его не проигнорирует. Джеймс, мальчик мой, у тебя есть на примете тот, кто сможет стать хранителем тайны?
— Конечно, профессор. Я поговорю с Сири и расскажу ему все, — мрачно кивнул мужчина, поправив очки.
— Чудесно, я приду к вам через неделю и мы займёмся заклинанием.
— Джеймсу придется уйти из аврората? Но как же мы тогда будем жить?
— Наследство Поттеров позволит вам не работать хоть всю жизнь, Лили. Не беспокойся об этом. Твой муж все устроит, не так ли, мальчик мой?
— Конечно, сэр.
— А тебе не стоит волноваться, девочка моя. Думай о ребенке.
Через полчаса после ухода Дамблдора — а это был именно небезызвестный директор Хогвартса — Джеймс с немым удивлением и лёгким страхом смотрел из-за дивана на то, как его жена со злостью бьёт тарелки и чашки об пол, временами громко восклицая.
— Сидеть в заперти! Да как?!
— Лили, милая, успокойся. Это для нашего же блага, — попытался Поттер.
— Не лезь ко мне.
— Почему меня не предупредили, что женщины становятся неуравновешенными при беременности, — пробормотал Джеймс и поспешил скрыться, чувствуя спиной яростный взгляд изумрудных глаз.
***
Заклинание Фиделиуса оказалось довольно сложным. Джеймс следил за каждым движением палочки Дамблдора, с каждой секундой хмурясь все больше. Вот — слова на латыни, вот — клятва Питера хранить дом от врагов, вот, едва слышный хмык Лили, которому Поттер не придал значения.
Наконец, мужчина смог выдохнуть, оказавшись под совершенной защитой в собственном доме. Жена устроилась рядом, положив голову ему на колени и вытянув ноги вдоль дивана. В камине успокаивающе потрескивал огонь, отбрасывая блики на потолки и стены.
— Лилз, как мы его назовем?
— Ты так уверен, что будет мальчик?
— Уверен. Так, как? — Джеймс ласково провел пальцами по рыжим волосам любимой.
— Гарольд, — чуть задумавшись отозвалась бывшая Эванс.
— Гарольд Джеймс Поттер. Звучит.
И снова гриффиндорец не обратил внимания на выражение лица Лили. И снова утонул в мечтах о том, как будет нянчить сына, как будет растить наследника…
***
Тридцать первого июля в доме в Годриковой Впадине собралось невиданное количество народа. Сириус не мог усидеть на месте, в надежде увидеть крестника, Ремус старательно сдерживал Джеймса от рюмки храбрости, Дамблдор задумчиво водил рукой по бороде, а Питер пытался что-то сказать, но друзья были не в состоянии воспринимать его неуверенный лепет.
Наверху же проклинала всех богов Лили, поторапливая колдомедика из ордена и требуя обезболивающее.
Наконец, ровно за час до полуночи, до так ожидаемого всеми августа, послышался резкий плач младенца, а за ним и громкое объявление:
— Поздравляю, Джеймс, у тебя наследник!
Надо ли говорить, что шум в домике не стихал до самого утра?
***
— Ты, что, выходила из дома?! — Джеймс с громким хлопком двери влетел спальню, где Лили спешно снимала черную мантию.
— Выходила.
— Ты понимаешь, что я не переживу, если с тобой что-то случится?! А Гарри? Ты о нем думаешь? Волдеморт охотится на нас!
— Не смей кричать на меня, Поттер. Я знаю, что делаю. И неужели ты думал, что я безвылазно сижу здесь уже больше года?
— Лили…
— Не переживай, милый, — смягчилась женщина, нежно улыбнувшись, — я накладываю чары и пью оборотное, когда хожу по магическим местам. Мне ничего не угрожает.
— Ты уверена?
— Конечно. Верь, мне, Джей. Кому, если не мне? — Лили обняла мужа за шею и мимолётно поцеловала в краешек губ.
— Тебе, дорогая, только тебе.
***
Поздним вечером чета Поттеров разместилась в гостиной на первом этаже. Лили давно уложила Гарольда, поэтому могла отдохнуть и поговорить с мужем. Джеймс неспешно попивал виски, рассказывая какие-то истории из школы, которым его супруга не была свидетелем.
Резкий стук в дверь разрушил идиллию, заставляя обоих волшебников вздрогнуть.
— Джей, это я и Лунатик, открывай!
— Сири? Что случилось? Уже первый час ночи, — гриффиндорец поспешно дёрнул за ручку, впуская друзей внутрь.
— Вам нужно срочно уходить. Мы видели Питера… Он предал нас, у него на руке черная метка.
— Что?! — вместе воскликнули Поттеры.
— Не может быть, Бродяга. Это же Хвост, он же…
— Я видел своими глазами. Мордред тебя побери, Сохатый. Хватай жену и сына и беги. Лучше в Хогвартс. Дамблдор поможет, я уже отправил ему Патронус.
И снова разговор прервал стук.
— Кого это принесло… — Джеймс не успел договорить.
Дверь слетела с петель, являя высокую фигуру в черной мантии с глубоким капюшоном.
— Лили, быстрее, бери Гарри и бегите! — Поттер выхватил палочку и закрыл собой супругу, подталкивая ее к лестнице.
— Вы думаете, что сможете сражаться со мной? — шипящий голос разлетелся по гостиной, пробираясь всем присутствующим под кожу.
— Да, — в один голос ответили мародёры, поднимая оружие.
— Круцио.
Сириус, стоящий ближе всех к выходу, увернулся и ответил режущим. Ремус и Джеймс тут же пошли в атаку, успокоенные тем, что Лили уже скрылась на втором этаже.
Вспышка.
Красный луч. Жёлтый.
Крик Люпина.
— Лунатик!
— Круцио! — от мощного заклинания Поттер повалился на пол вслед за другом, срываясь на громкий крик.
— Надо быстрее покончить с ними, — до боли родной гриффиндорцам голос послышался с лестницы, — Блэк отправил сообщение Дамблдору.
— Лили, — Джеймс в ужасе округлил глаза, глядя, как медленно приближается его жена с ребенком на руках.
Бывшая Эванс выглядела совершенно незнакомо. Чёрное платье в пол с корсетом, туфли на каблуке, яркая красная помада и холодная, будто бы чужая, ухмылка на губах.
— Дорогая, — Волдеморт, казалось, улыбнулся, — Гарольд в порядке?
— Конечно, Том.
— Лили?! — Сохатый кое-как поднялся, опираясь рукой о стену, и дрожащей рукой поднял палочку, — Мордред, Лили, что происходит?!
— То, что и должно было, — отозвалась женщина, поднимая холодный изумрудный взгляд, — я возвращаюсь к своему законному мужу и любимому, Поттер.
— Предпочтешь сама, или… — Волдеморт не придал никакого значения словам и движениям Джеймса, обращаясь лишь к Эванс.
— Но, как, Лили, почему? — прохрипел Сириус.
— Вы думали, что спустя пять лет ненависти и унижения моего друга я резко влюбилась в этого напыщенного индюка? Глупость. Я следовала плану, Блэк. Ничего более. А теперь, вам стоит запомнить тот миг, когда в Годриковой Впадине в результате кровожадного убийства скончались трое Поттеров и их друзья — Блэк и Люпин. Скончалась надежда света и четверо членов ордена Феникса. Впрочем, вы этого уже не увидите. Прощай, Сириус. Авада Кедавра.
Зелёная вспышка.
Статный брюнет с глухим стуком упал на пол, устремляя стеклянные глаза на лучшего друга в немом вопросе.
Душераздирающий крик.
— Прощай, Ремус.
Зелёная вспышка.
Стук.
— Нет, Лили, нет. Я же… Я же люблю тебя… А наш сын…
— Не наш, Поттер. Гарольд Салазар Гонт никогда не был твоём сыном.
— Но… Но как же? — Джеймс без сил сполз по стене на пол, не отрывая взгляда от любимой.
— Ничего личного, Поттер. Это война. А ты — жертва.
— Заканчивай, милая. Пора уходить, — прервал разговор Волдеморт.
— Авада Кедавра.
Одинокая слеза скатилась по уже мёртвому лицу. Одинокая слеза скатилась по живому.
— Жалеешь?
— Нет. Но сам же знаешь, я предпочла бы его не убивать.
— Не буду ревновать к трупу, — хмыкнул Реддл, притягивая жену и сына к себе, — Адско Фаер.
Раздался треск и хлопок. В домике Поттеров в Годриковой Впадине остались лишь трое лучших друзей, стоявших друг за друга до конца. И огонь, быстро поглощающий деревянные стены.
Седой старец оказался на месте пепелища слишком поздно.
— Не успел, — прошептал он, глядя на то немногое, что осталось от дома.
Примечания:
Как-то так 👉👈
Увидела ролик в тикитоке про дарк Лили и ко мне тут же прибежало вдохновение, требуя написать новый мини.
И знаете, отзывы очень повышают настроение в наше сложное время 😏