Миранда в прошлой жизни определенно была кошкой/ Miranda Just Might Be A Cat

Перевод
NC-17
Завершён
508
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
30 страниц, 8 359 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
508 Нравится 14 Отзывы 102 В сборник

Часть 7

Настройки
Новенькая появилась за неделю до этого. Она была очень уверенной, возможно, чрезмерно уверенной, и все другие репортеры отказались работать с ней. Энди пришлось согласиться, что она вела себя немного упрямо, что не всегда было плохо. Но у нее не получалось вписаться в команду, и если она будет продолжать в том же духе, то долго не протянет. Энди была Энди, она чувствовала себя виноватой и хотела помочь этой девушке. Она пересекла КПЗ к столу новенькой. «Эй, Тейран, мне просто интересно, как ты устроилась?» Девушка повернулась к ней и слегка пожала плечами. «Грег не дает мне ничего стоящего, о чем можно было бы написать, и Таша должна была ввести меня в курс дела, но она ненавидит меня, потому что знает, что я лучше ее». Тейран провела пальцами по своим светлым волосам и вздохнула. Энди закусила губу. «Понятно… что ж, если у тебя когда-нибудь возникнут какие-либо вопросы или тебе понадобится кто-то, с кем можно поделиться идеями, просто дай мне знать». Тейран медленно кивнула, явно не заинтересованная. Энди повернулась к своему столу, но остановилась, прежде чем снова повернуться к Тейран. «Я как раз собиралась пойти выпить кофе, ты не хочешь со мной?» Лицо девочки осветилось, когда она кивнула. «Дай мне только взять свое пальто». Это был ветреный осенний день, улицы были оживленными, как всегда. Две женщины шли по тротуару бок о бок, держа в руках «старбакс». «… он настаивает на том, чтобы давать мне только эти абсолютно ничего не слоеные кусочки. Как я должна работать с этой ерундой о котятах, спасенных с деревьев?!» Энди сочувственно кивнула, ее рука в варежке сжала кофейную чашку. «Я знаю, что сейчас все это кажется таким бессмысленным, но поверь мне. Все начинают с того, что пишут всякую неинтересную дребедень. То, что ты делаешь с «ничем», доказывает Грегу, что ты готова к чему-то более интересному». Тейран сделала большой глоток из своей чашки, ее помада оставила розовые пятна на крышке. «Просто трудно с этим смириться, когда ты привыкла иметь больше». Энди кивнула, на мгновение задумавшись, что именно она имела в виду, говоря «смириться с этим». Мимо них пронесся особенно сильный порыв ветра. Энди вздрогнула, потянувшись, чтобы плотнее обхватить лацканы пиджака вокруг шеи. «Боже, зима, кажется, приближается быстро». Глаза Тейран расширились, когда она сняла свой собственный шарф с шеи. «Вот, возьми это. В любом случае, мне довольно тепло». Энди сделала короткую паузу, когда Тейран обернула шарф вокруг ее шеи. «Ладно… спасибо». Тейран усмехнулась. «На самом деле это не проблема. Ты можешь оставить его себе. В любом случае, на тебе он смотрится лучше». Энди ускорила шаг и быстро сделала большой глоток кофе. «Мы должны вернуться». - Позже тем же вечером Энди устало поднялась по ступенькам таунхауса и, как только ступила внутрь, со вздохом бесцеремонно сбросила все свои вещи на пол. Она посмотрела в сторону лестницы и увидела Миранду, сидящую на ступеньках в халате, с мягкой ухмылкой на лице. «Ты не поверишь, как я счастлива видеть твое прекрасное лицо прямо сейчас» — сказала Энди с улыбкой, протягивая руки к своей возлюбленной. Миранда встала ей навстречу, нежно проводя пальцами по бокам Энди. «Ммм, что еще сказать?». Миранда наклонилась и нежно поцеловала Энди в губы. Внезапно она остановилась, ее брови нахмурились, когда она сделала шаг назад. Энди посмотрела в сторону, затем снова на Миранду. «Что?» Миранда брезгливо сморщила нос. «Что это такое?» Энди вопросительно уставилась на нее. «Что?» Миранда нахмурилась и снова наклонилась ближе, осторожно принюхиваясь к воздуху вокруг Энди. «Ты пахнешь по-другому». Она снова отступила назад и прищурилась. «Объяснись». Энди рассмеялась. «О, да ладно тебе, Миранда, я уверена, что это ерунда. Может быть, я немного вспотела». Энди снова потянулась к Миранде, но Миранда отступила назад и еще больше сузила глаза. «Андреа Сакс, я знаю, как ты пахнешь, когда немного потеешь, и я знаю, как ты пахнешь, когда сильно потеешь. Я знаю твои духи и твой шампунь. Все твои лосьоны. Ты пахнешь не так, как ты». Энди мягко улыбнулась. «Ты знаешь, как я пахну?» Миранда немедленно покраснела от груди до щек. «Дело не в этом, Андреа». Ее голос был хриплым. «Конечно, дело в том, что я неправильно пахну… Погоди! Я знаю, что это такое, Тейран одолжила мне свой шарф». Миранда нахмурилась. «Тейран?» Энди рассмеялась и закатила глаза. «Она просто коллега Миранда, не о чем беспокоиться. Она только начала, и ей было трудно вписаться». «Ммммм, я уверена. И моему рыцарю в сияющих доспехах пришлось вмешаться, чтобы спасти положение!» «Да ладно, Миранда». Энди снова потянулась к ней, но Миранда покачала головой. «Я отказываюсь приближаться к тебе, пока от тебя исходит это зловоние ” — твердо сказала Миранда, небрежно махнув рукой в сторону Андреа. «Миранда! Серьезно?!» Миранда поджала губы, прежде чем развернуться и направиться вверх по лестнице. «Это не подлежит обсуждению». Андреа застонала, прежде чем последовать за Мирандой вверх по лестнице, а затем направилась в душ. Бросив всю свою одежду на пол, Энди встала под горячую воду, молясь, чтобы она, так сказать, смыла ее проступки. Когда она выключила воду, она едва вышла из ванной, даже не схватила полотенце, когда Миранда была на ней. Она была полностью обнаженной, прижатой к Энди. Она вытянула губы, оставляя полуопасные поцелуи на гладких плечах Энди. «Хммммммм, намного лучше» — вздохнула Миранда, ее руки блуждали. Смешок Энди перерос в стон, когда руки и рот Миранды стали более настойчивыми. «О, теперь кто-то чувствует себя непослушным». Миранда мурлыкнула в знак признания, когда она потащила Энди к кровати и уложила ее на себя. «Ты не против». Голова Миранды со вздохом откинулась назад, когда рот Энди прошелся по ее челюсти и вниз по шее, затем по ключице. Миранда вздрогнула и провела пальцами по спине Энди, зарывшись в ее волосы, мягко потянув. Энди усмехнулась, когда ее губы обхватили дерзкий розовый сосок и пососали его. «Оооо, да» — вздохнула Миранда. Энди сделала паузу и ненадолго села. «Мне кажется, я все еще чувствую запах этих духов, может быть, мне стоит снова пойти в душ …» Миранда потянула ее обратно вниз, прижимая ее грудь к лицу Энди. «Не смей» — глубоко зарычала она. Энди снова рассмеялась, но быстро уступила Миранде. В конце концов, это была ее вина, что она совершила такую ошибку новичка, надев шарф другой женщины. «Не волнуйся, дорогая, ты же знаешь, что я так хорошо забочусь о тебе, не так ли?» — сказала Энди с ухмылкой, просовывая пальцы между ними к вершине бедер Миранды. Миранда энергично кивнула, закрыв глаза. «О боже, да». Энди просунула два пальца у входа Миранды. В ответ Миранда шире раздвинула ноги, выгибая таз и вращая бедрами в такт движениям Энди. Миранда восторженно застонала, когда Энди прикоснулась губами к шее Миранды и начала сосать, кусать и целовать. Миранда вонзила ногти в плечи Энди и медленно провела ими по ее обнаженной спине. Энди зашипела и добавила палец к центру Миранды. Она ускорила темп и подтолкнула ее дальше. Каждый мускул в теле Миранды напрягся, когда она начала достигать своего пика. «Андреа, о боже, Андреа». Миранда шептала, достаточно громко, чтобы Энди услышала звуки соприкосновения их тел. Энди ухмыльнулась и крепко поцеловала ее. «Ты такая хорошая девочка, правда, котенок?» Миранда вцепилась в спину Энди, прижимая их друг к другу, когда она кончила с тихим криком. Энди вытерла руку о простыни и начала покрывать лицо, шею и грудь Миранды поцелуями. «Ты была такой хорошей девочкой для меня, очень хорошей девочкой». Миранда захныкала, схватила Энди за затылок и прижала их губы друг к другу. «Я еще далеко не закончила с тобой» — выдохнула Миранда. Энди рассмеялась, и этот смех превратился в шипение, когда Миранда осторожно коснулась отметин, которые она оставила на шее и спине Энди. «Я бы сказала, что сожалею, но я чувствую, что они могут быть подходящим наказанием». — тихо сказала Миранда, изогнув бровь. Энди улыбнулась. «Наказание, которое я с радостью приму». - «Доброе утро, Энди!» Энди улыбнулась, когда вошла в КПЗ, бросив сумку на стол. «Доброе утро, Тейран». Энди сняла пальто и подпрыгнула от внезапного вздоха Тейрана. «Боже мой, Энди, что случилось с твоей шеей?!» Энди коснулась своей шеи сбоку, вспоминая прошлую ночь. «О, да. Я совсем забыла об этом…» Тейран подошла, внимательно рассматривая шею Энди. «У тебя есть кошка?» Энди усмехнулась. «Ну, я думаю, можно сказать и так. Это просто моя девушка». Глаза Тейран расширились. «О! Вау. Извини». Энди снова рассмеялась. «Все хорошо. Честно говоря, я уже забыла о них». Тейран кивнула. «На самом деле у меня был к тебе вопрос по поводу задания, над которым я работаю. Грег сказал, что у тебя, вероятно, есть заметки об этом». «Э-э, да, ты подбираешь ту часть, которую мы выпустили из последнего издания, верно?» Энди открыла ноутбук на своем столе. Тейран кивнула, шагнув так, чтобы быть рука об руку с Энди. «Да, это тот самый». Энди кивнула, просматривая папки на своем ноутбуке. «Я думаю, что у меня есть эти файлы, они просто дома. Как насчет того, чтобы встретиться со мной там после работы, я могу дать тебе все, что у меня есть». Тейран кивнула. «Конечно. Просто напиши мне адрес». Энди кивнула. «Круто, увидимся позже, Энди!» Энди лучезарно улыбнулась и помахала рукой, когда Тейран направилась к выходу. - Когда в дверь позвонили и Миранда открыла дверь, она не была уверена, чего ожидала. Однако она была удивлена, обнаружив, что не узнала человека, стоящего на ее крыльце. Блондинка, казалось, задрожала под ее пристальным взглядом. Миранда приподняла бровь, оглядывая девушку с ног до головы таким взглядом, который можно было описать только как пренебрежительный. «Могу я вам чем-нибудь помочь?» Девушка моргнула, ее рот несколько раз открылся и закрылся. Миранда вздохнула и закатила глаза. «Ну …?» Девушка моргнула. «Ты Миранда Пристли». Миранда поджала губы и ущипнула себя за переносицу. «Это действительно поразительное наблюдение, спасибо, что обратили на него мое внимание. Есть что-нибудь еще?» Девушка покачала головой, запинаясь. «Извините, я искала коллегу. Я должна была забрать кое-какие бумаги для задания. Должно быть, она дала мне неправильный адрес». Миранда понимающе наклонила голову. «Ах. Ты подруга Андреа». Глаза девушки сузились в замешательстве. Миранда повернула в дом и позвала свою возлюбленную. «Андреа, твоя милая маленькая подружка с работы здесь». Энди сбежала по лестнице и присоединилась к Миранде в дверях, обняв пожилую женщину за талию. «О Тейран! Ты здесь из-за заметок». Миранда ухмыльнулась, увидев замешательство, исказившее лицо Тейран. «Я пойду принесу их тебе, дорогая». — тихо сказала она, сжимая руку на своей талии и целуя Энди в щеку, прежде чем направиться обратно в таунхаус. Рот Тейран снова был открыт, когда она пыталась сформулировать связную мысль. Энди посмотрела на нее с беспокойством. «Тейран, ты в порядке?» «Это была Миранда Пристли». Энди усмехнулась и кивнула головой. «Да, она действительно нечто. Не так ли?» Тейран медленно моргнула. «Ты спишь с Мирандой Пристли?» Энди сузила глаза. «Хм, на самом деле мы вместе уже несколько лет». Тейран покачала головой. «Я не могу в это поверить». «Не то, чтобы я держала это в секрете». Тейран кивнула, явно взволнованная. «Полагаю, я просто удивлена. Она не совсем подходит для отношений. Разве ты не хотела бы кого-то, я не знаю, немного менее ледяного?» Энди нахмурилась, скрестив руки на груди. «Ну, честно говоря, ты действительно не знаешь, о чем говоришь, не так ли? Ты не знаешь ее так, как я. Никто не знает». Миранда снова появилась в дверях рядом с Энди. «Вот ваши документы». Тейран кивнула. «Спасибо». Миранда коротко улыбнулась. Та улыбка, которую она приберегла для гала-вечеров. «О, и я проявила любезность, вернув вам ваш шарф. У моей Андреа больше шарфов, чем она когда-либо сможет носить. Ей не нужен ещё один». Ее слова были четкими и прорезали ночной воздух, как кинжалы. Тейран побледнела при виде шарфа в руке Миранды и взяла его у нее дрожащими руками. «Конечно. Благодарю вас». Миранда снова улыбнулась. Тейран спустилась по ступенькам, и, когда она вышла на тротуар, она повернулась к паре. «Увидимся в понедельник, Энди». С этими словами она пошла по улице. «Не рассчитывай на это» — холодно пробормотала Миранда. Энди рассмеялась, когда они вернулись внутрь и закрыли за собой дверь. «Миранда!».
508 Нравится 14 Отзывы 102 В сборник
Отзывы (7)