ID работы: 12594243

We could've been better/Мы могли бы быть лучше

Гет
Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Джин-тоник.

Настройки текста
Притащить шесть банок пива на девичник казалось ей хорошей идеей, но стоило Торе перепроверить адрес и уставиться на шикарную квартиру Фрейдис – она начала подозревать, что, возможно, ей следовало разориться и сгонять за бутылкой хорошего вина. Ее подозрения усилились, когда девушка Ивара вышла поприветствовать ее в милом и, очевидно, дорогом дизайнерском платье и туфлях на танкетке, выглядя слишком нарядно для той, кто решил закатить тусовку в собственном доме. — О, очень мило с твоей стороны, но не нужно было ничего приносить! — воскликнула Фрейдис, улыбаясь Торе, когда та застенчиво протянула упаковку из шести банок. — Разве ты не знала? Я работаю барменом по выходным – и собиралась приготовить напитки для всех нас. Я уже купила все, что нам нужно. На самом деле Тора ничего такого не знала. —…всех нас? — повторила она. Тора виделась с Фрейдис всего несколько раз, для нее было полной неожиданностью получить приглашение. Тора мысленно стукнула себя по лбу – глупо с ее стороны думать, что они будут только вдвоем. — Маргарет недавно пришла, — объяснила Фрейдис, ведя Тору по широкому коридору к лифту. — Подожди, ты пригласила жену Уббе? — Тора никогда не встречалась с Маргарет лично, хотя Хвитсерк однажды упомянул вскользь, мол, у старшего брата какие-то проблемы в браке; как обычно, Хвитсерк не счел нужным вдаваться в подробности. А потом были… Кхм, другие истории. — Ты удивлена? — рассмеялась Фрейдис, нажав кнопку лифта. — Ивар тоже был в шоке. Он сказал – ты знаешь, он самую чуточку параноик – типо: «Ты пригласила ее, чтобы поговорить обо мне, не так ли? Не смей верить той лапше, которую эта девица захочет навешать тебе на уши». И я спросила: «Почему ты решил, что она собирается рассказать мне о тебе?» А потом он покраснел, ничего не ответив. — Ему нравилась Маргрет, но он ей не нравился, — выпалила Тора. — Хвитсерк поделился. Фрейдис подняла бровь. — Я так и подумала. Он часто на нее ворчит. Тора могла бы себе представить подобную картину, но решила промолчать. Хотя, у нее было странное ощущение, что Фрейдис каким-то образом прочитала ее мысли, потому что она широко улыбнулась, когда они вышли на ее этаж. — Я тоже не очень хорошо знаю Маргарет; надеюсь, ты не возражаешь, — заверила ее Фрейдис, открывая дверь в свою квартиру. — Но я подумала, было бы неплохо пригласить и ее. Кроме того, она может рассказать нам много всякого интересного. Тора успела нафантазировать, что квартира будет роскошной, отпадной и бла-бла, но когда вошла вслед за Фрейдис, то не смогла сдержать восхищенного вздоха. Квартира, которую делили Хвитсерк и Ивар, была огромной для двух человек и, очевидно, дорогой. Квартира Фрейдис же светлая и просторная: высокие широкие потолки, полы из темного дерева, большие окна, полный вид на гавань. Мебель в винтажном стиле, а остальная часть декора простая, но со вкусом, где каждая деталь на своем месте. Миленько. И в два раза больше, чем квартира Торы – ей подобное богатство могло только сниться. — Бармен может позволить себе такую красоту? — осторожно спросила Тора, следуя за Фрейдис по коридору к кухне. — Что? О, нет. — Фрейдис покачала головой. — Ивар платит за все. — Прости, что? Фрейдис пожала плечами, как будто она только что не сообщила Торе, что ее парень платит за аренду квартиры. — На самом деле, я не просила его об этом. Он увидел, где я жила раньше, и подумал, что я достойна большего. Ты не одобряешь? — Хорошая квартира, — заикаясь, ответила Тора. — Ты знаешь, я не это имела в виду, — подметила Фрейдис, но беззлобно. — Разве Хвитсерк не дарит тебе подарки? Он делился с ней своей травкой. Иногда. — Не так… Не такие, — сказала Тора. Она внезапно почувствовала необходимость защищаться. — Мы просто встречаемся, вот и все. Я не хочу чувствовать, что я ему что-то должна. — Конечно, нет. — Голос Фрейдис, как всегда, был успокаивающим, и Тора знала, нельзя плохо думать о девушке, пытающейся относиться к ней по-доброму. Но Тора не могла избавиться от мысли, Фрейдис могла подумать что-то вроде: «Почему ты встречаешься с Хвитсерком за бесплатно?» — Чего бы ты хотела выпить? — спросила Фрейдис, когда они зашли на кухню. —Маргариту, космо, джин-тоник? Есть особые предпочтения? — Хм. Джин-тоник? — Тора облокотилась на стойку, зачарованно наблюдая, как Фрейдис отложила в сторону упаковку из шести банок, и достала ингредиенты. Она определенно знала свое дело. — Как давно ты работаешь барменом? — с любопытством спросила Тора. — Пару лет, — ответила Фрейдис, добавляя дольку лайма в качестве гарнира. — Хороший способ заработка. А еще я убираюсь в квартирах. Давно уже – моя мама брала меня с собой, когда я была маленькой. Тора посмотрела на Фрайдис, нарядную и накрашенную, и попыталась представить, как та пылесосила и мыла полы. Интересно звучало, да верилось с трудом. По правде говоря, Тора немного испугалась Фрейдис, когда впервые встретила ее – она выглядела идеальной фарфоровой куколкой в руках Ивара. Куколкой, у которой вечно идеальная прическа. Куколкой, которая за словом в карман не полезет. Хвитсерк авторитетно поделился мнением, что Фрейдис – сноб: — Я имею в виду, она встречается с Иваром, так что…— и Фрейдис не была похожа на человека, с которым, по мнению Торы, она могла бы подружиться. Теперь Тора начала задаваться вопросом, не ошиблась ли она на счет Фрейдис? Фрейдис вручила ей джин-тоник, а затем повела в гостиную, где Маргарет ждала их на диване с недопитой «маргаритой» в руке. Вживую она оказалась такой же хорошенькой, какой была на нескольких фотографиях, которые показал ей Хвитсерк – с аккуратно уложенными светлыми волосами и милым маникюром, подходившим к ее цветастому платью. Рядом с ними Тора чувствовала себя потрепанной оборванкой – в джинсовой куртке и дешевых джинсах. Маргарет коротко улыбнулась ей, когда Фрейдис познакомила их, она казалась слишком погруженной в свои мысли, и вскоре продолжила разговор, начавшейся с Фрейдис еще до прихода Торы. Который, казалось, был полностью посвящен Уббе. Хвитсерк иногда говорил с Торой о своих отношениях со старшим братом, бывшие близкими еще год или около того назад. Затем что-то произошло между Уббе и Иваром – нечто связанное с бизнесом, Хвитсерк выразился довольно туманно – и когда дело запахло дурно, он оказался на стороне Ивара, хотя он все еще иногда поддерживал связь с Уббе. Тора не собиралась допытываться, но ей было крайне любопытно узнать об отношениях в этой семье. Единственным членом его семьи, с которым Тора успела встретиться, оказался Ивар, и то только потому, что он и Хвитсерк жили вместе – встреча с ним была неизбежна. Когда нет иной альтернативы, девичник хороший шанс получить ответы на возникшие вопросы. По крайней мере, теоретически. Ведь Маргарет в настоящее время углублялась в свои проблемы в отношениях с Уббе столь подробно, чем Тора действительно хотела или должна была знать. — Я чувствую, за последний год между нами все изменилось, — говорила Маргарет Фрейдис. — Но всякий раз, когда я что-то говорю, Уббе заявляет, что я чересчур пессимистична. И согласна. Знаю, мне следует быть более оптимистичной. Сердце Торы дрогнуло, когда Фрейдис ободряюще кивнула Маргарет. Та была явно немного навеселе от выпитого, и ее слова начали литься рекой: — Уббе просто… Я знаю, что он был под большим давлением, когда решил принять на себя активную роль в ведении бизнеса. Особенно со всем расследованием отмывания денег… — Что? — прервала Тора. Краем глаза она заметила, как Фрейдис слегка выпрямилась, но на ее лице не отразилось ни капли удивления. Маргарет моргнула. — Ох. Наверное, мне не стоит ничего об этом говорить. Но… — запнулась она. Затем рассказала им все, или если не все, то уж точно многое: семейное судоходное предприятие как прикрытие для контрабанды наркотиков через порт. Распространение наркотиков среди сети дилеров. Отмывание денег, чтобы прибыль выглядела законной… — Уббе рассказал тебе все это? — спросила Фрейдис, когда Маргарет закончила свой рассказ. А Тора ни могла вымолвить не слова, смотря на них с широко открытым ртом. — Я помогала составлять электронные таблицы, ему нужна была помощь; ему было слишком сложно следить за финансами в одиночку. Маргарет внезапно громко всхлипнула, зарыдав: — Я…Я очень сильно люблю его, — она продолжала всхлипывать. — Знаю, — успокаивающе сказала ей Фрейдис. Подошла, села рядом с Маргарет, поглаживая ее по спине, в то время как Тора неловко наблюдала за происходящим, поигрывая пустым стаканом. Ей вдруг захотелось оказаться подальше отсюда. — Тора, — полушепотом произнесла Фрейдис, все еще поглаживая Маргарет по спине. — Ты можешь достать салфетки? Они в ванной. Тора тут же вскочила, радуясь поручению. Ее телефон зазвонил по дороге в ванную, и она проверила свои сообщения. [Хвитсерк]: встретимся. [Хвитсерк]: наконец? Они уже обсуждали идею остаться у него на ночь, но Тора не могла приехать раньше, невежливо уезжать так рано. Хотя, казалось, остаток девичника будет состоять из неловкого сидения на диване с Фрейдис, и наблюдения за страданиями Маргарет. Мало привлекательного в подобной перспективе. В то же время Тора все еще переваривала информацию, которой поделилась Маргарет о семье Хвитсерка; операции по отмыванию денег, наркобизнес… Она не наивная девочка. За фамилией Лодброк всегда тянулась подозрительная тень, а Хвитсерк часто злоупотреблял наркотиками, не имея проблем с нарушением закона. Слова Маргарет имели смысл. Тора всегда надеялась, что ее опасения не оправдаются; надеялась, что наркотиками Хвитсерк баловался от богатой жизни, а не ради криминальных поставок. Но все оказалось ложью, и теперь Торе пришлось пересмотреть свои отношения с ним. Вывод прост: бросить его, двигаться дальше. Между ними все несерьёзно. Надо покончить со всем, да поскорее. И все же, от одной мысли о разрыве у Торы скрутило живот. Плохо ли встречаться с парнем, имеющим связи с преступным миром? Не похоже, что данный факт сильно беспокоил Фрейдис, не тогда, когда вся ее квартира – возможно, вся ее жизнь – финансировалась Иваром. Торе нравился Хвитсерк, нравилась его травка. Она никогда не пользовалась его деньгами, лишь пару раз он заплатил за обед, только и всего. Ничего особенного. Она схватила коробку с салфетками для Маргрет и отправила ему ответное сообщение: [Тора]: Я сейчас ухожу от Фрейдис. Скоро буду. [Хвитсерк]: Ок. Тора вернулась в гостиную и передала коробку Фрейдис. Маргарет взяла салфетку, едва подняв глаза. — Извините, но мне пора идти, — неловко сообщила им Тора. — Хвитсерк ждет меня у себя. Спасибо за выпивку и за то, что пригласили меня. — О, — воскликнула Фрейдис, вскочив на ноги. — Разумеется. Я рада, что ты смогла прийти. Мы можем посидеть как-нибудь посидеть снова. — Конечно, — согласилась Тора, надеясь, что никто не заметит неохоты в ее голосе. — Я думаю, что смогу сама найти выход из здания, — поспешно добавила она. И к ее облегчению, Фрейдис не настаивала. Тора не могла ни перекручивать услышанное на девичнике, пока выходила из квартиры Фрейдис, совершая короткую прогулку к дому Хвитсерка и Ивара: слезы Маргарет и рассказ о расследовании отмывания денег; невинная улыбка Фрейдис во время ужасных откровений. Она, вероятно, в курсе всех дел. Тора единственная, кто осталась в неведении. Как всегда. Она попыталась выбросить эти мысли из головы, когда поднялась на лифте к нужному этажу. Когда Тора постучала –ей никто не открыл, хотя она четко слышала чьи-то шаги. Через мгновение она постучала во второй раз. — Хвитсерк? — позвала Тора, но вновь не получила ответа. Если она слышала шаги Ивара – неудивительно, что ее игнорируют – этот гад из вредности не пустил бы на порог. Она собиралась достать телефон и позвонить Хвитсерку, когда дверь резко распахнулась, и тот вышел в коридор. Он закрыл за собой дверь, но не раньше, чем Тора мельком увидела странного, дикого на вид мужчину с длинной бородой, который рылся в гостиной. — Привет, — поздоровался Хвитсерк, выглядя изрядно вымотанным. Он провел руками по волосам. — Планы меняются. Можем поехать к тебе? — Но ведь ты сам сказал приехать сюда? — Да, знаю. — Хвитсерк глубоко вздохнул. — Мой отец здесь. Пожалуйста, можем мы уйти сейчас? — Кхм. Окей. — Тора поправила сумку на плече. — Надеюсь, что потом ты мне расскажешь, в чем дело? — Да, обязательно. Позволь мне забрать свои вещи. Просто подожди здесь минутку. — Он откинул голову назад и простоял несколько минут с закрытыми глазами, прежде чем вернуться в квартиру и закрыть за собой дверь. Тора проверила свой телефон на наличие сообщений и услышала приглушенный голос Хвитсерка, разговаривающего с отцом, но ей не пришлось долго ждать, прежде чем он появился со своей сумкой и, тем же озабоченным выражением лица. — Поехали. Он сохранял спокойствие пока они ехали в квартиру Торы, хотя она кожей чувствовала, что напряжение покидало его по мере их поездки. Она сжала его руку и была вознаграждена легкой улыбкой. — Спасибо, — сказал ей Хвитсерк тихо, когда они вышли из поезда и направились на улицу. — У меня все равно лучше, чем у тебя, — поддразнила Тора, хотя они оба знали, что это неправда. Хвитсерк летал где-то далеко-далеко в своих мыслях. — Да, — наконец ответил он. Больше они не перекинулись ни словом, пока не поднялись в квартиру. Хвитсерк бросил свою сумку на пол и с благодарностью принял пиво, предложенное Торой. Они сели на ее кровать, которая в маленькой квартире служила диваном. — Прости, — выпалил Хвитсерк. — Я просто… Мой отец, он обычно останавливается в летнем домике в Испании, но Ивар дал ему запасной ключ от квартиры, и иногда он внезапно появляется и какое-то время валяется на диване. И когда он приходит, мне нужно в спешке сваливать оттуда. — Ты сказал, что он ушел, когда ты был ребенком, — вспомнила Тора. — Да. — Хвитсерк сделал большой глоток пива. — Мне было десять. С тех пор я с ним особо не разговаривал. Он никогда не звонил и не отправлял поздравительные открытки или что-то еще, понимаешь? Поэтому я решил, что он просто больше не хочет видеть нас в своей жизни. Но теперь, поскольку Ивар дал ему гребаный ключ, не спросив меня, он может появляться, когда захочет. Отец никогда не спрашивал, хочу ли я видеть его в своей жизни. — Мне жаль, — поддержала Тора. Как же ужасно звучало, неадекватно и нездорово. — Ничего не могу поделать, — Хвитсерк пожал плечами. — В первый раз, когда это случилось, он остался на целый месяц. Он едва разговорил со мной. После первой недели или около того я спросил его, как долго он собирается пробыть, и он посмотрел на меня и спросил: «Ты и или я?» — Он…что?! — Тора внезапно пришла в ярость от подобной наглости. — О, он знал, — продолжил Хвитсерк. — И всего-то на всего хотел разозлить меня. Начал смеяться, а Ивар оценил его шуточки. Я бы никогда не ударил отца, и, конечно, я бы тоже никогда не ударил Ивара, но я хотел. — Он допил свое пиво и задумчиво поднял бутылку. — Но они такие какие есть, понимаешь? Я думаю, мы не можем выбирать свою семью. — Хвитсерк поставил бутылку и схватил Тору за руку, переплетая свои пальцы с ее. Торе очень хотелось, чтобы этот жест не заставлял ее сердце трепетать так сильно, но увы, оно неистово забилось. — Как прошло твоя… Вечеринка? С Фрейдис? Она была мила с тобой? Тора моргнула. Она не ожидала, что Хвитсерк спросит ее о девичнике. На мгновение она подумала, не рассказать ли ему о том, о чем им поведала Маргарет, просто чтобы увидеть, как исказиться его физиономия. Может быть, он отмахнется бы от ее подозрений; может быть, он вообще не был вовлечен в эти дела. Просто богатый ребенок из большой испорченной семьи, Тора найдет в себе силы поверить в это. Но другие возможности пугали ее больше, и она боялась, что он отпустит ее руку, которую теперь мягко сжимал. — Да, все прошло хорошо, — солгала она и сжала его руку в ответ. Хвитсерк улыбнулся. Его взгляд опустился на их руки. Он поднял ее ладонь и поцеловал тыльную сторону. — Приятно слышать, иногда она может быть немного заносчивой, — пробормотал он, прежде чем поцеловать ее в запястье. Тора слишком хорошо знала, к чему все ведет. Вскоре Хвитсерк повалил ее на кровать, начал целовать ключицу. Его усы щекотали кожу, и Тора не могла удержаться от хихиканья. А потом и вовсе начала заливисто хохотать, ведь Хвитсерк продолжил пытку щекоткой. Когда терпеть стало невмоготу, Тора положила руку ему на голову, останавливая его. Хвитсерк посмотрел на нее с долей замешательства, прежде чем заметил ее улыбку, а затем тоже усмехнулся. Они мгновение смотрели друг на друга, улыбаясь. Тора была уверена, когда-нибудь привыкнет к его усам, но не сегодня. Хвитсерк придвинулся, рассматривая ее лицо. — Я тут подумала, — начала она, когда руки скользнули по его плечам. — Что ты хочешь сделать завтра? — Хвитсерк вместо ответа поцеловал ее в щеку. Тора пыталась оставаться сосредоточенной. — Мне не нужно работать на моего отца, так что мы могли бы куда-нибудь пойти, —продолжила она, в то время как он наклонился, целуя ее в другую щеку. — Я хотела что-нибудь испечь и, может быть, сделать свои задания по математике. Хвитсерк склонился, и их носы соприкоснулись, и Тора поняла, бесполезно с ним разговаривать. Она смотрела ему в глаза и наблюдала, как его внимание переключилось на ее губы. Она должна признать, ей нравились эти моменты близости. Хвитсерка иногда было трудно понять, но сейчас она чувствовала себя в безопасности и успокоилась. По крайней мере, на одной линии связи они понимали друг друга. Тора подняла голову в тот же момент, когда Хвитсерк наклонился. Они встретились где-то посередине. Мир затих. Ее мысли были отброшены в сторону, когда руки Хвитсерка забрались под ее рубашку. Они быстро избавились от лишней одежды: сначала от его рубашки, затем ее брюк. Хвитсерк покрывал поцелуями ее бедра, двигаясь вверх. Ее руки потянулись к его волосам, поглаживая и сжимая русые пряди. Когда они вместе, единое целое – время превращалось в ничто, и все же, когда Тора посмотрела на часы, было уже три часа ночи. Она нахмурила брови, слегка озадаченная тем, как быстро пролетела ночь. Хвитсерк встал, чтобы избавиться от презерватива. Он стоял посреди комнаты совершенно голый. Шторы не были задернуты, но он, похоже, не возражал. Большинство людей все равно спали. Глаза Торы медленно скользнули по его телу, покрытому маленькими татуировками. Она остановилась на его ягодицах. — Почему у тебя на заднице вытатуировано слово «задница»? — в первый раз, когда Тора заметила, она смеялась минут десять, хотя до сих пор никогда не спрашивала его о татушке. Хвитсерк посмотрел вниз через плечо, хотя Тора не была уверена, что он действительно способен видеть это с такой позиции. — О, это, — сказал он, как будто у него была еще одна татуировка «задница» на другой части его тела. — Друг набил мне ее во время вечеринки. А она ждала какой-то другой ответ? Тора усмехнулась. — Я спрашивала почему, а не кто. Хвитсерк выбросил презерватив в мусорное ведро. — Не знаю. Надо было спросить его. Наверное. Иногда Тора понимала, почему ее друзья относились к Хвитсерку с большим подозрением. Подобные истории вызвали бы у них тысячу тревожных звоночков. Как ты можешь встречаться с кем-то вроде него? Когда они спрашивали, Тора не могла дать ответа – она почему-то находила всю ситуацию до безумия милой. — Твой друг англичанин? Хвитсерк нахмурился, забираясь обратно в кровать. Тора отбросила одеяло и прижалась ближе, когда он положил руки ей на талию. — Нет, он тоже из Копенгагена. Почему ты спрашиваешь? Она усмехнулась и поцеловала его в плечо. — Потому что надпись на английском. Хвитсерк отзеркалил ухмылку. — О. Я думаю, он хотел сделать задницу международной, понимаешь? Они рассмеялись. Хвитсерк притянул ее ближе и снова поцеловал. Торе представилось их расставание – лицо Хвитсерка теплое и ласковое, он с грустью покорно отпустил ее руку. Она почувствовала себя странно – воображение сыграет с ней злую шутку. Тора прижалась лбом к его лбу и закрыла глаза, и на мгновение не было ничего, кроме ее учащенного сердцебиения и его теплой кожи, прижатой к ее. Их чувства громче, чем ее сомнения. Во всяком случае, они встречались всего три месяца. Тора придумает, что со всем этим делать позже.

* * *

— Я хочу, чтобы ты познакомилась с моим отцом. Фрейдис оторвала взгляд от своего капучино, остывающего на столе. — Отцом? — спросила она Ивара, приподняв бровь. — Я думала, он живет в Испании. — Да, но сейчас он остановился у меня, — Ивар взял ее руку и поцеловал. — Ты ему понравишься. Я знаю, он будет рад. Ивар также считал, что она нравилась его матери, что, конечно, было неправдой. Но сейчас не время поднимать этот вопрос. Фрейдис вежливо перенесла свой третий поздний завтрак с Аслауг и Иваром всего пару недель назад. Она уверена, ледяное отношение Аслауг – обычная ревность матери, которая искренне верит – в целом мире не найдется идеальной девушки для ее сына, а как часто подмечал Ивар – любимого сына. Раз уж Фрейдис нашла какой-никакой язык с его матерью, то обязательно поладит и с отцом. Она сжала его руку в ответ и улыбнулась. — Хорошо, — согласилась Фрейдис. — Когда? Широкая ухмылка расплылась по его лицу. — Давай сегодня. Я подберу для тебя что-нибудь красивое к шарфу от Валентино. Может быть, серьги, — пробормотал задумчиво Ивар. Затем потянулся за костылем, хотя Фрейдис не допила и половины своего напитка. — Давай, пойдем. Фрейдис привычно вторила энтузиазму Ивара, оставив недопитый капучино на столике. Это была их третья остановка за день – после того, как они сначала искали новый блейзер для него, а затем пару ботинок для нее. Именно она предложила сделать маленький перерыв на кофе, когда заметила, что он уже начал уставать от долгой ходьбы. Однако в данный момент, имея возможность отдохнуть и взволнованный мыслью о том, чтобы познакомить ее со своим отцом, Ивар казался полным энергии –говорил без остановки, взял ее за локоть и повел в направлении ювелирного магазина, который, по его словам, нравился его матери. Ивар рассказывал ей, как Аслауг часто брала его с собой за покупками, когда он был ребенком – и такие семейные походы определено принесли пользу. В дорогих магазинах Ивар вел себя легко и непринужденно, болтал с продавцами о новейших приобретениях и предстоящих тенденциях. А потом выбирал что-то для Фрейдис – или позволял ей купить что-то для него. Хотя Ивар говорил о покупке сережек, оказавшись в магазине, он отвлекся на кольцо. — Оно бы хорошо смотрелось на тебе, — сказал Ивар, указывая на бриллиант огранки «принцесса», подозрительно похожий на обручальное кольцо. — Серьги, Ивар, — мягко напомнила ему Фрейдис, подталкивая его вперед. После продолжительного и жаркого обсуждения Фрейдис, наконец, остановилась на паре золотых сережек в форме веера с зелеными драгоценными камнями и бриллиантами. Когда продавщица назвала цену, Ивар и бровью не повел – просто протянул свою кредитку. Он настоял, чтобы Фрейдис надела сережки уже сейчас, а она была совсем не против, только «за». Фрейдис чувствовала прилив нежности, когда видела Ивара таким – счастливым, готовым буквально ходить по потолку от радости. Они сделали последнюю остановку, чтобы поужинать, а потом сразу же отправились в квартиру Ивара. Перед тем, как зайти внутрь, он повернулся, посмотрел на нее и аккуратно заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо. — Ты выглядишь идеально, — завороженно прошептал Ивар, прежде чем наклониться, целуя ее. Фрейдис не удержалась и покраснела. Когда Ивар открыл дверь – в нос сразу же ударил запах травки. Ничего необычного; в квартире, которую Ивар делил со своим старшим братом, всегда пахло травкой, хоть и не столь сильно. Ответ нашелся сразу: отец Ивара, которого Фрейдис раньше видела только на фотографиях, сидел на диване в гостиной и попеременно курил один косяк и сворачивал второй, и он едва ли взглянул на них, когда они вошли в комнату. У него была длинная, клочковатая борода, одежда поношенной и в пятнах. А еще запашок исходил не самый приятный. — Папа, — гордо сказал Ивар, подталкивая ее вперед. — Познакомься с моей девушкой, Фрейдис. Отец Ивара медленно оглядел ее с ног до головы налитыми кровью глазами. — О, так у тебя теперь есть девушка, — сказал он наконец. И было что-то в его тоне, заставившее ее немного встревожиться. — Приятно наконец познакомиться с вами, — сказала Фрейдис с вежливой улыбкой, протягивая руку. Рагнар мгновение сидел неподвижно, а затем ответил на рукопожатие. Он держал ее за руку на пару секунд дольше, чем необходимо, прежде чем отпустить. — Ивар много рассказывал о вас, — запнулась Фрейдис, сбитая с толку странной улыбкой, блуждающей на его губах. — О? — Рагнар поднял брови. — Что рассказал тебе мой сын? Что ты ушел из семьи, когда Ивару было семь, и не разговаривал с ним, не виделся, пока ему не исполнилось почти семнадцать. — Он рассказал, что вы блестящий бизнесмен, — ответила Фрейдис, очаровательно улыбаясь. — Вы создали свою компанию из ничего. — И правда, — Рагнар переключил внимание на косяк, который продолжал скручивать. — Что еще? Все мигом из головы вылетело. — Эм… — Фрейдис изучает искусство, — нетерпеливо перебил Ивар, и она тихо вздохнула с облегчением. — Она рисует картины. Мы вместе ходили в Национальную галерею, и она знает обо всех художниках. Фрейдис с трудом удержалась от смешка. Поход в художественный музей был их третьим свиданием и одним из немногих, устроенных по ее инициативе. Ивар в большинстве своем был нетерпелив, откровенно скучал, а Фрейдис даже не смела тогда надеяться на четвертое свидание. Однако, Ивар приятно удивил – извлек-таки что-то полезное. — Я бы не сказала, что знаю всех-всех, — поддразнила она его. — Хм. — Докурив один косяк, Рагнар закурил другой. Глубоко вдохнул, а затем выдохнул дым в их направлении. — Ну. Я очень надеюсь, что мой сын способен позаботиться о тебе, как подобает мужчине. На лице Ивара отразилась тревога. И смущение. Фрейдис быстро схватила его за руку и слегка дернула, заставляя успокоиться. — О, он всегда заботится обо мне; не беспокойтесь, — весело прощебетала она. — Было приятно познакомиться с вами, и я надеюсь, что вы прекрасно проведете вечер. Рагнар ничего не ответил, но Фрейдис все еще чувствовала его взгляд на спине, когда они оставили его, направившись в комнату Ивара. Когда дверь за ними захлопнулась, Ивар прижал ее к стене и крепко поцеловал. — Хэй, — тихо произнесла Фрейдис, отстраняясь от него и переводя дыхание. — Ты хочешь сделать это где-нибудь в другом месте? Твой отец в гостиной. — Ему все равно, давай, — пробормотал Ивар, а после и вовсе отступил. Его лицо слегка покраснело, а дыхание стало прерывистым. — Мы можем пойти ко мне на ночь, — предложила Фрейдис. — Пожалуйста? На мгновение она подумала, что он откажется. — Да, хорошо, — согласился Ивар, а Фредис подумала ей показалось или она правда услышала в его голосе облечение? — Дай мне собрать свои вещи. Фрейдис села на кровать и наблюдала, как он бродит по комнате, собирая вещи. Она повидала множество богатеньких квартир, когда работала уборщицей – до сих пор так странно находиться в одной из таких в качестве гостьи. Одна только гардеробная Ивара больше, чем спальня, которая была в квартире ее мамы до того, как она съехала, и Фрейдис никогда не видела такой шикарной ванной, как у него. Хотя, логика в больших комнатах есть – Ивару нужно место, чтобы передвигаться в инвалидном кресле. Но даже спустя шесть месяцев знакомства Фрейдис не могла привыкнуть к таким масштабам. И теперь, у нее тоже был свой дом, благодаря ему. Когда он впервые высказал эту идею, он отнесся к ней так небрежно, как будто это была самая очевидная вещь в мире, что у нее должна быть собственная квартира. Нет вопроса о том, могла ли она позволить себе что-то подобное; нет беспокойства о том, сможет ли она заплатить страховой депозит или достаточно ли хорош ее кредит. Он просто… позаботился обо всем. Она задавалась вопросом, знает ли он, как много это для нее значит. — Готова? — спросил Ивар, прерывая ее мысли. Он протянул руку, Фрейдис улыбнулась, переплетая их пальцы. Рагнар все еще сидел на диване в гостиной и курил косяк, когда они вышли из спальни. — Уезжаешь так скоро? Быстро же ты управился. И снова Фрейдис увидела то самое выражение неуверенности на лице Ивара. — Я вернусь завтра, — ответил он отцу. — Приятного вечера, — сказал Рагнар, подражая интонации Фрейдис. Он все еще смеялся, когда они вместе вышли из квартиры и закрыли за собой дверь. Они почти не разговаривали, пока ехали к ней домой – настроение Ивара стремительно понижалось, плохой знак. Как только они вошли в ее квартиру, он прижал ее к стене, целуя с горьким отчаянием. Фрейдис погладила его по спине, пытаясь заставить расслабиться, но лишь больно впилась ногтями в его кожу, когда он слишком сильно прикусил ее нижнюю губу. Иногда ей удавалось немного успокоить его; остановить и заставить быть более нежным. Моменты воздушной романтики между ними столь быстротечны, но сегодня бесполезно рассчитывать даже на жалкие крохи. В этот раз Фрейдис не просила прикоснуться к ней как-то по-особенному, не желала побыть сверху, а он был бы и не против. Она поняла, дело не в ней. И даже не в получении удовольствия. Все завязано на Рагнаре, на его словах. В этот вечер Ивар словно говорил с отцом, пока толкал ее на кровать, пока снимал одежду столь нетерпеливо – казалось он сейчас ее просто в клочья разорвет, пока нависал сверху: смотри, папа, смотри, она подо мной; смотри, отец, смотри, как хорошо я могу позаботиться о своей женщине! Фрейдис видела, как Ивар больно прикусил губу. Она протянула руку, пытаясь дотронуться до его лица, но он отмахнулся, продолжая двигаться в ней. Но руки его била дрожь, а глаза слезились. Ивар внезапно остановился, практически рухнув на нее – и на мгновение Фрейдис испугалась, вдруг он поранился. Когда Ивар снова открыл глаза – во взгляде его плескался жгучий стыд. И Фрейдис отвела глаза. Ивар перевернулся на бок, отвернулся от нее, явно не желая разговаривать. Через несколько минут Фрейдис провела ладонью по спине, по темной татуировке. Она большая, незаконченная, но все равно красивая: контур крыльев ворона, каждое перо отчетливо различимо и в то же время плавно сливается. Ивар набил ее больше года назад, когда съехал от матери. Фрейдис спросила, почему он решил набить татуировку. Потому что это была какая-то часть меня, которая может принадлежать только мне и больше никому, сказал он. Я знаю, это всего лишь татуировка, но набить ее – получить свободу. — Когда ты ее закончишь? — спросила Фрейдис вслух. Ивар повернул голову, настороженно глядя на нее через плечо. Затем он перевернулся на живот. — В следующем месяце, — поделился он. — Много чего еще надо добавить. Наверное, несколько сеансов. — Разве это не больно? Казалось, Ивар слегка озадачился этим вопросом. — Ну, да. Но все в порядке, так и должно быть. Фрейдис перевернулась на живот, обнимая его за талию. — Я должна тебе кое-что сказать, — сказала она ему, волнение закралось в ее голос. — Я не хотела ничего говорить, пока ничего еще не решено, но сегодня утром у меня было собеседование на работу, и я думаю, оно прошло очень хорошо. Ивар нахмурился в замешательстве. — Ты ходила на собеседование? Зачем? — В галерее, которая специализируется на постмодернистском искусстве, она мне подходит, — сказала Фрейдис. — Пусть она и небольшая, зато постоянно развивается. Это именно та работа, которую я надеялась получить. Шанс — построить карьеру. График отличный, позволяющий мне посещать занятия, пока не я получу степень, — простая мысль о работе мечты заставила ее улыбнуться. Ивар все еще хмурился. Он убрал ее руку, перевернулся и сел. — Что будешь делать, если они сделают тебе предложение? Что за вопросы такие? Фрейдис ответила без задней мысли: — Я приму его. А как иначе-то. — Если дело в деньгах, ты знаешь, я могу тебе помочь; тебе не нужно беспокоиться об этом. — Ивар откинул одеяло, свесил ноги с кровати и начал шарить в поисках своей одежды. Фрейдис села и смотрела, как он одевается. — Это очень мило с твоей стороны; правда, но я делаю это не только ради денег. Я хочу эту работу. — Да, но…— начал Ивар, и теперь его голос звучал не столько удивленно, сколько разочарованно. — Но если там будет полный рабочий день, я не смогу видеть тебя так часто. И ты моя девушка. Я должен заботиться о тебе. Это то, что делают настоящие мужчины. Я не хочу, чтобы ты бралась за эту работу. Фрейдис была не в настроении спорить с ним. — Ну, это было просто собеседование; я еще не знаю, предложат ли мне эту работу. Мы можем разобраться во всем этом позже. — Хорошо, — пробурчал Ивар, явно не убежденный в ее словах. Он взял костыль и направился в ванную, все еще немного пошатываясь. Как только он ушел, Фрейдис встала, накинула халат и подошла к окну. На улице уже стемнело, и город пылал. Отсюда был потрясающий вид на гавань. Любимая часть в квартире, которую Ивар купил для нее. Она облокотилась на подоконник и сосредоточилась на очертаниях кораблей, спокойно покачивающихся на воде, пока собиралась с мыслями. Фрейдис думала, что прекрасно знает Ивара, но его реакция на новости застала врасплох, и она не была уверена почему. Наверное, все ерунда, убеждала она себя. Он просто в плохом настроении, вот и все. Фрейдис дотронулась до новых сережек, которые Ивар купил ей сегодня. Огни гавани проникали через окна – зеленые камни выглядели почти черными, а золото тускло блестело. Она сунула их в карман халата, когда услышала, как открылась дверь ванной и Ивар вышел, чтобы присоединиться к ней. Фрейдис надеялась, что он больше не будет вспоминать о собеседовании, и, к счастью, он промолчал. Через мгновение Ивар обнял ее, а Фрейдис прислонилась к его плечу, и они вместе смотрели, как мимо проплывают корабли.

* * *

Сегодня хороший день. Нет, даже отличный; Маргрет уверена. В конце концов, Уббе жаловался, что в последние несколько месяцев она была довольно пессимистичной, и ей пришлось согласиться с его доводами. Напряженно-сложная обстановка заставляла ее быть невыносимой. Но не сегодня. Сегодня все лучше. Она только что вышла из парикмахерской и возвращалась домой, чтобы присоединиться к Уббе, а потом они поедут в город и встретятся с Бьерном и Торви на двойном свидании. Первое настоящее свидание почти за год, и Маргрет не могла не чувствовать волнения, пока вела машину. Уббе выбрал их обычное место, модный итальянский ресторан, и Маргрет уже прокручивала в голове меню. Когда они встречались, она и Уббе всегда делили закуску и десерт. Блюдо с сыром, без пасты, пирожки с оливками… Маргарет широко улыбнулась, когда заехала в гараж и вошла в дом. — Я вернулась! — крикнула она, но ответа не получила. Она сняла туфли на каблуках. — Уббе? Маргарет нашла его в домашнем офисе. Из коридора отдаленно слышалось, как он что-то печатал на компьютере. Она в последний раз провела пальцами по волосам, прежде чем войти внутрь, хотя все его внимание все еще было приковано к документу перед ним. — Привет, — поздоровалась Маргарет, придавая голосу страсти. Уббе нахмурился, наклонившись вперед, изучая написанное нечто на компьютере. — Привет, — поприветствовал он рассеянно. Маргрет изо всех сил старалась не выглядеть разочарованной. Она придвинулась ближе к креслу, положила руки ему на плечи и поцеловала в макушку. Уббе сделал паузу и отодвинул стул, поднял глаза и снова нахмурился. — Все в порядке? Маргрет почувствовала, как улыбка застыла ее лице, и попыталась сдерживаться. — Конечно. — Ее глаза скользнули по его одежде, обычным джинсам и белой рубашке. — Ты готов к свиданию? Уббе переключил внимание на экран компьютера. — Да, мне просто нужно сначала закончить с делами, хорошо, милая? Милая. Ее желудок немного скрутило, но она кивнула. — Все нормально; мне нужно еще сбегать переодеться, — Маргарет подождала еще мгновение, ожидая реакции, но Уббе был занят перечитыванием абзаца, поэтому она направилась в их спальню на противоположной стороне коридора. Ее платье лежало на кровати: фиолетовое с длинными рукавами, открывающее декольте. Надевая его, она изо всех сил старалась отодвинуть негативные мысли в сторону. Уббе просто занят. Тяжелой работой. Его настроение поднимется, когда он закончит. Ее мысли вернулись к вечеру с Торой и Фрейдис. Тот вечер оказался неожиданно приятным. Маргарет чувствовала себя менее одинокой с ними, хотя они были моложе ее. Маргрет говорила с несколькими соседками и женщинами из класса по йоге, но те обычно были больше сосредоточены на своих завтраках и детях, и с ними было невозможно поговорить о проблемах, касающихся Уббе и его бизнеса. Хотя, девушка Хвитсерка явно не в курсе темных делишек, но Маргарет не смела ее строго судить. Тора была добра к ней весь вечер, пусть и немного напряжена. Маргарет задавалась вопросом, сказал ли ей Хвитсерк, что они встречались несколько раз, прежде чем она начала встречаться с Уббе. Фрейдис, по крайней мере, осведомлена во всех аспектах, но Маргрет испытывала смутные сомнения на ее счет. Богатство Ивара, несомненно, хорошая защита, но когда Маргарет работала личной помощницей Аслауг и до того, как она вышла замуж за Уббе, он был просто подонком, который приставал к ней всякий раз, когда был рядом. Нет, Маргарет благодарна за вечер. Он дал ей возможность высказаться, и, к ее удивлению, с тех пор все постепенно улучшалось. Уббе предложил двойное свидание, и она проснулась, чувствуя себя хорошо отдохнувшей впервые за долгое время. Когда Маргарет закончила с платьем и макияжем, то посмотрела на себя в зеркало. У нее все еще были мешки под глазами, которые она прятала под тональным кремом, а платье сидело слишком туго на талии, но все было в порядке. Она в порядке. Все хорошо. Стук в дверь заставил ее обернуться. Взгляд Уббе скользнул по ее платью, и Маргарет ожидала комментария, но он быстро отвернулся. — Ты готова? Маргрет улыбнулась. — Конечно, муж. Ей хотелось взять его за руку, но он уже вышел в коридор, поэтому она просто последовала за ним. Как только они сели в машину, Уббе внезапно стал очень разговорчивым: — Не забудь, наша главная цель на сегодня – восстановить связь с Бьерном после этого напряженного и очень разочаровывающего года… — он замолчал, крепче сжимая руль. Уббе, конечно, говорил о Хвитсерке и Иваре, которые порвали с ним связь не только как партнеры по семейному бизнесу, но и как братья – у Лодброков одно без другого не существует. Стремление Уббе сделать бизнес Лодброков полностью легальным предприятием не понравилось никому, и он зол, обижен на своих братьев. Вот почему Маргрет не рассказала ему о встрече с Фрейдис и Торой. Это бы просто разозлило его. — Нам нужно держаться вместе, как семья, сейчас больше, чем когда-либо, — продолжил Уббе решительно. — Я уверен, что Бьерн понимает. Нам просто нужно провести немного времени вместе. Мы должны сохранить наследие нашего отца. Маргрет увидела Рагнара на свадьбе – в первый и последний раз. Он явился в шортах и сандалиях после окончания церемонии, выпил бутылку шампанского, а потом ушел. Уббе пытался держаться молодцом, но она знала, ему было трудно. Во время их медового месяца он рассказал, как отец ушел из семьи и бизнеса, когда ему было двенадцать. Уббе самолично пришлось воспитывать и заботиться о младших братьях. Она пыталась утешить его, но Уббе пожал плечами. — Все в порядке; я не скучаю по нему. Все равно хорошо быть сыном Рагнара Лодброка. Люди уважают меня за это, и этого более чем достаточно. Маргарет не уверена, что верила в это – она не могла простить своего собственного отца после всего, что он сделал, – но считала восхитительным, что Уббе все еще заботится о бизнесе, который начал его отец. — Просто попытайся задать настроение; я сделаю все остальное, — заключил он. Она протянула руку, чтобы сжать его руку на руле. — Я сделаю все, что в моих силах, — пообещала Маргарет, но даже под ее прикосновением Уббе не мог расслабиться. Она убрала руку, и он включил музыку, когда заиграла песня U2, показывая, что их разговор окончен. Итальянский ресторан не сильно изменился за год. Их провели к столику, где, к ее удивлению, уже ждали Бьерн и Торви. Очевидно, Торви заставила его прийти пораньше, ведь Бьерн пунктуальностью никогда не отличался. Маргрет бросала взгляд то на одного, то на другого. Она знала, их брак рассыпается, словно песочный замок. На прошлое Рождество, будучи очень пьяным, Бьерн рассказал Маргрет обо всех своих делах, кульминацией которых стал проникновенный монолог о его кратких, но страстных отношениях с другом и деловым партнером Хальфданом. После этого Бьерн вел себя так, как будто ничего не произошло, и Маргарет подумалось, не забыл ли он о своих рассказанных откровениях. В любом случае, любопытно узнать, что происходило между Бьерном и Торви. Но ничего примечательного, они просто сели чуть поодаль друг от друга. Как и Маргрет, Торви нарядилась, а Бьерн надел обычную обтягивающую майку и шорты, хотя была ранняя осень. Его глаза были сосредоточены на телефоне, и когда Уббе поздоровался с ними, он на мгновение поднял взгляд. Торви немедленно встала и обняла Уббе, а затем Маргрет. — У тебя красивое платье, — сказала ей Маргрет после того, как они оторвались друг от друга. Улыбка Торви стала шире. — Спасибо. Я купила его неделю назад, и оно мне очень нравится. Все сели, и Маргрет приятно видеть, что меню осталось прежним. Она нежно коснулась руки Уббе. — Дорогой, ты бы предпочел на закуску пирожки с оливками или сырную тарелку? Уббе нахмурился. — Я не думала об этом. На самом деле, не слишком уверен, хочу ли я закуски. Маргарет знала, что не должна разочаровываться из-за чего-то столь тривиального, и все же чувствовала, как улыбка исчезает с ее лица. Уббе заметил перемены в ее настроении. — Ты можешь заказать любую закуску, какую захочешь, — улыбнулся он, явно не понимая проблемы. — Да, знаю, мы просто… Мы всегда делили закуску… — ее голос затих, а улыбка Уббе застыла. Ее взгляд переместился на Торви и Бьерна. Бьерн сосредоточился на своем телефоне, но Торви пристально наблюдала за ними. — Да, я закажу оливковое масло, — пробормотала она и отпустила его руку. Маргарет заметила, как Торви и Уббе обменялись взглядами. На мгновение ей показалось, что Уббе молча извиняется за свое поведение, но также казалось, в их разговоре было что-то еще. В замешательстве Маргарет снова сосредоточилась на меню, пока Уббе пытался завязать разговор с Бьерном об их отце и детстве. Все звучало как по заученному сценарию, но Маргарет старалась ободряюще улыбаться, как и Торви, которая внимательно слушала и время от времени кивала ей в знак поддержки. Бьерн же, все еще залипал в телефон. — Что скажешь? — закончил Уббе с широкой улыбкой на лице, заставившей Маргрет тоже улыбнуться. Не задумываясь, она протянула к нему руку, а он неожиданно погладил ее ладонь. Маргарет быстро опустила взгляд на стол, скрывая улыбку. А потом заметила, Бьерн до сих пор ничего не сказал. Маргарет ощутила, как Уббе напрягся под ее рукой. Напитки и закуски подали как раз вовремя. Торви похвалила вино, и Бьерн быстро осушил свое пиво. Темы становились все более непринужденными и социальными, когда Торви рассказывала об успехах Гутрума в школе, но Маргрет чувствовала взгляд Уббе на Бьерне. Он через раз участвовал в разговор, но искренне просиял, когда ему принесли пиццу с тунцом. Затем Бьерн снова посмотрел в телефон и выругался. Уббе повернулся, посмотрел на своего брата с озадаченно, даже Торви казалась обеспокоенной. — Что случилось? — спросила она. Со вздохом Бьерн отложил телефон и принялся за вторую кружку пива. — Барселона проигрывает, — поделился он, звуча ужасно расстроенным. Торви и Уббе одновременно выглядели очень разочарованными. Уббе нахмурился, когда повернулся к еде, очевидно, пытаясь контролировать свои эмоции. Маргрет положила руку ему на плечо, пытаясь успокоить его. — Лига чемпионов? — спросила Маргрет, старясь поддержать разговор. Она никогда по-настоящему не интересовалась футболом, но ее отец интересовался. Каждую субботу и воскресенье он сидел перед телевизором и смотрел, как играют его любимые команды. Ей и ее сестре разрешили сидеть впереди на коврике и играть, но они должны были вести себя очень тихо. Маргрет все еще помнила, как однажды она попыталась показать ему свой рисунок, и он отложил его в сторону, слишком сосредоточенный на игре, чтобы заботиться о своих детях. Бьерн отрезал кусок пиццы, взяв ее голыми руками. — Против Баварии, — объяснил он с набитым ртом, кусочки еды падали на стол. — Это 2 к 1 по какой-то богом забытой причине. — Маргрет увидела, как Торви скорчила гримасу. — Сколько времени у них есть, чтобы наверстать упущенное? — Маргарет с гордостью заметила, тактика, похоже, сработала, и Бьерн становился все более и более разговорчивым. Теперь ей просто нужно было найти способ вернуть разговор к теме Уббе. — Милая, — сказал Уббе и взял ее за руку. Маргрет повернулась, чтобы посмотреть на него, в замешательстве. Бьерн явно ничего не заметил. — У них еще есть двадцать минут, но они не играли хорошо на протяжении всей игры. — Они все еще могут выиграть, — ответила Маргарет с улыбкой. Уббе сжал руку немного сильнее. — Милая. — Да, дорогой? — спросила она, небрежно положив свою руку на его. Она ободряюще улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ, но улыбка не касалась его глаз. На самом деле, теперь, когда Маргарет присмотрелась повнимательнее, Уббе казался недовольным. — Позволь мне разобраться с этим, — сказал он ей, прежде чем снова повернуться к Бьерну. Уббе не заметил улыбки, застывшей на губах Маргрет. Она даже не слышала, что говорил Уббе. Ее взгляд упал на бокал с вином, она взяла его и начала всматриваться в темно-красную бездну. Маргарет пыталась все исправить, но, как обычно, недостаточно постаралась. Уббе сказал это не нарочно. Не его вина, но всякий раз, когда он называл ее милой, все, о чем Маргарет могла думать, была его мать во время свадебных приготовлений: Маргрет, милая, ты действительно думаешь, что это платье подходит к твоей фигуре? Милая, ты уверена, что хочешь розы на свою свадьбу; тебе не кажется, что это немного банально? Милая, позволь мне разобраться с этим. Маргрет так старалась сделать все идеально тогда, даже выбрала розы, потому что думала, что они понравятся Аслауг, но ничто не могло сделать эту женщину счастливой, потому что проблема была не в платье или цветах. Проблема в ней. Ее взгляд переместился на Торви, которая наблюдал за ней с грустным – почти виноватым – выражением лица. Она быстро вспомнила, где находится, и повернулась к Уббе, который теперь выступал прямо против Ивара и Хвитсерка. — Мы не можем позволить им продолжать, как это сделала моя мать, Бьерн, — говорил Уббе с ноткой отчаяния. — Я говорил об этом с твоей матерью, и она согласилась. Пришло время нам объединиться и превратить бизнес в полностью легальное предприятие. Мы были готовы много лет назад, когда папа попытался это сделать. Это была его лучшая и самая вдохновляющая речь, но Маргрет видела, Бьерн абсолютно не заинтересован. Теперь, когда его команда проигрывала, он полностью сосредоточился на пицце перед ним, которая была почти готова. Когда Уббе начал говорить о Лагерте, Бьерн закатил глаза. Маргрет удивилась; она не знала, что Уббе поддерживал с ней контакт. Между ними повисло молчание. Бьерн поковырял пальцем в зубах, прежде чем взять последний кусочек. Он повернулся к Торви. — Пицца здесь такая маленькая; помнишь место, куда мы обычно ходим? С большими кусками? Губы Торви стали еще тоньше. — Бьерн, Уббе разговаривал с тобой. — Слышал, — небрежно ответил Бьерн. Он повернулся к Уббе. — Но я не думаю, что сейчас время или место обсуждать что-то подобное. Маргрет почувствовала, как рядом с ней напрягся Уббе. Она протянула руку, чтобы успокоить его, но Уббе оттолкнул ее. — Бьерн, мы не можем позволить Ивару сделать это, — сказал он. Его руки дрожали, как всегда, когда он был очень-очень зол, но его голос оставался спокойным и ровным. Уббе и Аслауг одинаковые: всегда царственные и хладнокровные, даже когда они были близки к тому, чтобы взорваться. — Мы? — Бьерн не выглядел обеспокоенным. — Ссора с Иваром — только твоя проблема. Разберись с ним или не разбирайся. Мне все равно, — он вытер руки о штаны и огляделся. — Я думаю, что в меня влезет еще одна пицца, — заявил он. — И пиво. Торви и Уббе снова обменялись взглядами, а потом Уббе расслабился, когда Торви пожала плечами. У Маргрет отчего-то возникло ощущение, Уббе вовлек Торви в свои планы, и на мгновение она приревновала. Уббе иногда привлекал ее к некоторым своим работам, но он также держал ее на расстоянии. Почему он обратился за помощью к Торви, а не к ней? После того, как они попрощались и вернулись в машину, Маргарет продолжала думать об этом и решила, она просто глупая. Уббе нужно было найти подход к Бьорну, и хотя отношения Торви и Бьерна были натянутыми, она знала его лучше, чем кто-либо другой в мире. Конечно, он попросил у нее совета. Это имело смысл. Маргарет посмотрела на Уббе, который снова включил музыку. Теперь Nickelback пробивал машину насквозь. — Могло быть и хуже, — наконец осмелилась сказать она. Уббе бросил на нее злобный взгляд. — Скажи мне, как могло быть хуже? — спросил он, и его голос сочился ядом. Маргрет знала, он расстроен не из-за нее, а из-за ситуации. Уббе устал, озлобился. Как его жена, ее работа заключалась в том, чтобы все исправить – включить солнце во время жуткого дождя. Маргарет продолжила поддерживать: — Не то чтобы Бьерн что-то говорил против твоей идеи; я полагаю, он просто не хотел портить дату. — Он пришел в майке, — возразил Уббе. — Он меня не уважает. Он знал, что это всего лишь предлог поговорить о делах. Маргрет почувствовала волну разочарования, услышав, как он сказал, что свидание было для него притворством, но она сказала себе, что это не то, из-за чего надо расстраиваться. Уббе взял ее с собой. Во всяком случае, это означало, он снова вовлек ее в свой бизнес. — Вы не закончили свой разговор, — сказала она. — И, по крайней мере, Торви на твоей стороне. Уббе напрягся. — Прости? Маргрет потребовалось мгновение, чтобы понять, ей нужно объяснить свою мыль: — О, я имела в виду, она уже была согласна с твоим планом, поэтому я подумала, может быть, ты поговорил с ней об этом. Выражение лица Уббе на мгновение стало пустым, когда он посмотрел на нее. Маргарет ждала, пока он скажет что-нибудь еще, но Уббе отвернулся. — Я ошибалась? — осторожно спросила она. — Нет, — нерешительно сказал Уббе. Может быть, он боялся, что она начнет ревновать. Маргрет знала, у нее имелись проблемы с ревностью, и она заставила ее несправедливо набрасываться на него в начале их брака, но сейчас она пыталась быть лучше. — Вы двое, похоже, ладите, — вежливо подметила Маргарет. Уббе был явно не в настроении выслушивать нечто подобное и она замолчала. Уббе наконец вздохнул. — Я не понимаю, почему Бьерн не видит в Иваре проблемы. Он представляет опасность для всего бизнеса и наследия нашего отца. Его безрассудство доставит всем нам неприятности. Я пытался отпустить все; правда пытался, но мы находимся на том этапе, когда остановить его будет все труднее и труднее. Мать всегда баловала его в детстве, поэтому она ничего не сделает. Хвитсерк не заинтересован в том, чтобы брать на себя большую ответственность, а Сигурд сейчас в Индии, и его это не волнует, сколько бы я с ним ни разговаривал. Он просто жалуется на нашу мать, — заключил Уббе и закатил глаза. Из всех братьев Маргарет хуже всех знала Сигурда. Когда она начала работать на Аслауг, он проживал в Лондоне, изучая теорию музыки. В то время он ей нравился, но потом Сигурд перестал навещать семью, и Маргарет так и не узнала причины, хотя он появился на их свадьбе в рубашке и шортах из батика, чтобы позлить свою мать, а позже он подрался с Иваром. Свадьба прошла достаточно напряженной из-за требований Аслауг, всех важных деловых людей, окружавших их, и ее собственной маленькой семьи, отчаянно пытающейся не выглядеть неуместно в большом банкетном зале. Маргарет чувствовала себя такой беспомощной и пристыженной, и даже подружки невесты не смогли ее утешить. Оглядываясь назад, Маргарет пыталась не чувствовать горечи. Всем пришлось через многое пройти. Она вздохнула. — Мы придумаем, что делать с Иваром; не волнуйся. Уббе повернулся, чтобы снова посмотреть на нее с тем же пустым выражением. В другое время Маргарет, возможно, подразнила бы его за то, что он выглядит как Хвитсерк, но сейчас не до глупых шуточек, все серьезно. Уббе открыл рот, чтобы что-то сказать, но затем снова закрыл его. Они не разговаривали до конца поездки. Маргарет ожидала, что Уббе вернется в домашний офис, как он обычно делал перед сном, но вместо этого он последовал за ней в их спальню, и они оба разделись. Маргарет не могла не посмотреть на него. Прошло много времени с тех пор, как они занимались сексом, но ничего удивительного; последние несколько месяцев им было не до того. Маргарет посмотрела на Уббе, как только они легли в постель. Он смотрел в потолок, глубоко задумавшись. — Ты счастлив? — спросила она. Он вздохнул и пожал плечами, по-прежнему не глядя на нее. — Все было хорошо. Я сделал все, что мог. Маргарет захотелось протянуть руку и коснуться его щеки. Уббе был слишком строг к себе. Ему явно нужно было отвлечься, но когда она начала тянуть руку, его глаза обратились к ней. Она не знала почему, но то, как он посмотрел на нее, заставило ее остановиться. Вместо этого она нерешительно улыбнулась. Я люблю тебя, хотела она сказать ему. Мы пройдем через это, я знаю, что сможем. Когда Маргарет, наконец, набралась смелости, чтобы протянуть руку, Уббе снова заговорил: — Спокойной ночи, Маргарет, — затем он повернулся на бок. Она опустила руку на кровать и посмотрела на его спину. Уббе всегда быстро засыпал, и она наблюдала, как его дыхание становилось ровным. Все в порядке, говорила она себе. Маленькими, детскими шагами. Маргарет не знала, что привело их к этому кризису, но они найдут выход из этого дерьма. Сегодня все было хорошо. Ей просто нужно было немного снизить свои ожидания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.