ID работы: 12594986

Разговор о парне, который попал в книгу и пришел за мной

Слэш
Перевод
R
Завершён
551
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
565 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
551 Нравится 127 Отзывы 325 В сборник Скачать

Глава 51. Пятьдесят лет назад.

Настройки текста
Поскольку Вэнь Сюань настоял на том, чтобы остаться, после того, как они втроем вернулись в маленький городок, культиватор Янг нашел для них место. Такой маленький городок, в отличие от большого города, редко принимает посторонних, поэтому здесь нет таких мест, как постоялые дворы. Но это не проблема. Культиватор Янг нашел семью во главе деревни и, арендовав за небольшую плату несколько пустых комнат, благополучно заселил их троих. Настроение Цзянь И было немного подавленным, и как только он вошел в дом, сразу же удалился в свою комнату, чтобы отдохнуть. Вэнь Сюань хотел позвать его с собой, но как только он открыл рот, в его горле как что-то застряло, из-за чего он не мог говорить. Он надеялся, что Цзянь И пойдет с ним. Но он также чувствовал, что в ходе его расследования могут всплыть неприятные факты, так что лучше было идти одному. После минутного колебания он покачал головой и, вздохнув, вышел один. Оказавшись в центре города, Вэнь Сюань увидел картину, мало чем отличавшуюся от того, что он видел, когда только пришел сюда: на улице так же играли дети, и несколько человек все еще отдыхали под деревом. Это не были люди со вчерашнего дня. Однако, приглядевшись, Вэнь Сюань обнаружил среди них мужчину средних лет, которого он спрашивал вчера. Кажется, он просто бездельничал. Вэнь Сюань подошел к нему, и тот поднял глаза. Посмотрев на Вэнь Сюаня, мужчина сказал кислым тоном: — Где этот старый конь? Он был недоволен тем, что культиватор Янг вчера помешал ему заработать деньги. Покачав головой, Вэнь Сюань не ответил, а просто вынул из-за пазухи немного серебра и протянул ему: — У меня есть еще кое-что, о чем я хочу узнать. Обычно культиваторы не используют золото и серебро, но в таком месте они ценятся больше, чем духовные камни. Увидев серебряную монету, глаза мужчины средних лет расширились, и он быстро протянул руки, чтобы схватить её. Но скорость Вэнь Сюаня была еще выше. И прежде чем монету схватили, Вэнь Сюань успел сжать кулак, зажав маленькое серебро в ладони:  — Я хочу узнать больше о женском призраке, упомянутом вчера. Мужчина беспомощно убрал руку, с сожалением причмокнув губами. Однако он все еще неотрывно смотрел на кулак Вэнь Сюаня: — Господин Культиватор, поскольку вы уже знаете, что это женский призрак, о чем вы все еще хотите спросить меня? — Я хочу узнать, что случилось с ней до того, как она умерла. Услышав его слова, мужчина средних лет замер. Он тут же перевел взгляд с руки Вэнь Сюаня на его лицо. Выражения лица самого мужчины выглядело несколько ошеломленным. Конечно, оно будет ошеломленным, ведь, когда на горе появился призрак женщины, он даже еще не родился. Вэнь Сюань явно выбрал не того человека, чтобы задать подобный вопрос. Но у Вэнь Сюаня были свои планы. Он знал, что даже если такой человек не может прямо ответить ему, он все еще может направить его в нужную сторону. Конечно же, мужчина средних лет растерялся всего на мгновение, прежде чем ему в голову пришла идея. Притворяясь беззаботно спокойным, он с улыбкой сказал: — Я не могу ответить на ваш вопрос. Но я знаю, кто может. Кивнув головой, Вэнь Сюань перестал сжимать руку и передал серебро: Мужчина средних лет воспринял это с великой радостью и встал, чтобы указать Вэнь Сюаню путь. Через некоторое время они подошли к довольно старому дому. В доме жил старик. В старике не было ничего особенного, он был просто старый. Чтобы ответить на вопрос Вэнь Сюаня, старость была неизбежным требованием. — Дядя Чжао! — постучав в дверь, мужчина средних лет подозвал старика и представил его Вэнь Сюаню, — Несмотря на то, что в городе довольно много пожилых людей, большинство из них немного староваты и рассеяны. Дядя Чжао — один из немногих здравомыслящих. Он определенно может рассказать о том, что вы желаете знать. Говоря это, он подмигнул старику, вероятно, намекая на великодушие Вэнь Сюаня. Старик Чжао понял сигнал и тут же изобразил теплейшую улыбку:  — Что господин Культиватор хочет спросить? Этому человеку около шестидесяти лет, и он всего на десять лет старше Вэнь Сюаня. Но у смертных это тот возраст, до которого не каждый может дожить. Хотя старик Чжао выглядел здравомыслящим, на его лице был отчетливый отпечаток старости. — Тот призрак женщины на горе, — мужчина средних лет ответил за Вэнь Сюаня, — Господин Культиватор хочет знать о днях ее жизни. Вы что-нибудь знаете? Старик Чжао явно удивился, услышав это. Спустя некоторое время он справился со своим удивлением, его взгляд изменился, как будто что-то припоминая. Это было не то воспоминание, к которому хотелось бы возвращаться, и лицо старика Чжао постепенно стало грустным. Видя его реакцию, Вэнь Сюань решил, что это дверь к истории, и стал более сосредоточенным. Честно говоря, он немного нервничал и беспокоился о том, что услышит дальше. Но он также знал, что не может избежать расследования прошлых событий. Спустя неизвестное количество времени дядя Чжао вздохнул:  — Её... люди всегда называли её призраком. Давно никто не говорил о днях её жизни. — Так вы знаете, — быстро спросил Вэнь Сюань, — о днях её жизни? — Ну, это один город. Пусть мы и не были знакомы, всегда были люди, которые видели её то тут, то там, — сказал старик Чжао, — Что именно господин Культиватор хочет узнать? На мгновение Вэнь Сюань растерялся, не зная с чего начать спрашивать, поэтому сказал:  — Расскажите, что знаете. И старик Чжао начал с самого начала.  — В то время она была того же возраста, что и я, и уже была цветком в нашем городе. Как только взгляд молодых людей падал на неё, их сердца замирали. К сожалению... — он покачал головой и указал на свой рот, — она была немой. Значит, она на самом деле была немой. Вэнь Сюань почувствовал, как его сердце сжалось. Старик Чжао уже забыл ее настоящее имя и помнил только то, что в то время люди в городе называли её Мутэ Хуа. У Мутэ Хуа был отец и два старших брата. Её мать рано умерла, и с детства ее жизнь была полна горя. Отец не заботился о ней, а два ее брата все время издевались над ней. — Но в то время она все еще жила как человек, — после этих слов в глазах старика Чжао появился страх, а в его тоне — легкая дрожь, — В то время, эта тварь вдруг пришла с другой стороны горы. Ворвавшись в город, эта тварь… Он весь дрожал, не в силах говорить внятно:  — Это... это был монстр! Вэнь Сюань быстро налил ему чашку чая. Старик Чжао выпил его и сумел успокоиться. — Это был Небесный Демон? — спросил Вэнь Сюань. — Я не знаю, был то Небесный Демон или нет, но это было чудовище, — сказал Старый Чжао с бледным лицом, — Чудовище, которое поедало людей. Старик Чжао хотел было описать Небесного Монстра, но эти воспоминания были для него ничем иным, как кошмаром. В конечном итоге его описание превратилось в беспорядочный набор слов. Вэнь Сюань лишь смутно услышал, что это было синее чудовище с огромным телом, сравнимым с тремя черными медведями, и что его тело было покрыто непробиваемой чешуей. Острые рога на голове Небесного Демона и пара его острых клыков также неоднократно появлялись в повествовании дядюшки Чжао. Видимо, они оставили неизгладимый отпечаток в сердце этого старика. — Раньше на этой горе была пещера, — дядюшка Чжао указал на заснеженную гору, — В то время она была захвачена этим монстром и использовалась как логово. Вэнь Сюань кивнул. Он знал эту пещеру. Следующие слова старика заставили лицо Вэнь Сюаня немного измениться: — Чудовище хватало людей в городе, разрывало их на части и запихивало в пещеру. Половина пещеры была заполнена месивом из плоти и крови. Что за страшная картина была там? Вэнь Сюань не мог не вспомнить, что он видел в той пещере. Вспомнив темные горные стены и землю, его лицо побледнело. — Этот кошмар длился больше года. Больше года! — дядюшка Чжао снова стал эмоциональным, — В то время у нас не было другого выбора, кроме как бегать и прятаться повсюду, но люди все равно были схвачены им один за другим. Мой младший брат, мой отец и мой дядя были пойманы им! Пока два могущественных культиватора не нашли это место и не помогли нам убить этого монстра... — в этот момент старый Чжао чуть не заплакал, — Потом я нашел их тела в той пещере... полностью изуродованные... Вэнь Сюань продолжал утешать его и пытался угадать связь между этим ужасным воспоминанием и женским призраком:  — Тогда, в то время она тоже... — Была схвачена, — старик Чжао дал утвердительный ответ, — Схвачена вместе с ее отцом. Позже мы также нашли тело ее отца, которое тоже было изуродовано. Да, оно лежало там вперемешку с другими, почти неразличимое. Вэнь Сюань был чрезвычайно серьезен: — При таких ужасных обстоятельствах смерти, нет ничего удивительного в том, что душа оставалась в том месте так долго. — Вы о Мутэ Хуа? — услышав его слова, на лице старика появилось странное выражение, — Это не так. Она не умерла в то время. Вэнь Сюань был ошеломлен. — Те, кого чудовище разрывало на куски, были мужчинами и детьми из города, — сказал дядюшка Чжао, — Что касается молодых девушек, то, несмотря на то, что их всех запихнули в пещеру, большинство их тел уцелело, а некоторые из них даже выжили. — Это... — сначала Вэнь Сюань счел это невероятным и хотел было задать следующий вопрос, когда внезапно все понял, и выражение его лица резко изменилось. Как и ожидалось, старик Чжао вздохнул и покачал головой: — После того, что с ними случилось... Возможно, для них было бы лучше быть разорванными на части. Некоторые из тех, кого, наконец, спасли, не смогли вынесли унижения и вскоре покончили жизнь самоубийством. Вэнь Сюань сжал кулаки в рукавах, втайне думая, что все, как он и предполагал. Потомок Небесного Демона отлавливал людей в городе не только, чтобы утолить голод, он также хватал молодых женщин, чтобы утолить свою похоть. Это отвратительно, действительно отвратительно. Благодаря подоспевшим вовремя Чу Ляню и Е Шэнгэ, этого злобного монстра удалось искоренить. В то время это было невероятным достижением для этого мира. — Что касается Мутэ Хуа, то ей удалось выжить, но она прожила не более двух лет, — наконец сказал Старый Чжао, — Конечно, пережить такой опыт… После этого она немного сошла с ума. Не говоря уже о том, что её отец умер, из-за чего её братья решили выместить свой гнев на ней, и издевались над ней еще больше. Наконец, однажды ее нашли мертвой в овраге. Так и закончилась её жизнь.  Это был конец истории. Жизнь женщины-призрака Мутэ Хуа была очень проста, но очень безрадостна, что заставляет людей бесконечно оплакивать её. Вэнь Сюань почувствовал тяжесть на сердце, когда вспомнил о сцене встречи ранее в пещере. — Хотя ее жизнь так печально закончилась, это не так уж и плохо, — с кривой улыбкой сказал Старый Чжао, — По крайней мере, она получила облегчение. Глядя на эту кривую улыбку, Вэнь Сюань почувствовал, что что-то не так. История неверна. Если смерть действительно приносит облегчение, она не оставалась бы призраком в этом мире. Если все действительно так просто, то ее одержимость ничем нельзя объяснить, как и ее странное поведение в пещере. К чему ей быть привязанной на этом свете после такой безрадостной жизни? Несмотря на то, что старик перед ним много говорил, он также, кажется, что-то скрывал. В голове Вэнь Сюаня не утихал поток мыслей. Он задавался вопросом, чем можно разумно объяснить все это. После чего он посмотрел в глаза Старому Чжао и задал последний вопрос: — Она оставляла ребенка?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.