Часть 14
4 октября 2022 г., 16:14
Примечания:
┬─┬ノ(ಠ_ಠノ) К экшону добавить юмор!!!
(ノ`Д´)ノ彡┻━┻ Хотите что бы они во время битвы обсуждали какое бельё носят!?
Хотя попытаюсь по своему
Дисклеймер
Дофига ошибок !!!
Грей и Леон стояли друг против друга и сверлили друг друга глазами. Леон протянул руку вперед и использовал ледяную магию " орлы из зо льда» и направил их Грею. Грей прыгнул в сторону но ледяные орлы полетели прямо на него. И он отлетел прямо к стене руин.
Леон: Ты же ведь понимаешь что я был всегда первым Грей. Первым учеником, первым кто научился ледяной магии и первым кто превзошел наставника!
Грей: Превзошел? Ты даже близко к ней не стоишь. Она намного сильнее тебя!
Леон: Это мы ещё посмотрим.
Леон снова использовал орлов из-зо льда и направил их Грею. Грей применил щит из-за льда, но птицы его облетели и направились прямо Грею.
Леон: Ты ещё не понял? Сколько раз мне надо применить магию чтобы ты понял как она работает. Моя магия создаёт живых существ, а ты же создаёшь не подвижный лёд.
Грей: Думаешь такой слабой атакой меня одолеешь?
Грей применил молот из-за льда и направил на Леона. Леон создал горрилу из-зо льда и разбил молот Грея.
Леон: Ты жалок Грей, не можешь даже применить магию одной рукой!
Грей: Но я в отличии от тебя не забывал учения Ул!
Леон: Она всегда недооценивала меня и вот каков результат я превзошел ее.
Грей стиснул зубы и сжал кулаки от ярости.
Грей: Не задирай нос!
Леон: Не хочу слышать это от такого слабака как ты! Ты даже ранить меня не можешь!
Грей: НЕДООЦЕНИВАЙ МЕНЯ!!! ЛЕДЯНОЙ ГЕЙЗЕР!
Грей применил ледяную магию прямо на землю и рядом с Леоном из-под земли начали образовыватся ледяные шипы.
Леон: И это все?
Леон разрушил шипы одной рукой.
Леон: Каким слабаком был, таким ты и остался.
Леон поднял руку и прямо под Греем появился ледяной дракон и мощным ударом подбросил Грея воздух.
Леон: Ты остался слабаком, а я всегда хотел превзойти Ул, хотел показать что я гений. Но ты отнял у меня эту возможность, ты убил ее!
Грей поднялся на колени и посмотрел на Леона.
Леона: Но боги услышали мою просьбу и дали мне шанс превзойти ее. Если я смогу одолеть демона с которым даже она не справилась, то я докажу что превзошел ее.
Грей: Ты идиот, ты понятие не имеешь кому собираешься бросить вызов.
Леон: А вот и имею. Этот демон что несколько лет терроризировал северные земли падёт от моего льда.
Грей встал на ноги и шокированным лицом смотрел на Леона.
Грей: Ты что совсем рехнулся?! Ты что хочешь чтобы жертва Ул оказалась напрасной?
Леон: Она бы не была бы жертвой если бы не ты! И за это ты должен умереть!
Леон атаковал ледяной горрилой Грея, Грей из-за ран от предыдущих атак не смог увернуться и попал под атаку. Потом использовал ледяного дракона и избивал Грея в воздухе не давая тому спуститься на землю.
После нескольких таких атак Грей лежал на земле и его пытался разбудить Наруто.
Наруто: Грей вставай, ты в порядке? Где Леон? Что здесь случилось?
Грей: Наруто? Откуда ты здесь?
Наруто: Когда мои два клона изчесли я понял что ты в беде и противник слишком силен. Я поспешил сюда что бы помочь тебе, но видно опоздал.
Наруто поднял на спину Грея.
Грей: Подожди я сам смогу ходить!
Наруто: И думать об этом не смей! Ты слишком ранен, давай поспешим обратно в деревню.
Наруто побежал в сторону деревни.
Грей: Прости Наруто я не смог остановить его.
Наруто: Не извиняйся, даже я бы не смог что то сделать.
Грей: Ты то ладно, но не я. Я ведь должен был его вразумить, меня ведь об этом попросила наставница Ул.
У Грея по тихоньку намокали глаза.
Грей: Я не смог отомстить за семью, из-за меня погибла наставница и теперь я не могу даже выполнить последнию просьбу наставницы.
Наруто остановился.
Наруто: Грей помнишь что я тебе сказал!
Грей поднял голову и внимательно слушал Наруто.
Наруто: Не пытайся все себе на плечи взваливать! Помни Грей у тебя есть друзья которые всегда тебе помогут. Так мне говорил старший брат моего лучшего друга. Грей разреши и нам помочь мы ведь друзья и должны делить одну боль и проблему.
Грей призадумался, а Наруто побежал дальше в сторону деревни.
Грей: Наруто!
Наруто: Да?
Грей: Помоги мне остановить Леона.
Наруто улыбнулся.
Наруто: Конечно можешь на меня рассчитывать.
Грей: Спасибо тебе.
Шепотом произнёс Грей.
Нацу, Хеппи, Люси и два клона Наруто ждали у деревни. К ним прибежал Наруто на спине которого лежал Грей.
Наруто: Ему нужна медицинская помощь.
Нацу: Ха-ха-ха нашу сосульку растопили и теперь он лужа.
Грей: Ща я тебе как врежу.
Грей попытался встать но у него заболело все тело.
Наруто: Не вставай.
Старейшина Мако: Хорошо мы позаботимся о нем.
Наруто: Старик хочу тебя попросить что ты вместе с этими жителями спрятался где нибудь. Сюда идут враги и они обладают магией.
Старейшина Мако: Враги?
Люси: Да! Они направлялись сюда, но мы потеряли их след у джунглях и пришлось придти сюда первыми.
Нацу: А почему нельзя просто жечь джунгли, так было бы легче их выкурить.
Люси ударила кулаком голову Нацу.
Люси: Дурень ты так и всю деревню сожжешь!
Старейшина Мако: А почему вы ещё не выполнили свою миссию?
Наруто: Ты про что старик?
Старейшина Мако: Вы должны были уничтожить луну!
Люси: Так она здесь не причем.
Старейшина Мако: Как ни причем?! С нее все и началось! Вы должны ее уничтожить!
Наруто: Старик успокойся, здесь все куда сложнее.
Старейшина Мако: Вы должны уничтожить луну!
И тут два жителя схватили старейшину и понесли его.
Житель: Надеюсь вы знаете что делаете. Мы спрячемся в безопасном месте и друга вашего прихватим с собой.
Наруто: Спасибо вам.
Житель: Нет это вам спасибо.
Жители ушли забрав Грея собой.
Люси: Наруто у тебя есть план?
Наруто улыбнулся и призвал 50 клонов.
Хеппи: Как много Наруто.
Наруто: Мы замаскируемся под жителей.
Люси: Эээ… А как ты хочешь это сделать? Ведь никто не поверит что жители все одного размера и одного телосложения.
Наруто: А если так.
Клоны Наруто применили технику превращения и превратились в жителей деревни.
Нацу: КРУТЯК! А меня можешь превратиться?
Наруто: Не вопрос.
Наруто применил технику превращения и превратился Нацу.
Наруто (Нацу): Ну как?
Нацу: Крутяк.
У Нацу загорелись глаза!
Хеппи: Два Нацу.
Люси: Как ты это делаешь?
Наруто (Нацу): Это моя способность.
Люси: Ты и превращаться умеешь?
Наруто (Нацу): Ага, пойже расскажу сейчас у нас нет времени.
Нацу подбежал к Наруто и прошептал ему кое что на ушко. Потом двое жутко посмеялись. Они сделали несколько кругов возле одного домов и побежали к Хеппи.
Наруто (Нацу): Хеппи пошли осмотрим окрестность
Хеппи: Хорошо Нацу!
Нацу: Нет Хеппи за мной.
Хеппи: Хорошо Нацу.
Наруто (Нацу): Нет Хеппи это я Нацу
Нацу: Нет это я Нацу.
Они двое встали рядом.
Наруто (Нацу) и Нацу: И кто же из нас настоящий Нацу.
У Хеппи закружилась голова и он полетел к Люси.
Хеппи: Люси спасай.
Люси: Вы двое прекратите.
Наруто (Нацу) и Нацу: Мы просто пошутили.
Наруто превратился обратно.
Люси: Наруто а ты можешь в обличии Нацу использовать его магию?
Наруто: Нет не могу. По сути я просто принимаю его облик, это как одеть костюм.
Нацу: Жаль, хотел бы проверит насколько я превзошел самого себя!
Наруто: Это ты сам проверишь, но только позже. Сейчас нам нужно готовиться!
Люси: Есть идеи?
Наруто: Разделим обязанности по полам, Люси на тебе ловушки а Нацу разведка вместе с Хеппи, я приготовлю засаду. Удачи всем.
Люси: У меня как раз была одна идеальная ловушка.
Хеппи: Меня пугает ее самоуверенный взгляд.
Люси: Тебя не спрашивали. Придворные дамы откройтесь врата. Дева.
Из земли (Буквальном смысле) появилась девушка в костюме горничной.
Дева: Вызывали госпожа?
Наруто: Люси я конечно всё понимаю, но можно ли уборкой заняться пойже.
Люси: Она здесь не для этого!
Наруто: И что же она сможет сделать кроме своих обязанностей.
Тут Хеппи схватился за рукав Наруто.
Хеппи: Наруто ты ее в другом обличии не видел, это не горничная а настоящая горрила.
Наруто: Чего? Она?
Указал пальцем на горничную, а Дева увидев как на нее указали пальцем наклонила голову.
Дева: Что то случилось господа?
Наруто подошёл к ней и осмотрел ее. Ни черты лица, ни ее крохотные ручки на которых были наручники не смахивали на горрилу.
Наруто: Ты уверен Хеппи что это она?
Дева: Вы хотите увидеть меня в другом обличии?
Наруто: А можно?
Люси и Хеппи: Неееееееет!
Дева: Как пожелаете.
Дева сделала подкоп вниз и ушла под землю.
Наруто: Как она это сделала?!
И через минуту из той же дыры появляется горрила подобная девушка в костюме горничной.
Наруто: ЧЕГООО?! ТЫ ЕЩЕ КТО ТАКОЙ?!
Наруто от испуга скрестил руки в крестик, медленно отходил назад.
Дева (горрила): Такой облик вы хотели увидеть?
С изменённым голосом сказала Дева.
Наруто: НЕЕЕТ! ВЕРНИ ВСЕ КАК БЫЛО!
Дева (горрила): Как пожелаете.
Дева сделала гигантскими руками подкоп вниз и ушла под землю.
Наруто: Это что только что было даттебаё?!
Люси и Хеппи устало выдохнули.
Люси: Так мы хотели тебя об этом предупредить.
Из ямы вылезла девушка в костюме горничной.
Дева: Что нибудь ещё?
Наруто: Этого достаточно.
Наруто шокированым и испуганным ввидом пошел переваривать все что увидел.
Дева: Я что то не так сделала госпожа?
Люси: Нет все нормально.
Нацу и Хеппи сверху осматривали на движения со всех сторон. А Люси забрала Деву и пошла делать ловушку.
Через некоторое время Наруто пошел узнавать как дела у остальных. И подошёл к Люси и Деве, вокруг них собрались жители (Клоны Наруто) и обсуждали ловушку Люси.
Житель (клон1): Да они не настолько тупы чтобы на такое купится.
Житель (клон2): Только слепой не заметит такой очевидной ловушки.
Житель (Клон3): С такими ловушками мы быстро проиграем.
Люси: Харэ судить книгу только по обложке.
Наруто увидел что рядом с главными воротами выкопали яму и замаскировали ее.
Наруто: Люси тут как не посмотри, но они на такое не попадутся.
Люси: Вот попадутся и увидешь что я была права.
Наруто: Ладно но почему я не вижу ещё таких ловушек?
Люси: Так в деревне только один вход.
Житель (клон2): Мы все сдохнем.
Житель (клон1): Может лучше да ну эту деревню, все равно ей конец.
Дева: Я с вами согласна.
Люси: Ты вообще на чьей стороне?
Наруто: Изменить мы уже ничего не успеем. Я был бы рад если бы у Нацу были бы хорошие вести.
Сверху доносится крик Нацу.
Нацу: Хеппи отпускай меня, кажется они для меня подготовили специальное место посадки.
Хеппи: Хорошо Нацу.
Хеппи бросил Нацу прямо на яму. Ничего не подозревая Нацу свалился на яму.
Житель (клоны 2): Слепые и ещё Нацу.
Нацу: Какого черта здесь делает яма.
Наруто: Это ловушка, которую ты уже испортил. Спасибо Нацу, хоть будет не стыдно смотреть врагам в лицо.
Люси: Да что вы прилипли к яме отличная ведь ловушка.
Нацу: Нет детская ловушка.
Люси: Не хочу слышать от того кто уже попался в него!
Наруто закрыл лицо рукой и медленно качал головой.
Наруто: Нацу скажи что хоть тебя есть какие нибудь новости.
Нацу: Да есть!
Наруто: Я знал что на тебя можно рассчитывать. И что ты узнал?
Нацу: Ночью на небе слишком темно и мы ничего не увидели.
Наруто ударил ладонью себе в лоб и медленно отпускал его до подбородка.
Наруто: Мы в полной ж**е
Наруто дохлым лицом посмотрел на верх.
Наруто: кажется меня уже ничем не удивишь.
И вдруг он увидел как что то сверху летает.
Наруто: А это что?
Все посмотрели на верх.
Нацу: Похоже на крысу.
Люси: Летающию крысу!
И вдруг слышен был крик который могли услышать все!
Шерри: ЭТО НЕ КРЫСА А МЫШЬ, ТЬФУ ТЫ ТО ЕСТЬ АНДЖЕЛИКА!!!
Хеппи: И оно держит ведро.
Наруто: А я думал что меня уже ничем не удивишь.
Наруто тяжело выдохнул и набрав в грудь воздуха, вновь посмотрел на всех.
Наруто: Это враги!!!
Одна капля упала с ведра и попало прямо на одного из жителя (Клон). После того как клон изчес Наруто крикнул.
Наруто: ОСТРОЖНО В ЭТОМ ВЕДРЕ ОПАСНОЕ ВЕЩЕСТВО! Оно разъедает все моментально!!!
И вдруг мышь (Шерри: Анджелика мать твою) разлило это вещество по деревне.
Наруто: Вот черт!
Нацу: НАРУТО СОБИРАЙ ВСЕХ В ЦЕНТРЕ ДЕРЕВНИ. Хеппи полетели!
Хеппи и Наруто: Хорошо!
Наруто взял на руки Люси и Деву потом побежал в центр деревни. Нацу взлетел вместе с Хеппи и использовал кулак огненного дракона на двух руках. Он ударил им в ядовитое вещество и изменил направление вещества. Вещество разлилось вокруг центра деревни и разрушило деревню.
Наруто: Молодец Нацу.
Люси: Наруто отпусти нас.
Дева: А мне так даже удобнее госпожа.
Наруто: Ой простите.
Наруто отпустил их землю. Нацу приземлился рядом с остальными.
Нацу: Готовитесь! Они здесь.
Шерри: Почему вы просто не умерли? Обязательно нам усложнять нашу работу?
Юки: Придется показать им их места.
Тоби: Позвольте мне я сам сними разберусь.
Трое вышли из остатков разрушенной деревни.
Наруто: Кажется каждому по сопернику.
Нацу: Да я один их всех сожгу!
Люси: Дева ты готова?
Дева: Да госпожа!
Трое магов смотрели на магов хвоста феи и на жителей.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ!!!
КОНЕЦ 14 ЧАСТИ
Примечания:
(┛❍ᴥ❍)┛彡┻━┻ Опять перестарался
Слишком увлекся !!
Как всегда жду от вас мотивации на следующую часть.