Часть 16
8 октября 2022 г., 06:35
Примечания:
Что то запоздал с выпуском новой части.
┬──┬◡ノ(° -°ノ) Я должен был вспомнить этого коротышку, так пришлось пересматривать аниме.
(ノ ̄皿 ̄)ノ ⌒== ┫ но теперь я готов к новым письменным испытаниям
Дисклеймер!!
Это снова мои ошибки!
После огромной воды в песке лежали двое девушек. Оба были не форме, но Люси встала первой и связала Шерри своим хлыстом.
Люси: Водолею прикажи, не прикажи все сделает по своему.
Шерри: Что у тебя за дух такой? Которая нападает на собственного заклинателя.
Люси: Сама дивлюсь почему ещё жива.
Люси связала Шерри крепко на крепко чтобы та не освободилась. И сама села на песок.
Люси: Как я устала.
Шерри: Думаешь это все?
Люси: А?
Шерри: У меня все ещё есть Анджелика! Анджелика помоги мне!
И тут откуда не возьмись прилетает огромная мышь (Шерри: Я устала с тобой спорить.) и приземляется рядом с Люси.
Шерри: Уничтож ее!
Анджелика прыгнула на Люси чтобы раздавить ее своим телом, но тут же отлетела назад от удара меча Эльзы. Люси обрадовалась к такому появлению Эльзы и хотела её поблагодарить, но вспомнила что она здесь по ее душу. Люси застыла на месте боясь сделать шаг.
Эльза: Люси ты ведь знаешь зачем я здесь?
Люси: Чтобы вернуть нас в гильдию?
Эльзы: Правильно! А теперь скажи мне где Нацу, Грей и Хеппи?
Эльза вытянула свой меч прямо на Люси.
Люси: Они в деревне!
Эльза убрала меч и схватила за воротник Люси и пошла всторону деревни.
Люси: Эльза жителям этой деревни грозит опасность!
Эльза: Мне плевать! Я пришла вернуть вас в гильдию!
Люси: Но если мы уйдем то острову и всем кто здесь находится придет конец!
Эльза: Меня не волнует то что может случиться с этим островом! Вы нарушили правила гильдии и за это будете наказаны по всей ее строгости!
Люси: Но…
Эльза: Никаких но!
И всю оставшуюся дорогу обратно в деревню они шли молча! Когда пришли в деревню они видели как жители деревни собрались возле Нацу и Хеппи.
Старейшина Мако: Как это попали под атаку? Все дома?! Да вы же уничтожили нашу деревню.
Нацу: Старик это не мы. Вон там сидят двое волшебников, так это их рук дело.
Старейшин Мако: Так по твоему двое магов могут причинить столько разрушения? Ты за кого меня принимаешь?!
И тут Нацу увидел Люси и начал махать ей рукой.
Нацу: Люси! Так с тобой все порядке?
И тут он увидел сзади Люси злую Эльзу.
Нацу: Эль…за…
Нацу хотел рвануть с места и сбежать, но получил мечом Эльзы по голове. И Хеппи увидев как Нацу быстро проиграл хотел взлететь, но был схвачен за хвост Эльзой.
И через несколько минут Эльза сидела на поваленном дереве и перед ней сидели на коленях Нацу, Люси и Хеппи.
Эльза: Так отвечайте где Грей?
Хеппи: Грей сейчас ранен и отслеживается.
Эльза: Тогда ждём когда он очнётся и идем обратно в гильдию!
Нацу: Да как так! Мы не можем бросить жителей.
Эльза со злым взглядом направила меч на Нацу.
Эльза: Вы и так здесь натворили дел и ещё смеете использовать знак гильдии!
Люси: Но Эльза! Но они же погибнут.
Эльза: Плевать! Моя задача вернуть вас в гильдию и я ее выполню даже если придётся принести туда ваши трупы! Я ВСЕ СКАЗАЛА!
Все замолчали и Нацу ударил кулаком об землю.
Ранее утро, все жители отстраивали свои дома. Грей проснулся в одном из шалашей и рядом с ним была девушка, которая должна была заботиться о его ранах.
Девушка: Вы проснулись?
Грей: Где я? И что случилось?
Девушка: Вас вчера принесли всю израненного и попросили о вас позаботиться.
Грей: Понятно а где тот маг который меня сюда принес?
Девушка: Его со вчерашней битвы не видели!
Грей: Какой битвы?
Девушка: Вчера на деревню напали волшебники и ваши товарищи попросили нас спрятаться и приглядеть за вами, а сами остались защищать деревню.
Грей: И что случилось потом?
Девушка: Ваш товарищ который вас сюда привез исчез после той битвы и его никто не видел. А другие ваши товарищи ожидают вас на главной палате.
Грей: Что? Я должен идти
Грей встал и пошел к главной палате. Как только он вошёл его взору открылась странная картина. Нацу, Люси и Хеппи сидели на коленях и рядом сними на бочке сидела Эльза сверля взглядом Грея.
Грей: Эльза?!
Эльза: Вот ты и очнулся. Почему так долго?
Грей: Люси? Нацу?
Эльза: Ты же ведь должен был их остановить не так ли? Так почему не остановил?
Эльза встала с бочки и посмотрела с угрозой за Грея.
Эльза: Собирайтесь мы уходим!
Грей: Нет!
Холодно ответил ей Грей.
Эльза: Что?
Грей: Я сказал что не уйду!
Эльза приставила к шею Грея свой меч.
Эльза: Не провоцируй меня и делай то что я сказала!
Грей схватил голой рукой меч Эльзы и серьезно посмотрел на нее.
Грей: Эльза я не уйду с острова, даже если после этого меня выгонят с гильдии.
Кровь потекла по руке Грея.
Эльза: Не заставляй меня тащить тебя силой.
Они смотрели друг на друга прямо в глаза и никто из них не хотел отступать.
Хеппи: А где Наруто?
Вдруг оба посмотрели на Хеппи.
Эльза: Наруто тоже здесь?
Грей: Он не с вами?
Нацу: Он сказал что Люси в серьезной опасности, а меня попросил их пока привязать.
Тем временем Наруто вновь вернулся в храм луны.
Предыстория
Наруто прыгал по деревьям и пришел к месту сражения Люси и Шерри, он узнал место битвы по разрубленому дереву.
Наруто: Так я на месте, но где же они?
Наруто осматривал окрестность и почувствовал что кто то за ним следит.
Наруто: Выходи! Я знаю что ты здесь!
Никто не отозвался и чувство слежки исчезло. Наруто это насторажило и он решил пойти вглубь острова думая что тот кто за ним следил пошел именно туда. Уже утро и он снова оказался около храма луны.
Наруто: Почему чувство опасности меня не покидает?
Тем временем Эльза и Грей.
Эльза: Если Наруто был с вами, то он тоже нарушитель!
Эльза посмотрела на Люси, Нацу и Хеппи.
Эльза: Решено сначала найдем его и потом покинем остров.
Грей все ещё держал меч Эльзы не отпуская ее и вдруг Эльза посмотрела на Грея со всей своей убийственной ауры. Грей замешкался но не отступил.
Эльза: А с тобой я разберусь пойже!
Эльза потянула на себя свой меч и Грей ее отпустил, положив меч в ножны Эльза вышла из палаты.
Эльза: Идёмте искать Наруто.
Мысли Эльзы: Неужели все что сказал мастер насчёт Наруто правда? Если это так то я лично избавлюсь от него!
Все о чем думала Эльза отражалась на ее лице и было видно что она была в ярости.
Нацу, Хеппи и Люси перешептовались о том что могло так разозлить ее.
Нацу: Думаешь выходка Грея так на нее повлияло?
Хеппи: Нацу Грей всегда ведёт себя как дурак и она об этом знает, но это никак не должно влиять на нее.
Нацу: Ты в этом уверен Хеппи, она сейчас просто в ярости!
Люси: А что случилось с Греем? Никогда не видела его такой.
Нацу: Хер знает что с этой сосулькой не так.
Люси: Но его взгляд был совсем другим.
Хеппи: Это же Грей он вечно такой.
Они не спеша направлялись к храму луны.
Переносимся Леону.
Леон: Где же они там ходят? Они давно должны были с ними расправиться!
Из-за угла выходит коротышка со странной маской на лице.
Леон: Это ты Залти? Что случилось в деревне?
Залти: Ваши товарищи проиграли.
Леон: Что?! Черт эти феи мешают моим планам!
Залти: Хоть это и повлияет на оживление демона, но ни как не на процесс оживление. Надо просто начать немедленно оживлять Дилиору. Но если вы хотит прекратить воскрешения то Дилиора навеки останется в заточении. И ещё я хотел сообщить вам что этим магам присойденилась ещё Титания Эльза Алая.
Леон: Продолжаем ритуал, а что до магов. Не важно кто к ним присоединиться они все падут перед моим созиданиям льда.
Залти: Не беспокойтесь я позабочусь о том чтобы никто вам не помешал.
Залти посмотрел в сторону двери.
Залти: Долго ты там будешь прятаться?
Леон: О чем ты?
Залти: Нас подслушивали.
Из двери выходит Наруто.
Наруто: Вы уж извините дверью ошибся, но вы продолжайте и представьте что меня здесь нет.
Леон: Опять ты!
Наруто: Ага и я пришел к тебе чтобы дать сдачи за тот раз!
Леон: Думаешь не справился со мной первый раз, то получится в другой?
Наруто: Не попробуешь не узнаешь. Техника теневого клонирования.
Наруто призвал 10 клонов и побежал на них.
Леон: Ты как тот слабак, никогда не учитесь на своих ошибках.
Леон создал горрилу из зо льда и направил его на клонов Наруто. Клоны поставили взрывной печать на горриле и отошли, произошел взрыв и стены вокруг начали ломаться.
Залти: Это не место битвы. Вы должны быть аккуратны
Леон использовать магию льда и заморозил весь зал на котором шла битва.
Леон: Залти иди и продолжай ритуал воскрешения, а я с ним разберусь!
Залти: Слушаюсь!
Залти убежал, Наруто пытался остановить его но тут же был остановлен Леоном.
Леон: Я твой противник!
Наруто: Это мы ещё посмотрим!
Леон использовал орлов из зо льда и направил их Наруто. Наруто с помощью акробатики с лёгкостью от них уклонялся. Клоны Наруто начали готовить разенганы, но были оставлены драконом из зо льда.
Наруто: А у тебя оказывается есть козырь в рукаве.
Леон: Не сравнивай меня с собой!
Наруто призвал ещё 50 клонов. Битва продолжалась долго и пол храма было разрушено. Леон выдохся от количества использования своей магии.
Леон: Да почему ты просто не сдохнешь?!
Наруто с лёгкими царапинами улыбнулся вытерев кровь из зо рта.
Наруто: Потому что я обещал другу помочь остановить тебя и сделаю это даже если сломаю при этом все кости.
Леон: Ты про того придурка Грея? Сам не справился теперь просит других за него гибнуть. Вот же слабак!
Леон вновь использовал ледяного дракона и атаковал им Наруто. Атака попало прямо на Наруто и отправило его в полет до стены.
Леон: Это конец!
При попадании к стенке Наруто улыбнулся и исчез в дыму.
Леон: Что?! Опять клон? Где настоящий?
Сверху Наруто стоял на потолке и смотрел на Леона, в руках у него был разенган. Леон посмотрев наверх увидел там Наруто и направил на него дракона, но Наруто успел уклониться и приземлившись на пол побежал на Леона. Леон среагировал моментально и атаковал Наруто орлами из зо льда. Ледяные орлы попали прямо в Наруто, но он не обратил на это внимания, а лишь стиснув зубы бежал вперёд прямо на Леона. И вот добежав до него использовал разенган прямо в область живота Леона и откинул Леона к стенке руин. Леон пробил стены своим телом и разбил несколько колон, под такими разрушениями храм повалился на бок. Наруто схватился за колени и тяжело дышал.
Наруто: Как же больна! Черт надеюсь этого хватит чтобы он прилег хотя бы на часик.
И вдруг пол под ним разрушился и он упал вниз до самых пещер.
Залти: Как не хорошо вышло. Придется все восстановить. Надеюсь что господин ещё жив и быстро восстановиться.
Тем временем Эльза и остальные. Все бежали чтобы добраться до храма как можно быстрее. Они слышали звуки битвы и разрушения со стороны храма.
Нацу: Хеппи посмотри сверху что там происходит!
Хеппи: Хорошо!
Хеппи взлетел верх, а остальные продолжили бежать к храму.
Грей: Неужели началось?
Люси: О чем ты Грей?
Грей: Разморожение Дилиоры!
Нацу: Как так?! Ведь сейчас день, а не ночь.
Грей остановился и за ним остановились остальные.
Нацу: Что такое сосулька? Приспичить захотело?
Грей: Завались.
Эльза: Почему вы остановились?
Грей: А ты что не понимаешь?! Если он разморозит Дилиору то всему острову конец. И все это ради того чтобы превзойти своей наставницы.
Грей ударил кулаком об дерево.
Нацу: Эй сосулька успокойся, мы не позволим этого случиться и остановим этого демона.
Люси: Нацу прав! Мы сделаем.
Грей: Дело тут даже не в этом!!!
Тут у Эльза не хватило терпения на ответа от Грея и она решила идти дальше.
Грей: Ведь Ул ещё жива!
Эльза остановилась и повернулась к Грею.
Грей: Леон об этом не знает.
Эльза: Насколько мне известно от этих двоих, они говорили что она умерла от того что отдала жизнь в обмен на запечатывания Дилиоры во льдах.
Грей: Это лишь частичная правда, ведь она и есть лёд который удерживает Дилиору!
Люси: Как такое возможно?
Грей: Магия ледяного гроба превращает тебя лёд которым и запечатывает твою цель.
Люси: Получается если растопить лёд…
Грей: То Ул тоже умрет.
И тут прилетел Хеппи.
Хеппи: Я видел храм, но оно какое-то странное.
Нацу: Это какое же оно?
Хеппи: Оно на половину разрушенное и кривое.
Люси: Кривое?
Хеппи: Да!
Эльза: Значит нам надо поспешить!
Все побежали в храм.
Люси: Как ты думаешь Нацу это сделал Наруто?
Нацу: Не знаю может Хеппи ошибся.
Хеппи: Я точно видел кривой храм.
Все добежали до храма и он был целым и стоял прямо.
Нацу: И где же твой кривой храм?
Хеппи: Но я ведь точно видел!
Эльза: Мы здесь не одни!
Из кустов и деревьев вышли люди одетые тёмные плащи с закрытыми лицами. Они все были вооруженны булавами, мечами, магией.
Эльза: Идите дальше, я здесь сама разберусь.
Грей: Что? Нет мы с ними все вместе разберемся.
Эльза: Грей ты ли хотел остановить Леона? Неужели передумал?
Грей: Нет же .
Эльза: Тогда не задерживайтесь и идите.
Нацу: Как скажешь Эльза.
Нацу схватил Люси и Хеппи и побежал в храм. А Грей посмотрев на Эльзу повернулся к храму.
Грей: Не задерживайся с ними.
И побежал к остальным в храм. Эльза ухмыльнулась на слова Грея и переворужившись начала сражение.
Тем временем Наруто и Леон.
Наруто проснулся в глубинах пещеры рядом с глыбой гльда на которой был Дилиора.
Наруто: Вот же черт, долго же я падал. Ай яй яй как тело ломит.
Наруто встал и осмотрелся.
Наруто: Теперь снова подниматся, узнаю кто это сделал убью.
Леон тем временем очнулся а рядом с ним стоял Залти. Леон схватился за живот прямо там куда попал Наруто.
Леон: Сколько я был в отключке? И где этот волшебник? Черт до сих пор болит.
Залти: Успокойтесь господин! Он нам больше не помешает, а вам я советую приберечь силы. Скоро будет ночь и можно приступить к оживлению Дилиоры!
Леон: А что с другими волшебниками из хвоста феи?
Залти: О них я сам позабочусь.
Леон: Понятно.
Залти: Отдохните господин, а я избавлюсь от нарушителей!
Залти убежал и Леон остался залечивать рану.
(ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ)
КОНЕЦ 16 ЧАСТИ
Примечания:
Хмм я вот подумал
Может давать названия к каждой частиಠωಠ