Шиноби из хвоста феи

R
Завершён
335
1
автор
ДраниЛ гамма
Muxa_1063 гамма
Фэндом:
Naruto, Fairy Tail (кроссовер)
Размер:
343 страницы, 154 947 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
335 Нравится 672 Отзывы 148 В сборник

Часть 40 Конец райской башни!

Настройки
Примечания:
Наруто направлялся к вершине этой башни, путь до него был невыносимо сложный. Мало того что стены вокруг него давили и душили его со своей мрачной атмосферой так ещё и раны после битвы с Дубаносом до сих пор болели. Он остановился и рукой ухватился за стену тяжело дыша при этом, это было не из-за утомления что то давило на него пока он шел по коридору. Чем выше он подымался на башню тем сильнее было давление, пока и вовсе его не остановила. Он перевел дух и пошел дальше невзирая на все трудности. Наруто так и смог дойти до конца, он вошёл в огромный зал и то что он увидел внутри зала ошарашила его. Эльза была связана и лежала на полу, а Джерар сидел на своем троне смотря на огромный кристал по среди зала. Наруто: Эльза! Джерар: Значит ты первый кто все-таки добрался до сюда. Наруто: Что ты с ней сделал ублюдок?! Джерар: Пока ничего, но ей предназначена великая судьба. Наруто: В жопу твою судьбу! Отпусти ее! Джерар: Она станет жертвой для возрождения великого Зерефа! Наруто: Неужели ты готов пожертвовать ее жизнью и жизнью остальных ради какого призрачного шанса воскресить Зерефа?! Джерар: Даже если это какой то призрачный шанс я готов к любым жертвам на всё воля темного мага Зерефа. Наруто достал кунай из подсумки и приготовился к битве. Наруто: Джерар ты не просто фанатик, ты просто одержим идеей воскресить Зерефа. Я не могу позволить тебе и дальше оставаться безнаказанным. Мысли Наруто: Надо вытаскивать ее отсюда прежде чем сюда ударит Эфирион. Курама: Этот Джерар выглядит не простым психом с ним что то не так пока не могу сказать что именно, но..... Мысли Наруто: Курама неважно что с ним! Он сделал много за что я не могу его простить! Курама: Во первых балда не смей меня перебивать! Прорычал во всю голову Курама. Мысли Наруто: Больно же! Курама: Это будет тебе хорошим уроком! Во вторых ты уверен что это он совершил все эти злодеяния. Мысли Наруто: Что ты этим хочешь сказать? Курама: Неисправивый идиот… Та алаволосая тебе сказала же что он не был таким до пыток. Врятли человек может изменить свою натуру из-за боли. Мысли Наруто: Думаешь он под чьим-то контролем? Курама: Врятли само его личность изменилась, надо будет посмотреть его внутренние подсознание и узнать причину таких изменений. Мысли Наруто: Неужели ты хочешь чтобы я его расчленил?! Курама: Нет балда! Ты чем меня слушал?! Мне хватит того что ты передашь ему мою чакру! Для начала придется его ослабить. Мысли Наруто: Предоставь это мне, но сначала надо отвести безопасносное место Эльзу. Наруто призвал трёх клонов и побежал в сторону Джерара. Но тот легко уклонялся ото всех атак, пока клоны отвлекали Джерара, оригинал быстро направился к связанной Эльзе и подняв её на руки пошел к выходу. Но почуствовав что Джерар уничтожил его клонов, быстро уклонился от надвигающейся на него магической атаки. Наруто: А он силен. Джерар: Неужели думал меня так просто одолеть? Лучше верни ее! Она ключ к воскрешению. Наруто: Фигушки! Эльза начала медленно приходить в себя и увидела что лежала связанной на руках Наруто, пока тот уклонялся от атак Джерара. Эльза: На…руто…что ты здесь делаешь? Наруто: Да вот пытаюсь не сдохнуть, может поможешь? Эльза: Развяжи меня! Наруто резким движением куная разрубил верёвку что связывало Эльзу, после чего она быстро перевооружилась в свои доспехи. Эльза стиснула свои зубы смотря на Джерара, ведь из-за него многие пострадали даже близкие ей люди. Наруто схватил ее за плечо давая той понять что ей самой не справиться и придется им действовать вместе. Эльза ответила Наруто кивков и приготовилась к битве. Они начали схватку с Джераром в ближнем бою и не давали тому контратаковать, доминирование над битвой была на стороне блондина и аловолосой. И загнав Джерара в угол Эльза проткнула стену что была рядом с головой Джерара и придавила ему горло. Эльза: Почему Джерар?! Почему ты это делаешь?! Джерар: А разве это не очевидно, все ради великого… Эльза: Хватит! Ты ведь сам говорил что не бывает ничего ценнее чем свобода, так почему ты решил заковать себя в этой башне! Джерар: Как ты не понимаешь Эльза, ты была той маленькой девочкой которая никогда не видела дальше своего носа и такой же осталась. А я узрел все и понял что в этом мире нет больше добра и мира, есть только зло и боль. И только Зереф поможет нам уничтожив этот мир и построив фундамент для нового! Эльза: А как же остальные, неужели ты готов ими пожертвовать ради всего этого?! Джерар: Они всего лишь пешки! Эльза: Почему…почему…ты стал таким, ведь ты всегда пытался всех защитить и пытался всячески всех подбадривать. Джерар: Эх Эльза…я устал ворошить прошлым, так что просто сделай то что должна и покончи со всем этим! Эльза заколебалась прежде чем что либо сделать и просто отпустила свой меч. Эльза: Я…я… Наруто схватил за плечо Эльзы чем привлек ее внимание. Наруто: Эльза не заставляй себя. Эльза посмотрела на Наруто, потом на Джерара и отпустила свой меч. Эльза: Пусть Эфирион решит твою судьбу. Небо над островом заполонилась тучами и сверкали гром и молния вокруг. Темные тучи образовали водоворот вокруг башни. Джерар: Вот и началось. Наруто: Эльза пора уходить! Нам нельзя больше здесь оставаться! Эльза: Иди Наруто и уводи остальных подальше от острова. Наруто: А как же ты? Эльза: Я остаюсь..... Наруто: Что?! Ты своем уме?! Эльза: Я виновата в том что Джерар стал таким и в том что остальные тоже страдали из-за этого. И за это я должна поплатится сполна. Наруто: Расплатишься со всеми пойже. Эльза: Прости… Но я уже приняла решение! Наруто со злобой посмотрел на Джерара и подойдя к нему схватил его за воротник, Джерар не оказывал никакого сопротивления. Наруто: Ублюдок она готова пожертвовать жизнью вместе с тобой, а ты ее чувства в грошь не ставишь! И Наруто резким движением прижал его тело к стене держа за воротники. Наруто: Почему именно она должна страдать из-за тебя! Эльза: Наруто прошу отпусти его..... Наруто со злобой держал того прижатым к стене, но увидев отпусщенный взгляд Эльзы он отпустил Джерара. Наруто: Пушка выстрелит минуты на минуту мы должны уходить. Эльза: Но… Наруто: Возражения не принимаются. Наруто пошел к сторону выхода и Эльза медленно направилась за ним, но вдруг голос сзади нее остановил ее. Джерар: В чем то он прав Эльза и я готов с ним согласиться. Джерар встал на ноги и простой улыбкой смотрел на Эльзу. Джерар: Прости меня Эльза, за все что я натворил. Я не смог различить реальность со сном и преследовал не те цели. И пусть Эфирион станет для меня карой, но прошу тебя не оставляй снова меня одного. Наруто шел по направлению к выходу и слышал в голове голос Курамы. Курама: Неужели передумал его спасать? Мысли Наруто: Его не зачем спасать, он заслужил все это. Наруто остановился и почуствовав что за ним никто не идёт обернулся чтобы убедиться что все ли порядке. Наруто видел как Эльза колебалась сделать шаг в какую либо сторону. Наруто: Эльза у нас нет времени, Эфирион вот вот выстрелит! Нам нужно уходить! И подождав несколько секунд она ничего не ответила. Наруто: Эльза? Эльза: Наруто уходи..... И скажи остальным что со мной все хорошо. Наруто: Что ты несёшь?! Мы уходим и немедленно! Эльза: Я остаюсь Наруто, а тебе вот нужно уходить. Недовольно прозвучал голос Курамы внутри головы у Наруто. Курама: Кажется тот синеволосый заразил ее какой то психической болезнью. Мысли Наруто: Сейчас не время для шуток Ку? Курама: А я и не шучу! Видишь ее серьезное выражение лица, похоже она совсем ку-ку. Мысли Наруто: От твоих слов легче не становится! Джерар сделал шаг в сторону Эльзы и споткнулся об камень, но подая его подхватила Эльза. Джерар: Спасибо… Пушка выстрелит через три, два, один. Наруто побежал в сторону Эльзы. Взрыв! Неподалеку от острова плавала лодка в нем находились Люси, Дождия, Грей, Сё, Симон, Волли (Квадратноголовый), Милиана и Хеппи. Все они видели как острова окутало луч энергии и им хотелось верить что их друзья остались целы, но шансы были слишком малы. Все окутало белым сиянием и открыв глаза Эльза увидела что башня приняла кристаллический облик. Джерар отошёл от нее и начал громко смеяться. Эльза: Мы живы? Джерар: Какая же ты наивная девушка Эльза. Не переставая смеяться сказал Джерар. Джерар: Наконец то час пробил! Вот истинная форма райской твердыни! Эльза: Неужели..... Джерар: Да Эльза я смог снова обмануть тебя! Как это мило с твоей стороны остаться со мной и узреть истинную сущность райской твердыни. Эльза упала на колени не веря тому что попалась на дешёвые трюк Джерара. И все что он сказал оказалось ложью. Джерар: А сейчас мне нужно чтобы ты спокойно сделала то что я тебе скажу и врятли ты это сделаешь. Так что я облегчу себе задачу. Джерар взял меч Эльзы которая лежала не подалеку и попытался проткнуть им Эльзу. Джерар: Одного ранения хватит чтобы ты не могла сопротивляться. Эльза не сопротивлялась тому что Джерар хотел ее проткнуть мечом и не хотела сопротивляться. Она хотела избавиться от той боли что начала чувствовать внутри себя. Боль что жимало ее сердце и душу никак не хотела её покидать. Все чему она доверилась рушилось прямо у нее на глазах и вот меч направлялся прямо на нее. Но впереди нее оказался Наруто, меч проткнул его прямо в живот, но он не обращая на всю боль ударил по лицу Джерара со всей силой отправив того в недалекий полет из-за неожиданной атаки. Наруто упал на колени держа за острие меча и медленно вытаскивая его. Эльза: Наруто..... Наруто: Все хорошо Эльза, не вольнуйся я в порядке. Эльза: Прости меня Наруто…прости… У Эльзы медленно намокали глаза и она ели сдерживалась чтобы не расплакаться. И снова кто то постродал из-за нее и снова она не могла ничего сделать. Наруто: Я же сказал что все хорошо, все допускают ошибки. Эльза: Почему… почему… Джерар встал на ноги и посмотрел на Наруто. Джерар: Опять ты? Ну сколько можно мне мешать. Он начал медленно приближаться к раненому Наруто, пока тот пытался вынуть меч. И тут Джерар получил огненным кулаком по лицу и был откинут в сторону. Нацу: Наконец то я добрался до сюда. Наруто: Нацу! Нацу: О Эльза и Наруто? А вы откуда здесь? Наруто: Сейчас это не главное бери Эльзу и уводи ее отсюда! Нацу: Чего?! Я с трудом сюда дошел чтобы надрать зад этому ублюдку, а ты просишь меня убегать?! Нацу посмотрел на Эльзу и увидел ее сидящий на коленях которая тихо дрожала. Нацу: Эльза? Нацу внимательно присмотрелся к ее лицу и увидел как по ее щекам текли слезы и со злобой посмотрел на Джерара. Нацу: Что ты сделал с Эльзой! Джерар в ответ лишь промолчал и встал на ноги. Джерар: Уже во второй раз мне мешают, неужели вы так не цените свои жизни и хотите так сильно умер..... Ему не дал договорить кулак Нацу что врезал ему прямо в рожу. Нацу: Отвечай кому сказал! Джерар от удара спиной врезался кристальной стене и тихо прошептал. Джерар: Плеяда небесных тел! И прямо над ним образовались магические шары что полетели прямо на Нацу. Траектории полета этих шар было легко предсказать и уклоняться от них было не трудно для Нацу, но скорость по которому они летели было слишком быстрыми. Нацу использовал огонь на своих ступнях и он оттолкнулся от кристального пола и со всей скорости направился к Джерару. Приготовив огненный кулак Нацу вытянул его вперёд, но Джерар схватил его за кисть и использовав бросок через плечо и со всей силой ударил его тело об кристальный пол. Пол треснул от удара всем телом Нацу и Джерар на этом не решил останавливаться. Он положил свою руку на лицо Нацу и произнес магию небесная ладонь. Но ему не дали закончить заклинание как тут вмешалась Эльза. Эльза смотрела на Джерара со злобой и решительно держалась за свой меч. Джерар: Думаешь ты сможешь меня остановить? Эльза ничего не ответив побежала прямо на него. Джерар использовал магию связывающая змея и тело Эльзы сковало змея виде рисунка по всеми телу. Эльза: Что ты сделал?! Джерар: Мера предосторожности, я не глупец чтобы сражаться с тобой. И сзади Джерара Нацу использовал рев огненного дракона и поток пламени окутало Джерара. Но он вышел из огня не вредимым, что не сказать про его темно синий плащ. Он снял с себя верхнюю одежду и под ней было темный облегающий костюм для ближнего боя и специально для его магии. Джерар: Твой жалкий огонь не сможет меня жечь. Нацу: Мы это ещё посмотрим! Джерар: Я устал с вами играться, все закончится здесь и сейчас. Метеор! Правый глаз Джерара изменился и его окутало неизвестный энергия. Его скорость в разы увеличилась, что успел заметить Нацу прежде чем получить по лицу. Эльза: Нацу! Джерар: Лучше о себе по беспокойся! Джерар призвал столб кристалла и приставил Эльзу к нему. Кристал начал медленно поглощать ее и она не могла сопротивляться из-за магии змеиного сковывания. Эльза: Джерар это тебе с рук не сойдёт! Джерар: Уже сошло Эльза. Джерар отвернулся и пошел в сторону лежачего Нацу. Джерар: Надо раздавать одну раздражающию саламандру. Эльза: Не смей этого делать! Джерар! Джерар! Кристал поглотил ее до шеи и она видела как Джерар медленно приближался к Нацу. Она сожалела о том что не смогла убить его когда надо было и вот вновь она допускает ошибку от которой страдают ее друзья. Но вдруг прежде чем Джерар смог нанести удар пролетела спышка молнии и Нацу исчез. И Эльза почуствовав чью то руку тянущию ее не могла поверить глазам. Наруто в режиме биджу держал Нацу в огромной руке из чакры и вытаскивал её из кристалла. Наруто: Ты в порядке Эльза? Эльза: Наруто? Наруто вытащил её из кристалла и сделав ещё одну огромную руку из чакры положил ее на ладонь. Наруто: Спасибо что продержались. Дальше оставьте все на меня. Эльза хотела что то сказать но Наруто ее перебил. Наруто: Эльза! Никогда не теряй надежду! Я верну тебе прежнего Джерара даже если будет стоит мне жизни! Даже если придется сломать ему все кости! Эльза: Почему… Почему… Наруто: Потому что я обещал! И не важно кто будет стоять перед до мной, я не отступлю! Эльза: Наруто… Наруто: Эй саламандра! А ну проснись! Нацу: Что?! Где я?! Наруто: Нацу скажи ты сможешь парить в воздухе? Нацу: Смогу даже взлететь спомощью огня! Наруто: А с человеком? Нацу: Трудно сказать. Наруто: Тогда проверим на практике! Наруто окутал их чакрой Курамы и приготовился их к броску. Нацу: Подожди что ты задумал? Наруто: Нацу надеюсь на тебя! Наруто кинул их в море с башни как можно дальше. Джерар: Ах ты ублюдок! Ты хоть представляешь что ты сделал?! Наруто: Вполне. Джерар: Если не контролировать силу этой башни она взорвется! А ты выкинул единственный ключ к контролю этой башни! Голос Курамы внутри Наруто согласился с высказыванием Джерара. Курама: Он прав Наруто в башне накопилось слишком много энергии и если ничего не сделать случиться большой взрыв! Мысли Наруто: Что?! Почему раньше не предупредил? Курама: Ну что поделать ты ведь сначала делаешь потом думаешь. Мысли Наруто: Неужели ничего нельзя сделать? Курама: Я над этим подумаю, а ты пока разберись с ним. Мысли Наруто: Хорошо Ку. Джерар: Придется привести Эльзу обратно и как можно скорее. Наруто: Не позволю! Джерар: Ты хоть представляешь насколько сильным будет взрыв?! Учитывая сколько энергии поглотила башня то можно сказать что она уж точно вызовет огромную цунами что сметёт ближайшее порта и деревни. Наруто: Я не позволю этому случиться! Джерар: И как же? Наруто: Подумаю уж после того как одолею тебя! Джерар: Думаешь справишься со мной? Джерар на высокой скорости направился к Наруто, но получил удар в бок от огромной руки из чакры. Наруто со всей скоростью направился к прибитому кристальной стене Джерару. И приблизившись к нему ударил его живот, Джерар подставил руку вместо удара но это ни чем не помогло. Он не смог заблокировать удар и пробил своим телом стену и был отброшен. В Джерар сделал сальто назад и приземлился на ноги, боль от удара в живот никак не могла пройти и мешала ему сконцентрироваться. Джерар использовал магию небесную ладонь и выстрел шаром энергии в Наруто, но из-за боли он не мог прицелиться нормально и промахнулся. Тот даже уклоняться не стал и шел медленно к Джерару. Наруто шагал твердым и уверенным шагом и каждый пройденный им метр заставляло накалится воздух. Джерар видел разницу в силе и это разница не давало ему и шанса на победу. Он встал на ноги и побежав на ближний бой к Наруто быстро проиграл. Он попробовал атаковать его с дальней дистанции, но скорость его опонента была слишком велика и он не мог уйти от него. И вот после нескольких минут битвы Джерар лежал на полу весь ранах и синяках. Наруто стоял рядом с ним и смотрел на него. Джерар: Ну что…убьешь меня? Наруто:..... Джерар: Или ты такой же наивный как и Эльза тоже веришь что меня ещё можно спасти? Наруто: ........ Джерар: Что молчишь?! Неужели тебе даже добить меня жалко?! Поверь ты пожалеешь об этом! Наруто: ...... Джерар: Да скажи ты уже хоть что нибудь! Наруто: Чего ты добился? Джерар: Что?! Наруто: Ты сделал все это ради воскрешения Зерефа, но было ли это твоим настоящим желанием? Джерар: Ты что идиот? Конечно да это было моим истинным желанием! Наруто: Ты пожертвовал своими друзьями и близкими и все это ради воскрешения, но ты проиграл. А знаешь почему? Джерар: И почему же?! Наруто: Потому что это не твоё истиное желание, это не твоя цель. Навязчивая желание которым ты следуешь было закреплено твоём разуме. Джерар: Ошибаешься это мое желание и моя цель! Наруто: Тогда ответь когда ты захотел воскресить Зерефа? Джерар: Что за глупый вопрос? Я всегда хотел его воскресить это цель моей жизни! Наруто: Когда именно?! Джерар: Тогда ......Когда!..... Джерар не смог ответить на вопрос, ведь он не помнил той пытки когда на него использовали магию Владения. Наруто: Неужели ты все ещё веришь что ты не чья то марионетка? Джерар промолчал на вопрос Наруто, ведь он думал над первым вопрос. Наруто недолго думая передал чакру Курамы в Джерара и тот стал восстанавливаться. Курама внутри подсознании Джерара обнаружил нечто темное похожее на призрака и уничтожил его. Джерар после полного восстановления резко встав на колени блеванул черной субстанцией и упав на бок отключился. Мысли Наруто: Ку ты уже придумал что мы будем делать с этой башней? Курама: У нас есть три варианта. Мысли Наруто: Если это варианты где не постродают люди я согласен. Курама: Тогда у нас один вариант! Мысли Наруто: Какой же? Курама: Попытаться запечатать половину энергии башни, думаю тогда взрыв будет не таким мощным. Мысли Наруто: А в чем подвох? Курама: Во первых острову конец, во вторых мы можем сильно постродать! Мысли Наруто: Неужели другие варианты хуже этого? Курама: Не так хуже, ведь мы будем хотя бы в порядке, но придется пожертвовать ближайшими портами. Мысли Наруто: Тогда давай приступим к первому варианту! Курама: Призови как можно больше клонов сколько сможешь и развесь бумаги с печатями по всему острову! Мысли Наруто: Хорошо! Наруто призвал сотню клонов и все побежали печатать бумаги, оригинал стоял у башни и думал что делать с Джераром. Ведь тот мог пострадать из-за взрыва и недолго думая призвал одного клона и тот взяв на руки Джерара отправился к берегу искать лодку для него. Время было на исходе и вот было наклеина последняя печать и Наруто приготовился к запечатыванию. Курама: Я подскажу какие тебе складывать печати, а ты запоминай и складывай! Наруто: Хорошо! Осталось 10 секунд до взрыва, Курама начал говорить печати, а Наруто начал их складывать. Осталось 5 секунд до взрыва и вот закончив складывать печати Наруто ударил ладонью об кристальный пол. Осталось три секунды до взрыва и от ладони начали идти по разные стороны символы по всему острову. И символы дойдя до самой последней бумаги с печатями случился взрыв. Взрыв уничтожил остров и волна от взрыва оттолкнула ближайшие лодки и корабли. И после абсолютная тишина, на месте острова остались обломки и мелкие части архитектурных зданий острова. Как будто здесь и не было вовсе острова, а было всего лишь море. Продолжение следует… КОНЕЦ 40 ЧАСТИ
Примечания:
335 Нравится 672 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (1)