69: Tokyo edition

R
В процессе
40
Shinoda Brooks соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 1 943 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник

Мицуя Такаши/Шиба Тайджю

Настройки
Примечания:
Тебе заставлять склоняться других Тебе склоняться лишь перед богом Но не перед ним, но не перед ним Себя усмирить никому не позволишь Он ведь в тени, серый и строгий Только твой брат, нежный и слабый Мог дать себя безвозвратно присвоить Смотреть на него, как на солнце в закате Пусть попытается тебя обмануть Пусть попытается разум отвлечь Но яд уже впрыснут был в твою грудь В сердце вошёл отравленный меч

(Иисус)

*** — Святой отец, я согрешил. Ведь я был слеп и одурманен И путь, что я так рьяно чтил Был дьяволом ко мне направлен. И отче наш, что с губ слетает Не сгладит уж моих грехов Так почему же посылает Господь мне ангелов как он. Он судит грозно, непреклонно А ненависти нет в глазах Сломать его как лед готов был Но по итогу сдался сам Красный дракон — склонюсь к его ногам

(Христос)

*** ((Бонус 69 от Улыбки, потому что у нее был кризис (веры) стихов про святых отцов, и она сделала новый, а потом поняла, что и первый не плох. Мери Крисмас)) — Инупи, босс влюбился. — Хуйня. — Серьезно. — Хуйня полная. — Спросил, хорошо ли подобрал одежду к важной встрече. — Пиздец. Кто? — Хз. Надо расклад. Лицо попроще, бля. Сто йен, спор? — Ок. — Так-с. Добрый. Стильный. Разные идеалы, но в тесном контакте. Дрались. … Блять, Инупи… Это ж ты. — Нахуй иди, а! — Хе, ладно, Мицуя? — Пиздеж. — Выпезденыши, я опаздываю, подгоните такси. — Босс, так он с Хаккаем. — Ч-что…но…он ведь… — Ты знал! — Гони сто йен :р

(Пиздос)

Примечания:
40 Нравится 11 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)