Цветочная композиция/Blomsterarrangemang

Перевод
PG-13
Завершён
190
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 615 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 3 Отзывы 26 В сборник

Часть 1

Настройки
В самом сердце Лондона есть скрытый бар, ведущий прямо к Косому переулку, - месту для магической молодёжи. Среди старых зданий каждый может найти то, что нужно именно ему. Хотя это место кажется полуразрушенным, бизнес молодых людей, расположившихся там, процветает. Однако Косой переулок - далеко не Рай из-за выпускников Хогвартса, переехавших туда, и их соперничества, которое началось еще в школе. Драко Малфой гордился своей принадлежностью к Слизерину, выпускники которого, как известно, имели большие шансы стать политиками или важными бизнесменами. К сожалению, такая судьба сильно отличалась от занятия, выбранного им, - цветочного магазина, расположенного около печально известного Лютного переулка. Большие надежды, которые Малфой-старший возлагал на политическую карьеру своего сына - единственная причина, по которой он согласился спонсировать маленький бизнес и только потому, что считал небольшой опыт работы преимуществом. Драко не был заинтересован в таком будущем и очень рад, что мать его поддерживала. Политика - умирающая профессия, а его цветы украшали мир. У маленького цветочного магазина была еще одна проблема - он находился прямо под тату - салоном Мародёров, который перешёл от Джеймса Поттера и Сириуса Блэка к Гарри Поттеру - школьному сопернику с Гриффиндора. Ситуация могла быть терпимой, если бы Драко не знал Гарри слишком хорошо. Каждое утро смуглый бывший капитан школьной сборной по плаванию останавливался около магазина Драко, чтобы улыбнуться ему и помахать. Притворяясь, что он занят оформлением заказов или составлением букетов, Драко пытался игнорировать это. К сожалению, его вынужденная незаинтересованность ещё не заставила Гарри прекратить. И это привело их к ситуации, в которой они оказались прямо сейчас. − Доброе утро. − тепло улыбнулся Гарри, причем так, что у Драко запорхали бабочки в животе. − Чем я могу тебе помочь? − Драко пытался выглядить непринужденно, но было очевидно, что такая близость к Гарри влияет на него. В школе эта проблема не возникала − пропасть между их факультетами была слишком большой. − Подсолнухи. Я хотел бы пару штук. Не имея возможности отказать покупателю, Драко пришлось кивнуть и выбрать несколько самых красивых подсолнухов для Гарри. При следующей встрече у Гарри из-под рубашки торчала новая татуировка - Драко не знал, что думать, когда узнал свои подсолнухи на его коже. Это продолжалось в течение пары недель - Гарри покупал небольшой букет, а потом появлялся с новой татуировкой. Драко много раз фантазировал о том, что у Гарри под одеждой - проблесков, которые он видел на соревнованиях по плаванию, всегда было недостаточно, но у него никогда не было такой необходимости узнать наверняка. Желание было настолько велико, что Драко, казалось, мог бы просто сорвать с него рубашку при их утренней встрече. До того момента, как Гарри пришел не за маленьким букетом, а огромным. − Для кого он? − Подсчитывая цену букета, Драко не удержался от вопроса. − Для того, кто мне нравится. Драко почувствовал, как его сердце пропустило удар, когда он принимал оплату. Он не мог понять, как у Гарри всегда получается давать точную сумму. − Вот. − Драко протянул букет, который Гарри даже не собирался забирать. − Это для тебя. Мы должны как-нибудь встретиться после работы. У Драко не хватало слов для описания чувств после того, как он наконец понял, что Гарри флиртовал с ним все это время. − Татуировки, Поттер?− Это единственное, что ему удалось произнести. Гарри рассмеялся, вероятно, из-за того, что в состоянии шока Драко вернулся к обращению по фамилии. − Композиция из цветов, − объяснил Гарри, задрав рубашку; Драко наконец смог увидеть подтянутое тело, спрятанное под ней. Над левой грудной мышцей тянулась линия цветов, которая начиналась прямо над сердцем. − Мы это не обсуждали, но есть кое-что... − Это невероятно. − Щёки Драко, наверное, ещё никогда не были такими красными. Он узнал каждый цветок, купленный Гарри, и все они останутся на его коже. Вероятно, это не должно быть романтично, но это самая прекрасная вещь, которую кто-либо когда-либо делал для него. Гарри улыбнулся и позволил рубашке сползти вниз. − Я зайду за тобой в семь? − В семь. Хорошо. Драко не мог поверить, что когда-то считал Гарри и тату-салон Мародёров проблемой.
190 Нравится 3 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (3)