ID работы: 12602403

Не крапива, но жжётся

Джен
R
Завершён
30
автор
Valerie Viozzi гамма
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

I

Настройки текста
      Поместье вздрогнуло. Солона распахнула глаза и уставилась на потолок. Люстра качалась, печально поскрипывая.       Амелл спустила ноги с кровати и сунула их в туфли. Потянулась за халатом. Здание снова вздрогнуло, да так, что со стены свалилась похабная картина, что висела там явно не со времён её матушки, и больно ударила Солону по пальцам.       Она выругалась, всё же набросила халат и направилась прочь из комнаты, присосавшись к пострадавшей ладони губами.       Чтобы в коридоре тут же столкнуться с Хоу. Он вышагивал босиком, в одних лишь штанах, а в руках нёс чашку, от аромата которой у Солоны едва не закружилась голова.       — Доброго утра, — с какой-то подозрительной улыбкой произнёс он, поднося чашку со свежим, горячим кофе ко рту.       — Утро пока не доброе, — лучезарно улыбаясь в ответ, произнесла Солона и бесцеремонно выхватила у Натаниэля вожделенный напиток.       Она успела сделать глоток, когда всё снова дрогнуло, и чудесный старкхевенский фарфор больно ударил её по зубам. Обидно, конечно, но это ерунда по сравнению с тем, что он посмел сделать кофе себе, а ей нет? Зря она, что ли, с самого Тевинтера заставляла Огрена тащить целых два мешка?       Натаниэль проводил чашку глазами и вздохнул.       — А что происходит? — поинтересовалась Амелл, водя языком по зубам, чтобы унять противную боль.       — О, — Натаниэль подцепил её под локоть, направляясь к балкону. — Идём, тебе понравится.       С улицы и без того слышался грохот и крики, но Натаниэль был спокоен, поэтому вариант нападения кого бы то ни было можно было не рассматривать, и Солона послушно направилась за Хоу.       Стоило открыться балконной двери, как шум стал очевиден.       Солона вышла на балкон и оперлась о перила, предусмотрительно не ставя на них чашку. Хоу пристроился рядом.       — Красота-то какая, — произнёс он, как-то ехидно улыбаясь. — Ляпота.       Внизу стояло несколько человек, столпившихся кучкой, притиснувшись к стене соседнего дома. В центре композиции, то есть улицы, располагался… Гаррет. Конечно, кто же ещё?       Гаррет Хоук верхом на драколиске.       Стену противоположного дома украшала не слишком заметная, но всё же, трещина.       Прямо сейчас все замерли и замолчали разом, будто стараясь не дышать, и лишь Карвер медленно, крадучись приближался к застывшему зверю. В образовавшейся тишине были слышны лишь его шаги и нервное дыхание драколиска.       Он стоял, опустив голову к земле, оскалившись и кося огромными жёлтыми глазами то на Карвера, то на Гаррета. Костяные пластинки над его ноздрями трепетали.       — Тише, тише. Этот тупоголовый идиот сейчас слезет с тебя. И я дам тебе вкусную перепёлку. Или три. Договорились? Давай, малыш, — уговаривал Карвер, подкрадываясь к зверю. — Если ты вчера плохо слышал меня, придурок, то он огнедышащий, — добавил Хоук-младший всё так же елейно, но обращаясь уже к Гаррету.       — Слышала, Иза? — тут же дурным голосом заорал Гаррет. — Он огнедышащий!       Что ответила Изабела, никто не узнал. Драколиск взревел, вставая на дыбы, замолотил по воздуху ногами и принялся метаться, пытаясь сбросить седока.       Карвер с проклятьем рванул в сторону.       Зрители, кои составляли целую гномью артель в лице Варрика, Огрена, Бодана и Сэндала, шарахнулись обратно к стене.       Когти драколиска скрежетали по брусчатке, высекая искры.       Гаррета мотало из стороны в сторону, но он вцепился в загривок зверя, словно клещ.       — Эге-ге-ге-гей! Ухууу! — вопил Гаррет, счастливо болтаясь на спине зверюги. — Давай, давай, страшилище! Шевелись, плотва!       Карвер прикрыл лицо ладонью. Когти заскрежетали по камням, и драколиск припал на задние ноги. Замотав головой, словно собака, он в ужасе метнулся ещё дальше и со всего маху впечатался крупом в противоположную стену.       — Он не плотва! Его зовут Бланч! — прорычал Карвер сквозь зубы.       — Да какой он Бланч? Посмотри, самая настоящая плотва! Даже с чешуёй! — с хохотом подала голос Изабелла. Она, как оказалось, сидела на козырьке над крыльцом и весело болтала ногами.       — Бедный Ярый, — меланхолично проговорила Солона, опираясь о стену и отпивая очередной глоток кофе. — У Радониса бы волосы дыбом встали.       Натаниэль закатил глаза, но поддержал беседу.       — И так уже минут двадцать. Я всё жду, когда Гаррет начнёт считать убытки, нанесённые городскому имуществу? Про особняк я уже молчу.       — Не начнёт, — усмехнулась Солона и отставила на парапет пустую чашку.       Драколиск меж тем всё ещё метался. Гаррет хохотал и орал что-то маловразумительное, поминающее чью-то чешуйчатую матушку.       — Эй, Гаррет! — вдруг подала голос Изабела. — Ты обещал проехать под козырьком и подхватить меня!       — Не вздумай, блаженная, — устало проговорил Карвер, который уже просто стоял, обречённо глядя на происходящее. — Хочешь, чтобы он от неожиданности всё тут всё-таки поджёг?       — Да вся улица каменная, подумаешь! — легкомысленно отмахнулась Изабела. — Хоук! Ты обещал!       — И ни капельки не отказываюсь! — отозвался Гаррет. — Но возникли обстоятельства непреодолимой сиииил…       Драколиск особо агрессивно подбросил задом, и Хоук смачно приложился о костлявую холку.       — Эй, миледи Амелл, — выкрикнул снизу Варрик, — спускайся к нам, тут веселее. Есть все шансы войти в историю Киркволла.       — Как единственная леди в сожжённом драколиском ночном халате? Спасибо, я воздержусь, — покачала головой Солона.       — Гаррет! Последний раз говорю! Слезай немедленно! Или я за… него не ручаюсь! — попытал счастья Карвер.       — Ты знаешь, я без последнего раза за него не ручаюсь! Не ручной он у тебя какой-то! — проорал Гаррет в ответ, в очередном пируэте болезненно приземляясь на выступающий костлявый позвоночник.       — Создатель… у него же спина болеть будет, — сокрушённо проговорил Карвер, снова закрывая лицо рукой.       — У Хоука? — с притворным сочувствием поинтересовался Варрик.       — У Бланча! — прорычал Карвер в ответ.       Драколиск взревел и открыл пасть пошире.       — Колдовство! — восторженно сообщил Сэндал, провожая взглядом первый залп огня. Бодан спохватился и принялся толкать сына к двери в особняк.       — Гаррет! Это уже не шутки! — выкрикнул Карвер, в бессильной ярости пиная брусчатку. Соваться к драколиску всё ещё было отвратительной идеей.       — А я говорил… дай… покататься! — проорал в ответ Хоук-старший. — А ты… не дал!       — Это Авелин тебе не дала, а я заботился о друге! — рявкнул Карвер, теряя терпение.       Натаниэль резко развернул Солону лицом к стене, прикрывая плечом от близкого жара. Струя огня опала в воздухе недалеко от балкона. Изабела, что сидела на козырьке рядом с балконом, восхищённо присвистнула и тут же с лёгким беспокойством потёрла выступающие дальше всего колени.       — Ух ты! Горячо! Слушай, Амелл, а где таких выдают? Я тоже хочу!       — Спроси у Карвера, — не желая отвечать, усмехнулась Солона. И, перегнувшись через парапет, обратилась к Хоуку-младшему, чьё выражение лица обещало брату все возможные кары. — Слушай, Карвер. Просто зайди внутрь. Бланчу он ничего не сделает, а без всеобщего внимания покружится и успокоится.       — Считаете? — с сомнением протянул Карвер, бросив на Солону благодарный взгляд.       — Уверена.       Но проверить теорию им не удалось. Неизвестно, чем бы закончилось это издевательство над строптивым, если бы в конце улицы внезапно не появилась Мерриль.       Она шла, неся в руках какое-то большое круглое блюдо. Лицо её было озарено приветливой улыбкой, и завидев Гаррета посреди улицы, она ничуть не смутилась его странному положению, лишь, лихо поддержав поднос коленом, помахала Хоуку рукой.       А вот драколиск заподозрил что-то неладное. Он вдруг прекратил выцарапывать камень из земли и замер. Повёл головой в сторону Мерриль… Выдохнул из ноздрей пару клубов дыма. И вдруг, будто его пришпорили, рванул в сторону эльфийки.       — Эй! Спасайте Маргаритку! — завопил Варрик, и все бросились следом за зверюгой.       — Берегись! — не отставал Хоук.       Изабела, которой, видимо, надоело сидеть на скучном козырьке, спрыгнула на землю и помчалась следом.       — А ты спрашиваешь, почему это он Бланч, — с усмешкой проговорила Солона, безрассудно забираясь задницей на парапет и ёрзая, чтобы устроиться поудобней.       Хоу невзначай встал совсем рядом, опершись прямо рядом с ней, чтобы в случае чего вовремя суметь поймать.       — Так и почему же? Ответ я так и не заметил.       Со стороны улицы донёсся истошный визг, а следом громогласный хохот.       — Ну сейчас вернутся — заметишь. Зуб даю, эта Маргаритка пол ночи глаз не сомкнула, готовила угощение… Спешила порадовать Гаррета. И на подносе у неё было бламанже.       — И что?       — Эта ненормальная животина просто обожает эту гадость. Драколиск-сладкоежка. Ты слышал что-нибудь более бредовое?       — Вечно у нас всё не как у людей, — покачал головой Хоу.       Когда драколиск, нажравшись сладостей, более-менее успокоился, вся компания ввалилась в холл поместья.       С ними зашёл и Фенрис, который всё это время, оказывается, преспокойно стоял под козырьком, поэтому с балкона его не было видно.       Видок у большинства был помятый, а Мерриль и вовсе выглядела как-то грязновато. И волосы её торчали в разные стороны. В руках она держала пустой поднос: погнутый и погрызенный.       — Не расстраивайся, Мерриль, — посоветовал Хоук, бесцеремонно закидывая руку ей на плечо и не обращая ни малейшего внимания на кислое выражение её лица. — Мы не попробовали, зато Блинчик попробовал!       Карвер закатил глаза, устало плюхаясь в соседнее с Солоной кресло, но промолчал.       — Вы же не расскажете об этом архонту? — негромко поинтересовался он, кося на Амелл мрачным взглядом. — Мне и так перед Бланчи стыдно, а уж перед архонтом…       — Не волнуйся, я поберегу его нервы, — ехидно ответила Солона, и Карвер застонал, накрыв лицо локтем.       — Да ладно вам! Чего вы переживаете! — отмахнулся Гаррет. — Зато ему перепал целый поросёнок в качестве моих извинений! И Иза, кстати, так и не покаталась, а он обещал…       — Вообще-то, это ты обещал, — парировала Изабела, без стеснения плюхаясь к нему на колени.       — Всё верно! — согласился Хоук. — Просто отныне мы с ним — одно целое! Так сдружились — не разлей вода, не разбей котлета! Бодан, проводи Мерриль умыться! А то чего она, жертва драконьей любви, заставляет всех тут завидовать…       Пока Мерриль умывалась, Бодан подал чай, а Гаррет приволок бутылку бренди.       Эльфийка вернулась явно посвежевшая, но всё ещё печальная.       — Садись, Маргаритка, — предложил Варрик, подталкивая к ней чашку чая. — И не переживай ты так, конечно, жаль твой труд, но всякое бывает…       Мерриль успела только аккуратно примоститься на краешек стула, когда дверь широко распахнулась, и в поместье ворвалась Авелин. Она выглядела усталой и грозной, собственно, как обычно. Лицо её было нахмурено.       — Ну и где? — без особого энтузиазма поинтересовалась она.       — Что — где? — оглядев собравшихся и выяснив, что отвечать никто не собирается, на правах хозяина дома вынужден был включиться в диалог Гаррет.       — Труп эльфийки. Которую вы тут чем-то затоптали. Или сожрали. Я не поняла. Но паники было — всё отделение запаниковало за компанию.       Гаррет молча переглянулся с Варриком.       — А-а-а, — понятливо протянул он, отворачиваясь от гнома и в притворном раскаянии глядя на Авелин. — Труп эльфийки… Так мы его того, закопали уже…       — Куда закопали? Зачем? О, Создатель! Вы вообще в своём уме? — разъярилась Авелин. — Хоук, это уже переходит всякие границы! Ты что, окончательно с катушек слетел? Нет, просто неслыханно. И где вы её закопали?       — Мерриль, — позвал Гаррет. — Сделай одолжение, покажи Авелин, где мы там что закопали.       — Я? — растерянно поинтересовалась она, поднимая от чашки с чаем свои огромные глазищи.       — Ну да, да, ты. Пожалуйста, сделай одолжение.       — Ну хорошо, — эльфийка пожала плечами и поднялась.       В полной тишине она дошла до двери и виновато улыбнувшись Авелин, вышла на улицу. Валлен окинула компанию убийственным взглядом и направилась следом.       — Слушай, Мерриль, а что с твоей одеждой? — послышалось снаружи до того, как входная дверь за ними захлопнулась.       Карвер смачно хлопнул рукой себя по лбу.       — А ты уверен, что она ей точно ничего не покажет? — с ухмылкой поинтересовался Хоу.       Хоук-старший сделал вид, что задумался, почесал затылок и махнул рукой.       — Ай, мы вроде ничего не закапывали. Море всё стерпит. Погодите-ка. Раз… — начал Гаррет, с довольной усмешкой развалившись в кресле — Два… Три…       — Хоук! — заревела Авеллин, и дверь снова распахнулась от её пинка. — Это просто демоны знает, что такое!       Громовой хохот был ей ответом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.