Часть 28. Капитан-отец.
1 апреля 2023 г., 20:17
После прихода обратно на борт я сделал доклад Кею:
— Товарищ адмирал, "Tirpitz" взят на абордаж. Он остался на плаву без единого человека на борту.
— Ричард, это невероятно. Я отправлю туда транспортное судно, с него на линкор перейдут люди и притащат линкор на базу.
— Кстати, что по просьбе Ирвинга и завещанию Рейзинга?
— У нас есть ремонтник. Списать списали, а разобрать жалко — у нас во всём флоте всего восемь ремонтников. Его имя "Gulfstream". А с завещанием Рейзинга сложнее. Король в курсе и решил назвать его именем следующий корабль, введённый в состав флота.
— А что тут сложного?
— Так-то следующим на введение планируется твой трофей. Вот я с королём и решаю — переименовать его или ждать введения в строй британца? А как хотел бы ты?
— Я считаю, что его подвиг делает его достойным того, чтобы его именем был назван линкор.
— Хорошо. Тогда жди от меня новостей по этому поводу.
После этого я продолжил вести конвой. Самолёты не прилетели. Ланцет сообщил мне о том, что они были сбиты свитой линкора. О том, что я с конвоем до сих пор знают только Кей и король. О том, куда пропал линкор Тови сообщили, что он прорвался через союзные патрульные заграждения и его потопило моё формирование. Тови попросил передать мне слова благодарности. Но я был не со своими кораблями. Я был среди ледяных полей вместе с грузовыми судами. В данный момент мы прорывались через зону действия подлодок и я мог некоторое время отдохнуть, ведь даже я не могу действовать в таких условиях без сигнала от Борлана.Поэтому я решил пройтись по кораблю. Первым делом я спустился на палубу. Там несколько матросов драили палубу под руководством старшего помощника Старка по второй башне — старшины 1-ой статьи Хаулинга. Я подошёл к нему и спросил:
— Ты чего людей морозишь?
— Таков приказ старшего ремонтников.
— Ирвинга?
— Так точно. Он сказал, что по палубе невозможно ходить.
— Ну, это немного преувеличено. Ладно, с вас хватит. Гони людей в машинное, пусть погреются.
Младший командир сообщил бойцам об окончании работ и направил их в машинное. Туда же пошёл и я. Там четыре механика ебались с котлом. Я обратился к ним:
— Что там? Котёл даёт ход?
— Пока да.
— А что с ним случилось?
— Одна из групп труб была пробита в бою с тяжёлым крейсером. Кораблю нужен ремонт.
— Сколько котёл ещё протянет?
— Недели две, потом котёл выйдет из строя и можно будет идти только на трёх четвертях.
— Сейчас крейсер идёт на половине хода. Отключите этот котёл и включите другой.
— Он уже отключен. Поэтому мы и не обращались к старшему механику.
— Замечательно. Ладно, работайте.
После этого я поднялся на батарейную палубу и зашёл в пятую башню. Там вовсю шли мелкие ремонтные работы. Меня встретил старший башни — старшина 2-ой статьи Лайн. Он сообщил:
— Башня уже вошла в рабочее состояние, но больше пяти выстрелов в минуту делать не можем.
— Это последнее, что нас должно волновать. В основном, мы используем торпедное вооружение и абордажи. Но приятно знать то, что моряки могут сделать ремонт без помощи механиков. А как у вас остальное?
— Погреба уцелели, но у зенитчиков утерян один из погребов среднего калибра.
— Спасибо, схожу к ним.
Я направился к главному зенитному расчёту. После итальянского похода схема ПВО на корабле была пересмотрена. С крейсера сняли все пулемёты и одиночные установки, а после и вообще всё ПВО. Вместо этого на корабль было установлено 6 спаренных установок "Oerlikon" рядом с барбетами второй, третьей и пятой башни. Это стало ПВО малого калибра. Также старые установки калибра 40 мм были заменены на четыре спаренные установки рядом с центральной надстройкой и барбетом четвёртой башни. Это наше ПВО среднего калибра, чей погреб и был потерян. Исходя из того, что оставалось место, было решено поставить одно орудие калибра 76 мм, однако усилиями Кея была проведена проверка на возможность установки чего-нибудь помощнее и на крейсер за сутки поставили универсальную башню калибра 102 мм. Она стала предметом гордости Ирвинга и он никому не позволял заниматься её обслуживанием. И главный зенитный расчёт, понятное дело, сидел в ней. Я обратился к старшему расчёта — корабельному старшине Максесу:
— Ну, что у вас?
— У нас всё хорошо, но у наших коллег среднего калибра не очень. Они потеряли один из трёх погребов боезапаса.
— Слышал. Когда это произошло?
— Вчера, во время потопления тяжёлого крейсера. Он здорово нас обстрелял.
— Вот как. Я заметил это, так как я, сука, капитан этого корабля. Поверьте, ребята, этот корабль видел и не такое. Да и увидит не такое. Я уверен в том, что это лишь начало нашего пути.
После этого я покинул зенитчиков и направился на вспомогательный пункт наведения. Там трудился не покладая рук старший мичман Гроухол. Он считался младшим наводчиком и отвечал за торпедные аппараты, однако мой стиль боя сделал его самым важным человеком на корабле, не имеющим офицерских погон. Я обратился к нему:
— Ну, как ты?
— Не жалуюсь. Деньги есть, сам цел, расчёты довольны.
— Ордена есть?
— А как же. Три 4-ой степени и один 3-ей.
— Благодаря именно тебе была достигнута большая часть наших побед. Кроме четырёх кораблей, взятых на абордаж, одного уничтоженного огнём ГК и нескольких подлодок, все корабли были потоплены торпедами. На ваших расчётах даже итальянский линкор.
— На абордажной группе два линкора и два тяжёлых крейсера, на нас же куча всякой мелочи. Вся слава досталась им, но мы получили тихое уважение Адмиралтейства. Это не лучше, но почему-то кажется, что мы очень важны для корабля и флота.
— Это так. Кстати, как ваш боезапас?
— Из-за того, что корпус был усилен, нам было разрешено брать на борт второй комплект торпед.
— Вы рады этому?
— Конечно.
— Тогда я пойду, мне нужно ещё кое-куда сходить.
После этого я направился в предпоследний пункт своего назначения — абордажный каземат. Изначально бойцы абордажной группы жили вместе со всей командой, но им было долго выходить оттуда для боя. Поэтому когда после реформы ПВО корабля освободился склад, в котором раньше лежали снаряды для "чикагских пианино". После этого туда было поселено 22 бойца абордажной команды. Теперь там сидит 17 человек — Рейзинг был убит, а Кнут и ещё трое лежат в лазарете. Поэтому главой группы временно стал Лайтнинг. Так как он не числится в официальном составе команды, звание у него сухопутное. А звание хорошее — после серии убийств ему по возвращению на базу уже пообещали погоны старшего прапорщика. Он человек яростный, но дело своё знает. Поэтому как только я открыл дверь около моей шеи оказалось "Лезвие победы", которое тут же пропало. Он обратился ко мне:
— Заходите, товарищ капитан 2-ого ранга.
— А с чего такой тёплый приём?
— Да, вот мы с сержантами решили уничтожать вообще всех, кто хоть как-то нам угрожает.
— Вот оно как. Это похвально. А что, у вас тут прямо все сержанты?
— Да. Член абордажной команды считается за бойца спецназа, а у них начальное звание "младший сержант".
— Новых агентов у нас не появилось?
— Нет. Кей решил сохранять меня в тайне. О том, что я есть, знает только высший состав крейсера, Кей и абордажная команда.
— Это нам на руку. Как раненые?
— Жизнев попросил тебя навестить его лично, поэтому этого я не сообщу.
— Понял. Я всё равно хотел сходить туда.
— Ну вот и появился повод чтобы не просто так мотаться.
После этого я покинул место обитания храбрейших воинов британского флота и направился в лазарет. Там Жизнев и Алиса осматривали раненых. Заметив меня, старший лейтенант спросил меня:
— На раненых посмотреть пришёл?
— Именно так. Как люди?
— Всё хорошо. Конечно, ещё недели две в бой ходить не смогут, но я и Алиса делаем максимум из того, что им нужно.
— Я очень рад за то, что у вас всё получается. Теперь я могу быть спокоен. Вся команда в порядке и я убедился в этом.