ID работы: 12608850

Танец на перекрёстке

Гет
G
Завершён
39
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Ошибка первая

Настройки текста
      «Тэнгу Кудзё, я вызываю тебя на танцевальный поединок!»       Очередное объявление висело на доске на этот раз прямо в центре Инадзумы, на большой площади. Прохожие кучками подходили и глазели, а ведь было на что: на необыкновенно большом листе, заляпанном чем-то фиолетовым, размашистым аляповатым почерком была написана как никогда вызывающая надпись. А сама банда Аратаки с удобством уселась на одной из ближайших высоких, где их было бы не сразу найти, крыш, чтобы выследить Сару. Они были в искреннем предвкушении, ведь на этот раз всё было совсем по-другому.       Идею с танцем преподнесла Куки на одном из таких малочисленных собраний банды, на которых она присутствовала.       — Так, Итто! — Она встала фертом перед костром, и её глаза угрожающе заблестели в свете пламени. — Никаких больше поединков! Ни сумо, ни чего-либо ещё, тебе понятно? Придумай что-нибудь более… безобидное, если тебе настолько жжётся посоревноваться с генералом комиссии.       Но сколько ни чесали голову Итто и его команда, ничего толкового они не выдали: все предложения были жёстко отклонены Куки, а после, когда в лагере воцарилось молчание, девушка сказала:       — Итто, ты же можешь просто станцевать. Танцевальный поединок, понятно? Красиво и безобидно. А уж лучше, конечно, совсем оставить попытки связаться с Кудзё!       — Эй! Да я просто обязан взять реванш!       Мечта о реванше была больше всего на свете, хотя, впрочем, наравне с ней стояли желание встретиться с госпожой Хиной и поиск самого большого в мире оникабуто. Так что, кое-как согласившись, Итто обязал Гэнту и Акиру нарисовать плакат и повесить его на самой людной улице Инадзумы, а потом быстренько залезть к нему и Мамору на крышу, чтобы выследить неуловимую тэнгу. ***       — Ай, ай, ай.       Где бы ни звучал этот мягкий, вкрадчивый голос, от него можно было ожидать только одного: большой беды. И Кудзё Сара тоже это знала. Никто в этом мире не был в порядке встретиться с верховной жрицей храма Наруками один на один. Но чтобы та заявилась в кабинет Сары посреди рабочего дня?!       — Что вам нужно, Гудзи Яэ?       Холодный и резкий тон вызвал улыбку у внезапной посетительницы. Нетрудно было догадаться, как Яэ умудрилась пройти через полздания, полного работников комиссии Тэнрё, но её мотивы всё ещё оставались загадкой. И Саре бы очень хотелось, чтобы они продолжали быть такими и дальше.       — Ты же понимаешь, нехорошо так долго игнорировать маленького милого óни. — Яэ цокнула языком и покачала головой. — Кто знает, что он отколет в следующий раз.       — Это не моя забота.       — Даже если и нет, — женщина подошла так близко, что можно было различить матовый рисунок цветов на блестящей белой ткани, — я прошу тебя об этой маленькой услуге.       — Нет.       Саре не хотелось отвлекаться на Гудзи Яэ: работа, особенно в рабочее время, была превыше всего. Но эта полубожественная-полудемоническая аура так раздражала…       — А если я за это отвечу на любые пять вопросов о Райдэн Эи?       «Пять?» Сара отвлеклась и навострила уши.       На самом деле, если бы не непрестанные тренировки, ведение журналов боевой подготовки и повседневщина, она бы и ночевала в храме Наруками, лишь бы ещё раз увидеть Гудзи Яэ и задать вопросы о сёгуне Райдэн. Яэ же её фамильяр, она знает о ней всё! Хоть Саре и казалось, что жрица её ненавязчиво избегает, она не переставала приходить в храм за новыми легендами и подробностями жизни Электро Архонта вопреки всему. Конечно, иногда Яэ доставляла ей неприятности, но они были ничем по сравнению с историями, которые она могла рассказать.       И вот сейчас сама верховная жрица Великого храма Наруками стоит перед ней и обещает ответить на вопросы о сёгуне Райдэн! Чем не удача, ниспосланная Архонтом? Сара даже забыла, каковы были условия договора. Её глаза заблестели, а голос скачущей интонацией выдал большое волнение:       — Если это так, то… Я согласна.       — Вот и славно. — Яэ с прищуром улыбнулась. — Заходи ко мне на досуге, я могу научить тебя танцевать. За небольшую услугу, естественно.       Сара тут же нахмурилась.       — Этого мне не надо, спасибо.       — А как же. Думаешь, сможешь и так одолеть этого маленького глупого óни? Проиграть будет тебе по чести.       Яэ повела рукой, как бы указывая на усердно тренирующегося óни.       — Я справлюсь с этим сама, — ледяным тоном отчеканила Сара. — А теперь покиньте, пожалуйста, мой кабинет.       — Имей в виду, я буду тебя ждать, — елейно пропела Яэ и скрылась в коридоре. Когда за ней закрылась дверь, Сара запрокинула голову и прикрыла ненадолго глаза.       Что же, придётся ей с Итто… танцевать? Какая дурость. А ведь Сара уже согласилась однажды провести поединок… Каково это будет выглядеть, если она опять примет предложение и битва опять сорвётся Куки Синобу? В самом деле, неплохой исход для этого предприятия, но стоило ли надеяться на него теперь?       Сара решила: прежде чем, возможно, пойдёт к Гудзи Яэ, встретится с советницей банды. Куки мыслит рационально и предлагает взвешенные решения, так что вреда от этой встречи точно не будет. ***       — Куки Синобу? Мне нужно с тобой поговорить.       Они встретились в городе, но Сара попросила уединения подальше от лишних ушей. Куки сразу смекнула, в чём дело, и девушки зашли в «Призрачную беседку» и поднялись на второй этаж. По дороге ни одна из них не проронила ни слова.       — Так и о чём ты хотела поговорить? — наконец спросила Куки, когда они сели за столик.       — Насчёт поединка.       Девушка понимающе хмыкнула.       — Не хочешь участвовать в этом, верно? Вот только Итто не отстанет, ты же знаешь.       — Знаю… — Сара тайком вздохнула. — К тому же я не умею танцевать.       — Как насчёт того, чтобы провести поединок втайне от всех? И Итто от тебя отстанет, и никто другой не узнает об этом. Я могу это устроить.       Звучало разумно. Куки уже всё обдумала и только ждала подходящего момента, чтобы рассказать Саре о своём плане.       — Вот только это пресловутое объявление было вывешено у всех на виду.       — Это не проблема. Никто не поверит в этот трёп, если ты опять его проигнорируешь.       Такое, конечно, тяжело было игнорировать, Саре было неловко об этом признаться. Столько внимания не было ещё ни от кого, даже если это только глупое марание доски объявлений — всё равно приятно.       — Но моё умение танцевать…       Говорить об этом не хотелось — советница банды сразу догадалась об этом.       — Итто тоже не умеет танцевать, хотя очевидно, он уже тренируется изо всех сил. И тебе стоит, если не хочешь проиграть.       Вот уж чего! Делом чести было победить. Но попросить помощи у Куки Сара не могла: технически, они были в разных командах, а значит, помогать друг другу не должны. В то же время поединок был просто спектаклем для Итто, чтобы он не тревожил больше Сару из-за реванша…       Тэнгу кивнула, спрятав загоревшиеся глаза.       — Я учту это.       — Кстати, мне интересно, почему ты на это согласилась. — Куки скрестила руки на груди.       — Из-за Гудзи Яэ, — прямо ответила Сара.       — Вот же ж старая лиса! — Девушка, выругавшись, стукнула кулаком по столу. — Везде суёт свой нос. Кхм… Прошу прощения за неуважение к нашей…       Сара подняла руку.       — Всё нормально. Мы с ней договорились.       — Как и всегда, — процедила сквозь зубы Куки. — И что же она пообещала тебе? Хотя не говори, и так уже понятно, что ничем хорошим это не закончится.       Им обеим было интересно, о чём думает Яэ и чего она хочет. Впрочем, кто бы отказался узнать её мотивы до того, как разрушительные последствия и необъятные долги станут преследовать участников её дела. И ведь война на досках с объявлениями ведётся уже очень давно, почему Яэ заинтересовалась этим только сейчас? Неужели из-за танца?       Девушки помолчали в раздумьях.       — Когда и где поединок? — наконец спросила Сара.       — Через три дня, в полночь, в лесу Тиндзю, на развилке дорог.       — Почему там?       Куки разочарованно коснулась рукой лба.       — Просто… Пожалуйста… Давай не будем об этом.       Сара спорить не стала.       В храм за помощью с танцем она так и не пошла: маленькая услуга Яэ напрягала уже одним своим упоминанием. Так что за неимением других вариантов Сара выкроила вечернее время для того, чтобы обратиться за помощью в имение Камисато. ***       В назначенную ночь пять теней собралось на развилке возле леса Тиндзю. Каждая пришла сюда своим путём: двое вышли из глубин леса, рассыпая синие искры, одна появилась тёмно-фиолетовой молнией, и ещё двое взбежали по тропинке, ведущей со стороны поселений, тихо переругиваясь.       Итто пришлось под сокрушительным давлением Куки оставить банду дома и отправиться на поединок одному, без поддержки, которую он так тщательно готовил. Товарищи сильно расстроились, даже перечили, но парочка слов о присутствии Сары выбила из них всю браваду — банда пообещала, что будет вести себя хорошо и приготовит чего-нибудь в честь победы Итто.       Тени друг другу кивнули.       — Начинаем, — негромко констатировала Сара. Итэр призвал из воздуха лиру и вопросительно посмотрел сначала на Куки Синобу, которая стояла со скрещёнными руками и непроницаемым взглядом, затем на дуэлянтов. Каждый из этих двоих выглядел по-своему решительно, что даже, если приглядеться, можно было заметить тёмную демоническую ауру, распространяющуюся вокруг двух ёкаев.       Вот только ни один из них не решился начать первым.       Когда в общую напряжённо-предвкушающую атмосферу проникли нотки неловкости, Паймон нарушила лесную тишину своим звоном:       — Ну давайте! Сара, начинай ты! — Девочка убедительно замахала руками — Итэр прищурился в ответ и отошёл, мягко проводя пальцами по струнам.       — Давайте отойдём, чтобы было больше места для танца.       Трое наблюдателей сделали шаг назад, в траву. Сара поджала руки, но сказала твёрдо:       — Ладно.       В конце концов, ей от этого не убежать. Но она может закончить пораньше. Не моргая, Сара призвала веер и встала в позицию, как учила её Аяка. Итэр кивнул и заиграл мелодию, прикрыв глаза.       Нежные переливы нот заполнили пространство вокруг, только Сара всё равно будто не слышала их. Концентрироваться на ритме мелодии было тяжело, но девушка делала всё возможное, чтобы попадать в такт. Аяка так и говорила, что слуха у Сары нет… Нет, не время думать об этом.       Движения девушки были скованными, но плавными, а ладони постоянно непроизвольно сжимали веер, будто держали боевой лук. Всё тело дрожало от напряжения, едва заметно, только Сара всё равно быстро выбилась из сил.       Взгляд жёлтых глаз был устремлён в никуда — девушка сталась не смотреть в землю, как говорила Аяка, при этом избегая взгляда Итто. Он откровенно пялился на неё с эмоциями, которые Сара никогда не хотела бы понимать, отчего только сильнее стискивала зубы и плавнее тянула руки, чтобы движения выглядели более изящными.       Впрочем, никто из присутствующих не мог их назвать таковыми.       Под конец Сара окончательно выбилась из ритма, что даже Итэру было тяжело подстраиваться под её неразборчивый танец, а Паймон взволнованно сжала кулачки и летала вокруг перекрёстка, позванивая звёздными искрами. Когда прозвучал финальный аккорд, раздались несмелые, но почтительные аплодисменты — Итэр опустил лиру, и Сара только сейчас заметила, что почти не дышала всё это время.       Тело дрожало от неожиданного волнения, которое девушка быстро сумела подавить. Она наконец обернулась на Итто и посмотрела ему в глаза, скрестив руки на груди:       — Теперь твоя очередь, — строго сказала Сара.       — Ха-ха-ха, наконец-то! — Итто выскочил на середину тропинки, уперев руки в бока, и с ноткой нахальства заявил: — Итэр, только не забывай играть громче!       — Это ещё зачем? — пропищала Паймон.       — Неслышно же будет иначе!       Остальные переглянулись с нарастающим волнением.       Итто этого не заметил, поглощённый своим будущим триумфом, хотя не мог так просто игнорировать то, что танец Сары ему понравился. Было в нём что-то такое, что заставило его наблюдать… без поддразниваний. Пожалуй, после этого Итто зауважал Сару ещё больше.       Для него она была невероятно крута. Настолько, что даже не хотелось, чтобы их соперничество закончилось.       Итэр ударил по струнам, а Паймон захлопала в ладоши, задавая быстрый и задорный ритм под стать танцу Аратаки.       Итто как зарычал, как подпрыгнул, что затряслась земля и дрогнул тёмный мистический лес. Активно задирая ноги, тряся кулаками и мотая головой, что аж темнело в глазах, парень исполнял свой особенный танец. Музыку, хоть она и была довольно громкой, всё равно не было слышно, и Итто почти сразу сбился с ритма. Его беспорядочные движения напоминали поведение алкоголиков-дебоширов — Куки скрыла глаза под ладонью, чтобы этого не видеть. Ей было очень неловко за своего главаря, но она ничего не могла сделать, даже поприсутствовать на репетициях.       Сам Итто этого не ощущал — слишком погрузился, проникнулся моментом, и в голове была только одна мысль: «Я одержу победу! Я одержу победу!»       — Итэр, что там? — донёсся до воодушевлённого парня голос Паймон. Итто заметил, как Путешественник, сбившись с игры на лире, повернулся и посмотрел в кусты.       — Ничего. — Итэр продолжил играть.       — Давай-давай, не порть мне номер!       Итто совсем не устал от такого количества плясок и прыжков, что немало подивило его зрителей, и так и остался танцевать, когда Итэр, завершив мелодию, развеял лиру.       — Итто… — попыталась намекнуть Куки, но тут парень сам увидел, что Путешественник прекратил играть.       — Фу-у-ух! — Итто с громким выдохом опёрся на колени. — Ну как? — Он поднял голову и с широкой улыбкой посмотрел сначала на Итэра, потом на нахмурившуюся Сару.       Пыль вилась в тени дорожки, а приятная ночная прохлада уступила место разгорячённому соревнованием воздуху. Все обернулись на Путешественника, ожидая справедливой оценки.       Как это обычно бывает, Паймон выразила эмоции за двоих: растерянно приложила ладонь ко лбу и опустила взгляд.       — Ух, голова кругом идёт… — Девочка развела руками. — Даже не знаю, кого выбрать! Вы танцевали такие разные танцы! Итэр, как думаешь?       Вежливо ускользнув от ответа, Паймон оставила ответственность за выбор, как обычно, на Путешественника.       — Это будет действительно сложный выбор, — задумчиво сказала Куки.       Но Итто так не считал. Он встал фертом и вызывающе заявил:       — Очевидно же, я победил! Ха-ха, тэнгу Кудзё, прими проигрыш с честью! — Он показал на неё пальцем, на что Сара спокойно ответила:       — Мы все доверились Путешественнику, так что последнее слово остаётся за ним.       В глазах Куки явно читалось желание закончить это всё поскорее.       — Так что? Давайте быстрее решайте.       Но Итэр почему-то медлил, и никому не было ясно, о чём он думает. Сара могла бы прождать хоть всю вечность в ожидании ответа, ведь ей и самой было интересно, кто же из них танцует… хуже. Всё-таки стоило признать: и её танец, и танец Аратаки мало походили на таковые. Поэтому Сара озвучила то, что было у неё на уме:       — Признаю, я не умею танцевать, поэтому приму поражение с непоколебимой гордостью. А что насчёт тебя, строптивый óни?       — Я тоже с гордостью приму твоё поражение! — просиял Итто. — Теперь-то ты не будешь смотреть на меня свысока!       — Я всё ещё с лёгкостью могу одолеть тебя в боевом поединке. К тому же, ты и сам не умеешь танцевать!       Куки хотела вмешаться в разгорающуюся перепалку, но Итэр жестом остановил её.       — Ух, Сара как разозлилась! — Паймон была необычайно взволнованна. Советница банды окинула взглядом спорщиков, и её лицо исказилось в неясной эмоции.       — Мне здесь делать нечего. Я пойду. Доброй ночи, Путешественник, Паймон.       Резко развернувшись, Куки ушла в сторону города. Когда её силуэт скрылся во мраке, компаньоны тоже уже решали, можно ли идти или нет, негромко переговариваясь.       Сара была весьма раздражена поведением своего соперника. Мог бы просто молча принять победу! Но его нахальство сильно задело гордость девушки, и она не хотела просто так спустить ему эти глумления. Другого выбора не было: нужно провести настоящий боевой поединок, а не это хоть и мирное, но явно недоразумение.       — Тогда я прошу аннулировать результаты, — оборвала Сара любые попытки со стороны Итто перебить её. — Как же ты бесишь.       — Ты меня тоже! — взъерепенился парень. — Вот увидишь, я лучший не только в танцах, но и в сумо! — Итто принял боевую стойку и с вызовом посмотрел на Сару.       — В другой раз, — отрезала она.       Итто не устраивал такой расклад событий. Он уже выиграл, так зачем устраивать новые соревнования?       — А мы сможем на это посмотреть? — внезапно вмешалась Паймон.       — Мы сами разберёмся, — хором сказали спорщики и переглянулись.       Сара повела рукой:       — В бою судить нечего.       — Да, сразу будет понятно, кто из нас проиграет!       — Тогда спокойной ночи! — Паймон махнула рукой, попрощавшись, и компаньоны ушли, оставив соперников одних.       Глубокая ночь давала о себе знать неподвижным ледяным воздухом и шорохом зелени в округе. Спор иссяк сам собой — Итто и Сара так и стояли посреди тропинки, не решаясь отправиться домой. Девушка решила для себя, что Яэ Мико расскажет о проигрыше, желательно завтра, чтобы поскорее узнать ответы на свои вопросы о сёгуне Райдэн. А Итто не думал ни о чём. Он слишком устал, да и уходить одному, без Сары, почему-то не хотелось.       — Эй, — окликнул он её. — Ты же помнишь, что я приглашал тебя в свою банду?       — Да.       — Так что ты решила?       Этот вопрос опять завёл Сару в тупик. Её отказ по-прежнему был решительным, вот только… почему он заговорил об этом сейчас?       — У меня нет времени нянчиться с тобой. Так что я откажусь.       — Я дам тебе ещё время подумать!       — Если деяния твоей банды станут хоть сколько-нибудь общественно полезными, именно тогда я вернусь к этому вопросу.       — Ха-ха-ха, замётано!       Пожалуй, Итто был настолько упёрт, насколько и наивен — в этом было всё его очарование. Сара скрестила руки на груди и прошла мимо парня, бросив едва заметный взгляд.       — Тогда пойдём. Начнёшь прямо с завтрашнего дня.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.