скреплëнные сердца.

R
В процессе
21
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 20 587 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник

глава семнадцатая.

Настройки
Примечания:

***

      Огромный зал залит ярким светом от хрустальных люстр-гигантов, подвешенных под самым потолком. Мраморный пол, лестницы и стены — всё начищено до блеска, красные ковровые дорожки обновлены, на полотнах в золотых рамках нет ни одной пылинки. Вся прислуга в чëрных фраках и накрахмаленных воротниках подаёт гостям элитное шампанское и закуски на серебряных подносах. Оркестр играет одну композицию за другой, наполняя дворец торжественной музыкой. Императорский дворец завораживает своим изящным убранством и красотой. Благородные дамы неспешно плавают по залу в своих элегантных платьях, обсуждая последние новости со всеми знакомыми, молодые девушки в нежных нарядах, попавшие сюда под каким-нибудь острым предлогом родительницы, стараются держаться, как все, и не выделяться, чтобы не произвести дурное впечатление на кавалеров в новеньких костюмах, которым, впрочем, нет никакого дела — скорее всего, они здесь тоже не по своей воле, некоторые, возможно, скромные, чтобы подходить к кому-то, а другие гораздо больше увлечены шампанским — строгие отцы в мундирах и фраках отчитают их после бала. Вне зависимости от причины, по которой люди пришли на бал – все любезно друг другу улыбаются, заводя короткие светские беседы и целуют руки сквозь атласные перчатки. Светское общество полно лжи и притворства, от того, как ты сыграешь свою роль — может зависеть твоя дальнейшая судьба. Культ женитьбы по расчëту, желание быть богаче, выше других, лицемерие, что сочится из длинных серëжек и золотых пуговиц — Хан знает истинную сторону устраиваемых приëмов и ненавидит её.       Минхо здесь впервые. У юноши разбегаются глаза и кружится голова, он немного нервно покусывает губу, поднимаясь вместе с Джисоном по лестнице, ведущей в Большой зал. Его дебют в светском обществе. Ли – не просто сын могущественного Герцога, он – супруг Третьего Кронпринца, и имеет к Императорской семье непосредственное отношение. Распорядитель бала громко оглашает прибывающих гостей, и, кажется, все глаза обращены на них – неизвестного подростка и Кронпринца, который нечасто появляется на подобных приëмах. Они одеты в одинаковые тëмные костюмы, но комбинация диадемы с короной, явно блестящей в ярком свете, – слишком сильно привлекает внимание публики. Впрочем, их свадьба – сейчас является самой популярной темой для обсуждения в светском кругу.       — Я представлю тебя Императору. – тихо произносит Хан, чтобы его мог слышать только юноша, что в волнении сжимает руку мужа, находя в ней поддержку.       — Я не уверен.. – Ли слабо качает головой, продолжая идти с Джисоном нога в ногу по набитому гостями залу, что расступаются перед ними, и неосознанно жаться к нему ближе, чем следовало бы.       — Не волнуйся, я буду рядом. – Кронпринц широко улыбается, твëрдо смотря вперёд, – туда, где на бархатных стульях чинно расположились члены не любимой семьи. Он быстро отчитается о своём присутствии, поучаствует в тройке танцев, а после вместе с Минхо вернётся в их дом, в уют и покой, ставший таким привычным.       Они привязались друг к другу, но не настолько, чтобы в полной мере это осозновать. Просто в жизни Джисона теперь есть Минхо, а в жизни Минхо есть Джисон. Их чувства дружеские и тëплые, теперь им не приходится играть, как в дни до их помолвки, но холодное чувство того, что у них всего лишь договорной брак, — отрезвляет и заставляет не переходить обозначенную черту, даже если Хану иногда хочется.       Кронпринц разжимает руку подростка, смело вставая перед Императором и Императрицей, что тоже вежливо встали, демонстрируя, наверное, своë превосходство, нежели почтение. Первый Кронпринц стоит неподалёку и делает вид, что увлечëн шампанским, а сводного брата не видит в упор.       — Ваше Величество, – учтиво говорит Джисон и с рукой у сердца кланяется сначала Императору, а после и Императрице, обращая взгляд на взволнованного рядом Минхо, что в точности повторяет его поклон, натягивая улыбку. — Имею честь, наконец, представить вам своего мужа – Ли Минхо.       — Ты не побоялся явиться во Дворец при своей буйном характере, я удивлëн. – Император Бан самодовольно улыбнулся, кивая сыну.       — О, что вы, Ваше Величество, как мы могли отклонить Ваше приглашение? – риторически съехидничал Принц Хан, не упуская шанса напомнить об истинных отношениях между членами семьи. Дама в золотой короне, драгоценными камнями на тонкой шее и белом пышном платье фыркнула, прикрывая лицо веером, и перевела заинтересованный взгляд на потерянно стоящего подростка, у которого едва заметно дрожали колени.       — Бал скоро начнëтся. – решив, что обмен любезностями закончен, Джисон бесцеремонно взял Ли под руку и увëл его в другой конец зала, разрешая себе наконец расслабиться — больше Кронпринц туда не пойдёт, и ему абсолютно плевать, что будут думать о его невежливом поведении другие.       Весëлая музыка полилась громче, распорядитель, с позволения Императора, объявил начало бала, приглашая всех гостей принять участие в танце.       — Ваше Высочество Третий Кронпринц! – звонкий голос позвал совсем рядом, и Хан обернулся, чтобы встретиться глазами с подошедшей к нему девушкой в нежно-розовом платье. Минхо тоже повернулся к ней, замечая резкую перемену в Джисоне – он заулыбался приторно-сладко.       — С кем имею честь..? – вежливо спросил Принц, немного не понимая, что от него хотят.       — Ох! Вы не помните меня? – незнакомка театрально вздохнула, сразу сделавшись очень огорчëнной. Она оправилась и сделала воздушный реверанс. — Позвольте представиться: Чон Лиëн, дочь графа Чона. Мы танцевали с вами на балу три года назад!       Хан слегка нахмурился, словно пытаясь вспомнить. Конечно, он и в прошлом нечасто бывал на балах, но танцевать приходилось много – кавалер не может выражать к партнëршам неуважение, даже если выше их по статусу. Но разве можно помнить всех, с кем имел случай столкнуться в танце?       — Прошу простить, Его Высочество уже обещался исполнить танец со мной. – аккуратно пояснил Ли девушке, что, кажется, заплакала бы в любую минуту, впрочем, – это всё напускное. Джисон только виновато хлопнул глазами, не замечая, как Минхо шустро взял его за руку, увлекая за собой, в колонну танцующих. Правая рука Кронпринца смело спустилась юноше на талию, а на лице расцвела благодарная улыбка.       — Спасибо тебе. – Хан наклонился к уху подростка, опаляя его своим дыханием, продвинувшись вплотную.       — Я хотел избежать неловкой ситуации. – Ли улыбнулся уголками губ, кладя свою руку на плечо Джисона, что было не очень удобно из-за их разницы в росте.       Музыка звонко полилась со стороны оркестра, и пары закружились, плавно скользя по большому залу, что сопровождалось шуршанием платьев и скрипом ботинок. Кронпринц переместил свои руки на талию Минхо, когда тот обнял его за плечи для прыжка, и поменялся с ним местами.       — Ты мог неправильно понять. – вдруг снова заговорил Хан, не отрывая от подростка восторженных глаз и продолжая кружить по квадрату. — Я никогда не относился к девушкам неуважительно, и никогда не имел с ними отношений. – Джисон посчитал нужным объясниться. — Ну, таких, как у меня с тобой. – добавил он, немного смущаясь.       — Не очень понимаю, о чём вы. – Ли невинно улыбнулся, чувствуя как глупое сердце готово вырваться из грудной клетки, и явно не от танца.       Вальс закончился, сменяясь следующей композицией. Кавалеры, желавшие продолжить танцевать, должны были сменить партнёрш; кто-то отлучился за игральные столы в другом зале. Кронпринц продолжал стоять посреди зала, обнимая Минхо за талию, не уверенный в том, что хочет сделать.       — Ваше Высочество, вы в порядке? – взволнованно поинтересовался подросток, облизывая пересохшие губы и заправляя вылезшую каштановую прядку Хана за ухо, чувствуя себя немного неловко на людях. Нет. Он точно не в порядке.       — Я хочу тебя поцеловать... – едва слышно прошептал Джисон.       — Вам, наверное, нехорошо. Подождите.. – юноша обвёл помещение глазами и взял Принца за руку, отведя его к балкону, где поменьше людей. Он не услышал? Точно услышал. Ли выдавали покрасневшие кончики ушей, пусть он держался, как ни в чëм не бывало.       Хан останавливает Минхо, когда они оказываются на просторном балконе, вглядываясь в глаза напротив – сердце подростка таких взглядов не выдерживает, но они всё ещё на людях, и оба в непонятном смятении.       — Минхо, я в порядке. Просто я.. – немного нервно начинает Джисон, но останавливается и оборачивается, когда чья-то рука ложится ему на плечо.       Их прерывают.       — Ох, братец, не ожидал, что ты правда примешь приглашение и приедешь! – Ян говорит весело и громко, одной рукой приобнимая Третьего Кронпринца, а другой держа бокал шампанского, бесцеремонно отпивая из него и бросая любопытный взгляд на незнакомого юношу. — Представишь?       — Да, когда ты научишься себя вести. – озлобленно отвечает Хан, борясь с желанием ударить своего старшего брата прямо перед Ли, что сконфуженно отвëл свой взгляд на тëмный сад внизу. Джисон сбрасывает с себя его руку, придерживая Минхо за талию. — Дорогой, это Ян Чонин, Второй Кронпринц.       — Ваше Высочество. – учтиво проговорил подросток, отстранившись от мужа и сухо поклонившись, а Хан почему-то начал злиться из-за того, что Ли обращается к ним одинаково – и плевать, что так принято.       — Ну так что? – спросил Чонин, обращаясь исключительно к брату. — Тут вроде празднования вашей свадьбы, а ты такой кислый! – Ян продолжает дружелюбно улыбаться, подзывая к себе официантов, что заменяют пустой бокал на новый. — Выпьешь со мной, как в старые добрые? – Джисону протягивают шампанское, на которое он смотрит с нескрываемой неприязнью и тотчас переводит взгляд на Минхо, что скучающе смотрит в ответ. — Ну же, Джи, сыграем пару партий в карты, и я тебя отпущу к твоему ненаглядному. – Чонин говорит с едкой усмешкой в голосе, и всё также лучезарно улыбается, не удостаивая подростка даже взглядом.       — Иди. Я сейчас. – твëрдо говорит Хан, возвращая Яну нетронутый бокал и дожидаясь, пока он удалиться за дверьми балкона. Кронпринц поворачивается к Ли, оглаживая обеими ладонями его щëки, и смотрит с нескрываемой грустью.       — Я не скоро вернусь. – Джисон говорит тихо и слабо улыбается. — Найди Сынмина, и поезжайте домой.       — Я не маленький. Ты можешь оставить меня. – юноша кладëт свои ладони поверх рук Хана и нежно сжимает их, убирая от лица. — Я ещё побуду здесь, — будет невежливо отлучаться в самом начале бала. И мы на одном экипаже, поэтому я буду ждать тебя. – Минхо говорит без сомнения в голосе, а взгляд такой, как будто он понимает всё то, что не может произнести вслух Джисон.       Хан с улыбкой кивает, опускается на колени и нежно целует его руку, вгоняя подростка в краску.       — Иди уже.. – Ли в полном смущении поднимает его и толкает к выходу, отворачиваясь, чтобы Принц не видел того, как он взволнован.       Джисон покидает балкон, и юноша несколько минут проводит в тишине, ни о чём не думая. Здесь едва слышны звуки из зала, возвращаться в который совсем не хочется – Хан был прав: надо найти Кима, и, действительно, ехать домой.       Минхо пробирается сквозь толпу в зале, к главной двери, слыша перешëптывания со всех сторон. ...— Это супруг Кронпринца Хана.. — Не может быть! Абсурд! — Ты что, глупая? Не видишь диадему на его голове?! — Нет! Ну чтó он в нëм нашел?... И подросток, почему-то, кивнул, соглашаясь с тем, что в нëм нет ничего, что могло бы понравиться Джисону, кроме дворянского титула. Ли запылал обидой, что отобразилась у него на лице печальной улыбкой, и остановился посреди зала. Нет. Его чувства неправильные. Они не должны такими быть. Минхо не имеет права что-то чувствовать к Хану: у них просто договорной брак. Они буквально никто друг другу. Не имеет смысла на рассчитывать на что-то. Кронпринц хотел его поцеловать.. Это вздор! Скука! Джисон просто не имеет возможности сделать это с кем-то другим...       Из мыслей подростка вырывает шампанское, что оказывается на его рубашке и пиджаке, быстро впитываясь в ткань.       — Ах! Ради всего святого, простите! – парень, случайно налетевший на Ли тотчас извиняется и кланяется, выглядя несколько растерянным. Юноша грустно рассматривает свой испорченный костюм и вздыхает, теперь уже без разницы — он всё равно собирался уходить.       — Давайте выйдем, простите, пожалуйста! Мои слуги переоденут вас. – незнакомец осторожно берëт Минхо за локоть и выводит из зала, направляясь к первой пустующей комнате, которые были подготовлены для того, чтобы гости могли отдохнуть, если сильно устанут. Подросток не сопротивляется и всё же позволяет чужим слугам себя переодеть, решив, что это будет разумно: не ходить же ему в мокром костюме. Когда Ли выходит из комнаты в атласной небесного цвета рубашке, то парень, обливший его, всё ещё стоит снаружи, прислоняясь к стене, и тотчас подходит к вышедшему юноше.       — Ради всего святого, прошу прощения ещё раз. – тëмноволосый кланяется и виновато улыбается. — Эта рубашка вам к лицу.       — Благодарю вас, но это было вовсе не обязательно. – юноша неловко улыбается, взволнованно теребя краешки рукавов. — Я всё равно собирался уходить.       — Ох, правда? – удивляется незнакомец и тут же расплывается в лучезарной улыбке. — Дело в том, что я тоже. Извините, за такую неожиданную фамильярность, Ли Минхо, супруг Кронпринца. – на пару секунд его тëмные глаза холодеют, а улыбка остаётся всё такой же тëплой.       — Кхм, вы меня знаете, а я вас ещё нет.. – Минхо немного смущается, растерянно смотря себе на ноги, а позже снова поднимая взгляд на человека перед собой. Судя по одежде, он не носит титула выше самого Ли: обычная чëрная рубашка, заправленная в штаны того же цвета, и тëмный пиджак сверху, образ дополняет пара полупрозрачных перчаток из чëрной воздушной сетки.       — Чон Чонгук, сын графа Чона. – твëрдо произносит тëмноволосый и вежливо кланяется с рукой на груди, а после вновь улыбается, заправляя за ухо выпадшую из неряшливого хвоста прядь. — Если вы уходите, то может вы составить мне компанию в одном интересном местечке? – неожиданно спрашивает Чонгук, предлагая руку и смотря подростку прямо в глаза.       Минхо несколько колеблется, оглядываясь – в коридоре никого, даже охраны, издалека доносятся звуки оркестра и скрип половиц. Юноше здесь, среди непонятных лживых людей, больше делать нечего. Джисон его не ждёт, его никто нигде не ждёт...       И почему-то на фоне этих мыслей предложение уйти в незнакомое место с незнакомым человеком становится самым правильным.       — Что же это за место, Чон? – наигранно по-дерзки спрашивает Ли, принимая поданную ему руку без всякой осторожности.       — О, – многозначительно произносит Чонгук, приподнимая брови. — Вам понравится, обещаю. – парень ухмыляется, ведя подростка за собой.

***

      Знал ли Минхо, что события всего этого вечера были спланированы кем-то со стороны от и до? Нет. Знал ли Минхо, что из-за одного неверного шага распрощается с жизнью в самом дряном кабаке столицы? Тоже нет... Он просто не мог этого знать.
Примечания:
21 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (5)