ID работы: 12616672

Юноша с розой

Слэш
G
Завершён
65
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
У каждого из нас имеются совершенно разные увлечения и хобби. У кого-то они связаны с рукоделием, со спортом, с растениями, с творчеством. Наши занятия приносят нам удовольствия и релакс. Они помогают нам расслабиться и на некоторое время позабыть про наши проблемы и переживания. Хобби бывают разные, начиная от рисования, заканчивая чем-то невероятно странным, как может показаться окружающим. Но для нас в них нет ничего необычного. Ну, может, самую малость. К примеру, маме Марка Хитклиффа, ученика старшей школы округа Манделы, нравилось садоводство. Но больше всего в садоводстве ей приносило удовольствие выращивание цветов. А если ещё глубже вкопаться, то ухаживание за алыми пионовидными розами. Это растение было невероятной красоты, сочетание двух самых восхитительных видов цветов. Лёгкость и нежность пионов и элегантность, вместе с величием и строгостью роз, создавали сей великолепное слияние. Миссис Хитклифф оберегала свой розарий как зеницу ока. Большую часть своего свободного времени она находилась в своём саду. Это ей нравилось, так же как и нравилось соседям, живущим рядом. Или людям, которые проходили мимо дома Хитклиффов часто. В розарии были разные розы, но больше всех, наверное, было красных. Красные кустовые, красные пионовидные, белые розы, розовые. Когда ты попадал в этот садик, то будто переносился в сказку. Над калиткой, которая проводила на участок, стояла белая деревянная арка. Она прекрасно сочеталась с забором, из которого сочились цветы, всех перечисленных мною ранее окрасок. Эту арку окутали червонные розы, словно лоза, они распространялись по всей её длине. Пройти равнодушно мимо этих растений было трудной задачей. Особенно для Сезара. На его прошлом месте жительства, откуда он приехал на днях, росли розы. Их было в разы меньше, чем здесь, но красоты они своей не лишались. Для Мексики, откуда родом Торрес, более подходящие по климату растения, были тропические. Цветам трудно было ужиться в субтропическом и тропическом климате поэтому иногда Сезару приходилось довольствоваться лишь комнатной розой. В таком, маленьком горшочке.

***

Новое место жительства, так непривычно и странно. На улице не так жарко, да и сами улицы выглядят иначе! Домики не такие геометрические и чем-то строгие, а более милые и приветливые (?). Но всё равно, родное гнёздышко будет намного приятнее и уютнее, как не крути. Сезар молчаливо бродит по улице, любопытно осматривая всё вокруг. Невзначай, он привлекал к себе внимание людей. Ходит везде, всем улыбается, никто его ранее не видел. Да и внешне он не местный. Торрес доходит до конца улицы, где на углу, находится дом Марка. А вместе с домом и всем заметный розарий. Безмолвно Сезар останавливается лицом к зданию. Его охватил шок, его любимых цветов так много! Он так счастлив! Радостно, парень подлетает к забору и принимается осматривать алые бутоны, торчащие из-за забора. Они невероятно нежные и мягкие. Приятный запах исходил о них, да такой, что заставлял Торреса испытывать зависть таким прекрасным цветкам и их хозяину. В это же время в доме Марка. Миссис Хитклифф медленно подходит к окну в её спальне. Она снова любуется своей безупречной работой и гордится ею. Как вдруг, женщина замечает какого-то подозрительного незнакомца, который сильно проявлял внимание к её цветкам. Приглядевшись лучше, она понимает, что это какой-то парень, явно не отсюда. Примерив в уме сколько ему лет, та делает вывод, что ему точно не более двадцати. Вспомнив, что её сыну всего-то семнадцать, она решает отправить его поговорить с этим юношей, попросив его вежливо уйти. Может быть они и смогут стать друзьями, думала про себя женщина. Выглядывая из комнаты, она без особых усилий находит своего сына. Тот сидел на кухне и что-то ел. Похоже на бутерброд. — Марк, выйди, там у забора кто-то цветы трогает, прогони его, — повышая голос, миссис Хитклифф, говорит своему сыну. — Мам, попроси у Сары! — Она ещё не вернулась с прогулки. — Ладно, — лениво выходя из-за стола, Марк выходит на крыльцо. Хитклифф проходит по каменной тропинке, выходя с участка. Он встречается с Сезаром взглядами. Марк будто окаменел, его так завораживал взгляд юноши у роз. Его взор был так пронзителен, он будто манил и гипнотизировал. — Х-хей, ты не мог бы не трогать розы? — включаясь обратно, но стесняясь, Хитклифф потирает затылок. — Просто мама недовольна, сам понимаешь… — ¡Lo siento, lo siento! — Сезар отскакивает от роз, разводя руками в разные стороны. — Прости? — Марк стоял в недоумении, он не знал испанского. — Извини! Я не из Америки, мне пока что трудно привыкнуть, — с ярко выраженным испанским акцентом, извиняется Торрес. — Всё хорошо. Ты, наверное, из Мексики? — Да, я только вчера переехал сюда. Я Сезар, — юноша протягивает руку американцу, — Сезар Торрес. — Марк Хитклифф, — рука незаметно трясётся, а по телу поступал жар. Вместе со смущением, смятением и тревогой. — Т-ты можешь ко мне обращаться, если возникнут вопросы. Я дам тебе свой номер... — Спасибо, Марк! — мило улыбаясь с розовым румянцем Сезар пожимает руку Хитклиффа. — Насчёт розы, — парень прерывает глупое молчание, засматриваясь на алый бутон в руке его нового знакомого, — ты можешь оставить её себе на память. — На память о нашей первой и точно не последней встрече!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.