ID работы: 12616797

Это моя дочь!

Джен
NC-17
Завершён
193
Размер:
310 страниц, 128 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 345 Отзывы 44 В сборник Скачать

Сабзеруз: начало.

Настройки текста
      Итэр степенно шёл рядом с Дуньярзадой, перекидываясь с ней шуточками и историями из путешествий. В душе он был хмур и всё ещё беспокоился из-за странного секретного исследования мудрецов, которое пытался расследовать Аль-Хайтам, но сейчас был Сабзеруз, праздник дня рождения дендро архонта, причём не Руккхадеваты, а Кусанали. В нынешних реалиях паства юной богини может стать его союзником, так что такую возможность наладить связи упускать нельзя. Да и он ведь обещал Дуни сходить с ней.       Так что сейчас он шёл по улочкам Базара, разговаривая с торговцами и прикупая сувениры. Паймон так же летала рядом и присматривалась к ценам, прикидывая, на что ей хватит выделенных папой денег. Хватало впринципе на всё, но она решила попридержать деньги на случай, если ей присмотрится что-то дорогое. Это было разумно, ведь именно этому Итэр учил её на занятиях по экономике. "Храни финансы до того момента, пока полностью не ознакомишься с рынком, а затем- покупай. Кто знает, что ты встретишь или что захочешь купить."       По крайне мере именно эти слова крутились в её голове, пока она уговаривала себя не покупать заколку у ювелира, что вынес свой самый лучший товар и нанял для охраны двух суровых пустынников, что одним своим видом вызывали интерес у толпы. Однако они почти не отреагировали на маленькую летающую девочку, не видя, скорее всего, в ней угрозы. Однако они сразу же навострились, когда Итэр, не уступавший им в росте и ширине плеч, подошёл поближе и аккуратным движением закрепил рядом с звёздочкой Паймон серебряную луну, на которой тонким орнаментом была выведена середина старого стиха на древнем языке, о красоте девы, "чистой и невинной как луны, с волосами цвета серебра, чей отблеск света молодого месяца волнует сердце". Звучит неказисто, но это точный перевод (ну или та его часть, которую понимал Итэр). После минутки старой поэзии, мягко улыбнувшись дочке, мужчина с золотыми волосами положил мешочек с морой, в котором вес золота окупал материалы и работу мастера. Ювелир с широкой улыбкой принял мешочек с деньгами, и широким жестом предложил посмотреть на свой товар ещё раз. Итэр равнодушно скользнул по нему глазами, а затем кивнул девочкам. Паймон отказалась брать ещё что-либо, а Дуньярзада просто отрицательно покачала головой. Ей ли, дочери знатного рода, покупать за чужой счёт ювелирные украшения? Самому же путешественнику не требовалось никакое украшение, поэтому он равнодушно отошёл от прилавка. Вслед за ним отлетела и Паймон, а Дуньярзада, похвалив новую заколку Паймон, повела их дальше.       Они подошли к цветочному рыцарю, вокруг которого бегала детвора, необычайно шумная и весёлая. Как оказалось, она просто радовалась скорой раздачи сладости, к тому же с маленькой лотереей, после которой можно будет вдоволь посмеяться над лицом проигравшего, вынужденного есть конфету со вкусом хвоста ящерицы, пока другие едят вполне съедобные... или нет, если другим повезло так же, как ему.       Естественно Паймон захотела конфетки с нормальным вкусом, а точнее- с закатником. Итэр же уже чуял кусочки ингредиентов в разных коробках и мог спокойно сказать, где какая. Поэтому первым победителем стала именно она, что с гордым видом умяла свою конфету. Это позволило им пойти дальше, к сцене, гдн вскоре должны были начаться танцы.       На сцене, помимо Нилу, которая должна была исполнить танец, стояли ещё двое- мужчина склонных лет с седой бородой и девушка, что, судя по одежде и поведению, была его ассистентом. Они безоговорочным тоном объявляли Нилу о запрете проведения Сабзеруза. Танцовщица выглядела испуганной и растерянной, а сделать она ничего не могла. Эта ситуация напомнила Итэру загнанную хищниками лань, что вызвало у него гаденькую ухмылку. Загнать загнали, да вот зады не прикрыли. А самец уже идёт на защиту слабого представителя стада.       -Прощу прощения, что здесь происходит. - оставив Паймон и Дуньярзаду на подходе к сцене, вежливо спросил у представителей власти путешественник. На него мгновенно устремились взгляды, полные неприязни от пришлых, но в противовес им на него направился полный надежды взгляд Нилу.       -Мы принесли уведомление о прекращение Сабзеруза, в соответствии с новым указом. - словно делая одолжение, объяснил ему старик. Итэр улыбнулся в ответ на эти слова и протянул требовательно раскрытую ладонь.       -Документ.       -Что?       -Документ. Мне нужен документ, который подтверждает законность ваших действий, а так же письменная копия указа о прекращение праздника. Таков закон. - не прекращая улыбаться, пояснил Итэр. В глазах представителей власти появилась неприкрытое удивление. У Итэра поднялась одна бровь.       -Неужто у вас его нет? Тогда мы не можем прекратить праздник. - спокойным, "улыбчивым" тоном, как дебилам, объяснял стоявшей перед ним парочке путешественник.       -Как вы смеете перечить решению мудрецов! - гневно воскликнул старик, сжигая Итэра взглядом. Тот же не прекратил улыбаться.       -Что вы, что вы. Я просто хочу удостоверение законности ваших действий, и так же того, что это совместно принятое решение, а не лично ваше, принятое лишь из-за того, что вам не удалось зайти в любимую лавочку.       -Мудрецы приняли решение совместно, и это не обсуждается!       -О, наверняка решение сказать о прекращение фестиваля танцовщице, а не организаторам, тоже было принято всем советом мудрецов? - саркастично спросил путешественник у старика, от чего тот краснее помидора из-за бросившейся от гнева в лицо крови. Помощница же сзади почти не реагировала.       -Ах да, если я правильно помню, то по третьей главе второй редакции законов Сумеру предупреждение о запрете или прекращение каких-либо мероприятий должно приходить по крайне мере за три дня, во имя избежания растраты ресурсов организаторов. Если же мероприятие уже началось, то прервать его можно только в случае исходящей от мероприятия опасности или экстренной ситуации. У нас, как вы можете увидеть, нету чумы, пожара, наводнения или иного бедствия, а танцы и хорошее времяпровождение не способно убить человека. Так что я вынужден попросить вас уйти со сцены- скоро начнётся представление. - мило улыбнувшись, подвёл финальную черту в разговоре Итэр. Мудрец начал захлёбываться воздухом из-за своей бесконтрольной злобы, но взяв себя в руки, развернулся и ушёл.       -Празднуйте свой Сабзеруз хоть сотню раз. - сказал он шёпотом перед тем, как уйти. Его голос звучал... злорадно. Кажется, он принесёт им ещё больше неприятностей, что не радовало Итэра.       -Нилу, я надеюсь, реквизит они не попортили? - словно спрашивая о хулиганах, заговорил с девушкой Итэр. Та отрицательно покачала головой, не скрывая улыбки. Итэр улыбнулся в ответ.       -Отлично. Я жду самого красивого танца в своей жизни. А это непросто. Но я в тебя верю. - подмигнув девушке, сказал Итэр. Та улыбнулась ещё ярче и закивала головой. Итэр почувствовал, как на душе стало легче от этой детской радости. Кажется, это будет отличный праздник. ***       -Ха-ха, нам повезло. Это же госпожа Дуньярзада, да ещё и без охраны. Мы сорвали куш, парни! - радостно загоготал вышедший из-за переулка пустынник. Но их смех оборвала вышедшая из ниоткуда Дехья, что злобно смотрела на собратьев по ремеслу.       -Уведите госпожу в безопасное место, я расправлюсь с ни       -Великие скалы.       Не успела Дехья договорить, как Итэр создал вокруг Дуньярзады скалы из чистой гео энергии, заградившие проход к ней со всех сторон. Сам же он рванул вперёд и со всего размаха ударил по шее пустынника мечом, не вынутым из ножен. Тот отправился в забвение, а Итэр, всё так же не вынимая меч, рванул и оглушил следующего. Трупы в черте города ему не нужны.       Дехья, стоявшая с разинутыми глазами, завороженно смотрела на дерущегося путешественника, но быстро очнулась и достала свой меч. Она же не будет смотреть, как за неё делают её работу, так ведь? ***       -Сегодня был весёлый денёк. - подытожил Итэр, накидывая на спинку стула свой плащ. Он собирался ложиться спать, и поэтому снимал всё лишнее, а сейчас его руки тянулись конкретно к акаше. Но та неожиданно издала странный писк, а затем жуткий звук, проламывая выставленные Итэром блоки разума, повалил его на землю.       В его комнату вошла группа людей, и подойдя к оглушённому путешественнику, влила ему непонятную жидкость в рот. Тот попытался отфильтровать её через магические способности своего тела, но его аура тряслась от частоты звука, выполняя совсем не те задачи, которые ей давал Итэр. Несколько раз мигнуло ночное зрение, сменялись спектры восприятия, а нос начинал чуять абсолютно всё за счёт усиления манной. В итоге, так и не очистив организм, Итэр закрыл глаза, чувствую, как отказывает и засыпает мозг... ***       -Пааап! Вставай, а то мы опоздаем! Это невежливо, мы же обещали Дуньярзаде погулять с ней хотя бы в первый день Сабзеруза! - донесся до Итэра голос Паймон. Итэр вскочил со своей кровати, весь покрытый холодным потом.       Какого чёрта!?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.