ID работы: 12617718

Пагубная привычка

Гет
G
Завершён
84
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 6 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Уиллоу зябко поежилась, остатки сна предательски пытались вцепиться в сознание девушки, но промозглый холод, которым тянуло явно с улицы, был сильнее. С неохотой поднявшись, она подошла к окну, и хотела было захлопнуть открывшуюся сквозняком створку, но к своему удивлению почувствовала легкий запах дыма.       Присмотревшись, девушка увидела внизу ярко-красную точку, с недоверием протерла глаза, потянулась за лежащими на тумбочке неподалеку очками. Надела. Огонек никуда не делся. Протерла очки — результат тот же. Вздохнула и потянулась за толстовкой.       Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить Луз, Эмити и Ви, которые мирно сопели в комнате, прикрыла окно и на цыпочках прошла к выходу.       На ходу натянув толстовку прямо поверх пижамы, Уиллоу спустилась вниз по лестнице, стараясь так же тихо миновать гостиную, где спал Гус. На цыпочках прокравшись на кухню, девушка проскользнула на задний двор.       Всматриваясь с холодную октябрьскую ночь, она надеялась увидать хоть что-то. Красный огонек искоркой все так же поблескивал во тьме возле качелей, становясь то ярче, то словно затухая, практически пропадал из вида.       Уиллоу аккуратно двинулась вперед, ежась от холода. Ночной ветер проникал под толстовку, прикасаясь своими холодными объятиями, заставляя девушку дрожать. Подойдя ближе, она сумела разглядеть сгорбленную фигуру на качелях, и только приблизившись практически вплотную, девушка поняла, что это ни кто иной, как Хантер. Он сидел к ней спиной, и явно не замечал, что кто-то намерен его потревожить.       Она аккуратно обошла юношу с боку.       — Хантер? — обеспокоенно поинтересовалась девушка. — Давно ты тут сидишь?       Парень внезапно дернулся, и как-то замялся:       — Капит… Ива… Тоже не спится? — красный огонек, оказавшийся ни чем иным, как обычной человеческой сигаретой, по широкой дуге полетел в ближайшие кусты.       Уиллоу проводила взглядом летящий окурок и посмотрела на Хантера с явным укором.        — Осуждаешь? — виновато поинтересовался он, смотря снизу вверх на девушку. Учитывая, что он сидел на качели и смотрел вверх, прядь упрямо лезла ему в глаза.       Ива покачала головой и задумчиво протянула:       — Только за мусор.       Хантер со вздохом поднялся и поплелся к кустам, где сгинул злосчастный окурок. Девушка, пнув по пути так некстати подвернувшийся камушек, присела на соседние качели, впившись в их цепи так, что пальцы побелели.       Из кустов послышалось недовольное:       — Чирик!       — Ай, Блинчик, ты что?! Это нельзя есть! А ну, отдай, я сказал! — Хантер вывалился из зарослей силясь поймать маленькую красную птичку, которая выпорхнула прямо перед ним. — Не вздумай это глотать! Я сказал, выплюнь!       Ива, наблюдавшая за этой импровизированной погоней, не удержалась и хихикнула. Слишком комично выглядело: почти семнадцатилетняя детина гоняется за птенцом, и мольбами и угрозами уговаривает полисмана выплюнуть окурок.       Они находились в измерении людей уже несколько месяцев, немного освоились, даже частично переняли человеческие привычки. Уиллоу прекрасно знала, что Хантер начал курить, для нее это не было секретом, от слова совсем. Она порой находила брошенные бычки на заднем дворе, когда ухаживала за растениями. Видимо парень по рассеянности бросал их в кусты и был уверен, что никто ничего не заметит. Порой, когда она обнимала парня, чувствовала запах табака исходящего от его одежды.       Несколько месяцев… Как быстро летит время. Они стали более сплоченными, да. Но цена этого была высока. Общие беды сближают. Они перепробовали все доступные им виды магии (благо, хоть магия осталась с ними, за исключением Хантера), облазили заброшенный дом сверху донизу, проштудировали всю библиотеку, но открыть портал, чтобы вернуться на Кипящие острова, так и не получалось. Результат выходил в ноль. Пшик. И больше ничего. Сжираемые мыслями о том, что с их близкими в другом измерении, и существует ли оно вообще после игр Коллекционера, ребята не оставляли попыток вернуться. Луз и компания старались не унывать, Уиллоу прекрасно понимала, что ключевое слово тут будет «старались». За улыбками друзей и нарочито позитивным тоном, скрывалась тревога, которая холодными пальцами сжимала сердце каждого из ребят.       А если они уже никогда не вернутся обратно? Если они уже не смогут помочь родным? А если… если уже некому помогать?       За каждым не озвученным вопросом скрывалась своя боль.       Хантер глядя на Блинчика, который удобно устроился у него в ладонях с явно недовольным видом, так как хозяин отобрал яркую «вкусняшку», вернулся и присел на свободные качели.       Ива молчала, продолжая вцепляться в цепи. Парень аккуратно водил большим пальцем по перьям полисмана, поглаживая его.       — Больше не буду их раскидывать, — внезапно нарушил молчание. Хантер имел в виду окурки.       — И часто ты тут по ночам сидишь? — поинтересовалась девушка.       — Бывает. Заснуть не получается зачастую, — после недолгой паузы промолвил парень.       Он снова недолго помолчал, словно размышляя продолжать ему или нет. Уиллоу в ожидании молчала.       — Просто…– он, наконец, продолжил, не поднимая глаз и все так же продолжая поглаживать Блинчика. — Тогда, в последней схватке с Белосом я увидел… Точнее, Гус, наложил на него чары, они и меня зацепили частично. Я… Я увидел, что Филипп сделал с братом… И что он творил все эти столетия после… Я… Я узнал, что я гримволк. Клон его брата. Один из… клонов. Черт знает, сколько их было до меня. Хех.       Он нервно усмехнулся, и посмотрел на девушку.       — Это многое объясняет, и отсутствие у меня магии без посоха, и вся эта история с родителями, — Хантер изобразил пальцами кавычки, помолчал и продолжил. — Но… Это чертовски тяжело, тяжело и не понятно.       Парень в запале чувств вскочил и начал нервно ходить по газону туда-сюда.       — Что если я, это не я вовсе? А он, Калеб? Что если все это его чувства и ощущения? И моя личность совсем не моя даже. А моего ничего и нет… Кошмары еще эти достали!       Блинчик, потревоженный хозяином, вспорхнул на раму качелей и недовольно чирикнул.       — Я просто не знаю… Я… Я запутался, — Хантер повернулся к сидящей девушке спиной и устало провел руками по волосам.       Ива тихонько встала и обняла парня сзади, уткнувшись лбом в его спину.       — Знаешь, тут я могу сказать только то, что ты — это ты. Не кто-то другой. Мы все тебя знаем. Я тебя знаю. Ты — Охотник, не Калеб Виттебейн. Охотник, который тяжело открывается людям, у которого не было друзей до этого момента. Который хотел затащить меня в этот Императорский ковен, который отлично играет в Воздушное дерби. И все твои чувства и эмоции только твои, и ничьи больше, потому что их испытываешь ты. Охотник, который иногда бывает хуже язвы, но это наш Охотник, которого мы все очень любим…       И после небольшой паузы, замявшись, добавила:       — И я.       Она почувствовала, как парень вздрогнул всем телом, развернулся к ней. Обнял и крепко прижал к себе и чмокнул в макушку.       — Я не могу понять, что со мной происходит, но когда ты рядом… Я такого не испытывал… — задумчиво начал Хантер, все так же прижимая девушку к себе.       Внезапно оба подпрыгнули он звука резко распахнувшийся двери:       — Вы чего посреди ночи торчите на улице? Да еще и в такой холод?! — недовольный голос Камиллы нарушил тишину заднего дворика. — А ну-ка быстро в дом. Миссис Носеда стояла в дверях недовольно смотря на парочку.       — Я чайник поставила, голубки, — более миролюбиво добавила она и скрылась в кухне.       Ребята, переглянувшись и улыбнувшись друг другу, направились к дому. Блинчик в надежде, что ему удастся урвать что-нибудь вкусненькое, полетел следом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.