Поймай меня, если сможешь

NC-17
В процессе
24
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 22 314 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
POV Саске Меня зовут Учиха Саске, мне 21 год, и я сын главы Якудза Фугаку Учиха. У меня есть мать, ее зовут Микото Учиха, она опасная женщина и беспощадная убийца, занимает место отца в его отсутствие. Так же у меня есть старший брат Учиха Итачи. Еще наш дед втянул свою семью в болото под названием Якудза и до сих пор мы несем эту ношу. Нашей семье никогда от этого не отмыться. Хоть полиция нас не трогает, потому как у нее все равно нет шансов, каждый полицейский спит и видит, как кто-то из нашей семьи совершит ошибку и у них будет повод закрыть нас в какой-нибудь тюрьме навсегда, заставив каждого сгнить в камере. Но, моя семья — это умнейшие люди в Токио, они никогда не ошибаются. Что касается членов нашей огромной группировки, это больные отморозки, которым только дай волю. Они жаждут крови, жаждут отмщения, жаждут насилия, наркотиков. В основном члены группировки попали в нее еще со скамьи старшей школы, от кого-то в детстве отказались родители, у кого-то родители променяли детей на выпивку. У Якудза принято относиться к членам группировки, как к членам семьи. Каждый член банды считает и говорит в слух, что мой отец и моя мать - это его отец и мать. Мой отец для них оябун, что означает «приемный отец», для моего отца же каждый их них кобун, что обозначает «приемный сын» мать нашем клане для них имеет должность «О-ни-сан», что переводится, как старшая сестра, т.е. главная после отца.Так заведено с самого появления Якудза и никто, никогда это не оспорит. Так записано в нашем кодексе «дзинги», что обозначает кодекс справедливости. Несмотря на то, что каждый из членов группировки является нашими братьями, никто из них не знает наших настоящих имен. Мы же в свою очередь знаем, что большинство членов Якудза так же используют клички и прозвища, поэтому не запоминаем настоящие имена братьев. Хотя я не могу говорить за Итачи, у него феноменальная память, я думаю он знает все про каждого. Что касается нашей семьи, мы используем другие имена, чтобы не светить свои и не пачкать их кровью. Еще при рождении нам всем дали два имени. Настоящие имена друг друга знаем только мы четверо, отец, мать, брат и я. Знали, и покойные предки как назвали детей, но унесли эти знания в могилу. Для всех мое имя Юкио, что означает «Взлелеянный Богом», мать дала мне такое имя, потому что я младший и последний сын. Она считает меня нежным ребенком и больше всего боится за меня. За Итачи так не переживают, потому что он как будто родился копией отца, он можно сказать ходит под присмотром Бога. Итачи дали имя Даичи, что означает «Великий Первый Сын». Итачи как никто оправдывает это имя и несет его с гордостью. У матери и отца тоже есть вторые имена, мать все знают, как Юми, что означает «Дитя Стрелы, Дитя Оружия». Отца его "дети" и прочие посторонние лица знают, как, Таро, что означает «Первенец». Говоря про моё детство, я не оправдаю ожиданий, возможно узнав, что у меня за семья можно подумать, что у нас с братом не было детства, но это не так. Наша мать, несмотря на то, что она хладнокровная убийца сделала всё, чтобы мы с Итачи росли счастливыми детьми. Мы играли на площадках с детьми, лепили фигурки из песка, ездили в семейные поездки, ходили в кино и жили обычной жизнью. Никто из окружающих и не подозревал с кем играют их дети. А мамаши на лавочках не могли и предположить, что в данную минуту они сидят и обсуждают рецепт запеканки с убийцей, в лице нашей мило улыбавшейся мамы. В дела Якудза нас посвящали постепенно, где-то с 12 лет. Когда Итачи узнал о второй стороне нашей семьи, мне он ничего не рассказывал, так как не имел права. Возможно он и сам просто не хотел, чтобы я знал эту сторону.
Примечания:
24 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник