* * *
Пасынком Хэппи оказался невысокий пятнадцатилетний пацан. Одет он был в вязанный шерстяной свитер с налокотниками. На щеке виднелась длинная синяя полоса от ручки, а на ключице красовалась татуировка на непонятном языке. — Пасынок? — Переспросил парнишка, переводя взгляд на Хэппи. — Я… Я такого не говорил, — быстро заверил его Хоган. Он явно был встревожен. Будто всерьез думал, что, если отвлечется всего лишь на секунду, Тони проглотит Питера живьем. — Лаборатория или мастерская? — Спросил Тони. Мальчик начал дергать выбившуюся из плотной вязки свитера нитку: — Что? — Рассеянно переспросил он вместо того, чтобы смотреть на Тони с благоговением, как сделал бы на его месте любой нормальный человек. — Ты покажешь мне, на что способен. Где хочешь начать? В лаборатории или в мастерской? — Эй, — сказал мальчик. — Эй. Эй, чувак, ты имя мое хотя бы знаешь? — Ты только что назвал меня чуваком? — Ну, я же не знаю твоего имени. Может, нам для начала следует пожать руки и представиться? Так ведь можно? Тони снял солнечные очки и прежде чем ткнуть ими себе в грудь, посмотрел прямо в карие глаза подростка. — Я Тони Старк. — Хорошо, — кивнул мальчик. — Я Питер Паркер. — Я Тони Старк, — повторил Тони, потому что, видимо, до парнишки это никак не доходило. Он разве не знал, что его отчим работал на «Человека года 2014» по версии TIME? — Я Питер Паркер, — таким же тоном сказал мальчик. — И, э-э. Наверное, стоит начать с мастерской. Хэппи пойдет с нами? — Да, пойду, — быстро ответил Хэппи. Он все еще выглядел крайне обеспокоенным, но теперь более вероятным ему казалось то, что это Питер проглотит Тони живьем.* * *
— Тут так просторно, — произнес Питер, не спеша обходя мастерскую. — Должно быть, ты довольно богат. — Да, не бедствую. Хэппи закатил глаза. Он не отходил от Питера ни на шаг, между ними буквально оставалось лишь пару дюймов. — Не трогай. Тони фыркнул: — Хоган, ничего тут не взорвется. — Не ври мне. Я знаю, что это чушь собачья. И это тоже не трогай, Питер. — Хэпс, это же просто спектрофотометр, — сказал Питер. — Они смертельно опасны, только если засунуть голову в усилитель примерно вот так, — наклонился он. Хэппи за шиворот отволок весело хихикающего подростка подальше от прибора. — Ладно, теперь без шуток, — сказал он. — Что мне нужно делать, мистер С.? Это был именно тот вопрос, на который Тони сам хотел получить ответ. — Кто твой любимый супергерой? — Спросил он. — Человек-паук. — Нет, это не так, — тут же возразил Тони. — Человек-паук может нравиться только маленьким детям. — Тебе самому нравится Человек-паук, — сказал Хэппи. — Постоянно болтаешь о нем. — Кто твой любимый супергерой из команды Мстителей? — Перефразировал Тони. — Выбирай с умом. Я позволю тебе взглянуть на технические прибамбасы твоего любимчика. Слегка покачиваясь взад-вперед, подросток скрестил руки на груди и окинул Тони оценивающим взглядом: — Можно посмотреть на броню Железного Человека? — Сказал он так, будто совсем не знал, что Тони и был Железным Человеком. — Потому что тебе нравится Железный Человек? — Потому что мне нравится его броня. — Прошу за мной.* * *
Мальчику потребовалось всего четыре с половиной минуты, чтобы придумать полезное усовершенствование для брони Железного Человека: — А что происходит, если броня ломается прямо во время миссии? — Спросил он, постукивая пальцами по грудной пластине. Хэппи поморщился. — Ты имеешь в виду, если кто-то проломит грудную пластину? — Резко переспросил Тони. — Ага, — ответил Питер, явно не поняв намек. — Иду в мастерскую и чиню. — Разве в броне нет каких-нибудь карманных инструментов для экстренных поломок? — Эм. Питер стал осматривать металлические перчатки, осторожно проводя руками по швам: — Держу пари, ты сможешь встроить маленькую отвертку в один из пальцев. Вообще вся перчатка могла стать чем-то вроде швейцарского ножа. — Неплохо, — согласился Тони. — Начни с набросков. — Что? — Не понял Хэппи. — Что? — Ты сказал, что это все займет не больше получаса. У меня работа. Меня ждет новый охранник, которого я должен ввести в курс дела. Тони, у меня нет на это времени! — Эй, — Питер подошел к Хэппи и ткнул ему пальцем в грудь, в его голосе явно прозвучало предупреждение. — Хэпс. Ты ведь знаешь, что происходит, когда ты становишься таким ворчуном. — Только посмей, Питер, я на работе. — Тебя ждет щекотка. — Нет! — Рявкнул Хэппи, отшатнувшись от подростка, размахивая руками. — Ладно. Хорошо. Я просто заберу тебя позже. Уверен, вы отлично друг с другом поладите, — он встретился взглядом с Тони. — Старк. Не. Угробь. Его. Быстрым шагом он покинул комнату. — Это, — вынес вердикт Тони, — было просто великолепно. — Кстати я знаю, кто ты, мистер С., — сказал Питер. — Типа, я большой фанат. Просто захотелось подшутить над тобой, — на его лице появилась широкая улыбка.* * *
— Так, — произнес Тони, подпирая руками подбородок, — чем ты занимаешься? Питер даже не подумал оторвать взгляд от своего наброска. Он сидел в рабочем кресле, поджав одну ногу под себя: — У тебя есть масштабная линейка? Тони достал ему масштабную линейку. — Ты уже учишься в колледже? — Нет. — В твоем возрасте я уже был в колледже. Склонив голову, Питер посмотрел на него снизу вверх, и Тони осознал, что возможно, он прозвучал так, будто хвастался. — Должно быть, это было одиноко, — ответил Питер и вернулся к наброскам. — Разве старшая школа не кажется лишь тратой времени для человека с такими способностями, как у тебя? — Все мы лишь тратим время, — сказал Питер. — Просто свое я трачу с умом. У тебя есть копировальная бумага? Тони достал ему копировальную бумагу. — Восемьдесят пять процентов железа, — пробормотал Питер, перенося свои наброски. — Неокисляемое. Пятнадцать процентов хрома. Я могу сделать тестовый вариант? — Не знаю. Ты мне скажи. Сможешь? — У тебя есть старые костюмы, которые я бы мог разобрать? Да, были.* * *
Хэппи довольно грубо и бесцеремонно прервал третий тестовый запуск. Он даже не принес с собой кофе. — С каких это пор то, что я хочу забрать своего ребенка, считается грубым? Вы сидите здесь уже несколько часов. — Он теперь не твой ребенок, а мой. Я составлю контракт. — А вот и нет, — возразил Хэппи. — Я его первым увидел. Что нашел, то мое. — Ага, не забудь тогда еще «было ваше, стало наше», «что упало, то пропало» и «встал, место потерял». — Тони… — Но что самое важное. Где мой кофе? Хэппи проигнорировал последний вопрос: — Пит? Питер наконец отвлекся от ковыряния в куче оголенных проводов. Видимо то, что из-за него спорили, как во время не самого удачного развода, его никак не беспокоило. — Угу? — Как у тебя дела, приятель? — Сколько времени? — Почти два. — А во сколько ты заканчиваешь? — В пять. — Хорошо, — сказал Питер. — Я останусь тут до пяти, — он снова склонился над проводами. — Ты хотя бы ел? — Обреченно спросил Хэппи. Но в ответ получил лишь рассеянное «а?». — Он ел? — Тогда Хэппи спросил Тони. — А? Хэппи раздраженно всплеснул руками: — Это какой-то кошмар. Я попрошу кого-нибудь принести вам поесть. — Попроси принести кофе, — сказал Тони. — Тони, пожалуйста, просто присматривай за ним. У этого ребенка напрочь отсутствует инстинкт самосохранения. Было невероятно мило наблюдать, как Хэппи по-отечески заботился о Питере. — Я не позволю ему навредить себе, Хэп. И он хорошо проводит время. Ладно тебе. У него отлично получается. Если б я мог, то обязательно бы принял его к себе на работу. Хэппи смерил его скептическим взглядом, но все же не смог скрыть своего удивления. — Правда? — Ты почему прятал его от меня все это время, а, засранец? — Я, в смысле… я знал, что он смышленый, — сказал Хэппи, — но, должен признаться, это превзошло все мои ожидания.* * *
Хэппи Сегодня у Хэппи был не самый лучший день. Запас кофейных зерен, видимо, забыли пополнить, и теперь кофе не было ни у кого. Питер был в мастерской, и, возможно, он был даже еще жив. Рик, новый охранник, по его мнению, чересчур старался всем угодить. От всего этого у Хогана разболелась голова. — Я сходил в кофейню и купил мистеру Старку кофе, — сказал Рик, держа в руках чашку с таким видом, будто там была по меньшей мере святая вода. — Это не входит в твои обязанности. — Чем больше, тем лучше, сэр! Головная боль тут же троекратно усилилась. — Я тогда отнесу его в мастерскую? — Предложил Рик, уже направляясь к выходу из кабинета. Создавалось впечатление, что молодой человек просто искал любой повод, чтобы приблизиться к Тони. — Я сам отнесу, отдай мне чашку. А ты сиди здесь и следи за камерами. Хэппи снова вернулся в мастерскую, где застал Тони и Питера, теперь сидящих за столом, строча нескончаемые заметки на бумаге. То, как похожи были их движения — как они вновь и вновь пробегали глазами по различным записям, как беззвучно проговаривали вычисления, приводило в настоящее замешательство. — Ну наконец-то, — сказал Тони, увидев Хэппи. — Еще Тор оставил свой молот у меня на столе. Он должен прийти и забрать его. Он мне мешает. — Думаешь, у меня инопланетный бог на быстром наборе? Держи свой чертов кофе. Он передал чашку Тони, но вдруг Питер подскочил со своего места и выбил ее прямо из рук Старка. Та пролетела по воздуху, залив кофе все расчеты и заметки, и приземлилась на пол, разбившись пополам. — Питер, какого черта! — Сбивчиво проговорил Хэппи. — В смысле, — подал голос Тони, — ага, типа, какого черта? Вытаращив глаза, Питер переводил взгляд с одного взрослого на другого и обратно. — Э-э, — наконец выдавил из себя он. — Э-э-э. Тебе. Тебе нельзя было это пить. Двое мужчин непонимающе уставились на него. — Черт, — выругался Питер. — Эм. Ну. Ух. Как же мне вам объяснить. — Питер. — Просто у меня было предчувствие, ладно? Где ты взял этот кофе? Хэппи никогда не был суеверным, и ему все еще не нравилось, когда его так называли, но появление Питера в его жизни, явно поменяло некоторые его представления на этот счет. Теперь уже он был знаком с ситуациями, когда у парнишки было «предчувствие», которое потом оказывалось верным. А почему бы и нет? Почему бы не быть места предчувствию в мире с инопланетными богами и с астральными и зеркальными измерениями? Он острожно приблизился к разбитой чашке и поднял половинку с ручкой. — Не пей ничего, пока я все не проверю, даже воду из-под крана, — сказал он Тони, затем включил специальный микрофон службы безопасности. — Бэтт, немедленно начни слежку за нашим новым охранником. Смотри за каждым его движением. — Хэппи, — возразил Тони, в голосе которого явно слышалось «Ты, черт возьми, серьезно?». — Питер, пойдем со мной, — строго сказал Хэппи. Это был один из тех редких случаев, когда Питер послушался безо всяких протестов и шуточек. Он совершенно точно не хотел сейчас оставаться один на один со сбитым с толку Тони, а Хэппи совершенно точно не хотел его сейчас оставлять.* * *
Вскоре пришли результаты анализов. Тетродотоксин. Чрезвычайно токсичен. Один глоток, и Тони был бы покойником. — Э-э, висели на волоске, — сказал Питер, прочитав результат через плечо Хэппи. И язык не повернется назвать это преувеличением. — Ты отправляешься домой. Поговорим вечером. — Я… ладно, — согласился Питер.* * *
— По-моему, это перебор, — сказал Тони, пока Хэппи заталкивал его в лифт, чтобы отвезти на личный этаж. — ПЯТНИЦА сообщила мне, что прямо сейчас Бэтт применяет на новичке удушающий захват. На мне она его тоже когда-то применяла, так что по опыту могу сказать, что мы в полной безопасности. — Ты хоть понимаешь, как тщательно проверяются биографии работников службы безопасности? Не говоря уже о том, что они как-то смогли нарушить логистику поставки продуктов. Господи, Тони, это не какой-то непонятный тип с улицы, который решил испытать судьбу. Все было спланировано. Пока я не пойму, что все снова под контролем, ты и Пеппер останетесь тут. Тони небрежно покрутил в руках отвертку. Хэппи даже не разрешил ему убрать на место инструменты, прежде чем вытащить из мастерской. — Насколько тщательно ты проверял биографии своей девушки и ее сына? — Прости? — Разозлился Хэппи. — Тони, парень тебе жизнь спас. — Я и не говорю, что Питер пытался меня убить… — А как еще я должен был это понять? — Ты глава службы безопасности. Почему тебя вообще не волнует, что какой-то левый пацан знал, что мой кофе отравлен? Хэппи решил не ворчать о том, что пацан был совсем не «левым». — Послушай, Тони, у парня было предчувствие. У него такое бывает. Это, э-э… что-то типа на подсознательном уровне… — Ты говоришь, что твой пасынок экстрасенс? — Я это уже видел. Он выставит руки, чтобы меня поймать до того, как я запнусь о собственные шнурки. Что-то типа такого. — Так ты и правда говоришь, что твой пасынок экстрасенс! — У тебя был ужин с чародеем буквально на прошлой неделе. Почему сейчас ты так скептически настроен. — Твоя правда, — согласился Тони. — А когда это Бэтт применяла на тебе удушающий захват? — Всего лишь незначительный случай ошибочной индентификации. Двери лифта открылись, и мужчины вышли прямо в гостиную. Пеппер была уже там и едва удосужилась оторвать взгляд от экрана ноутбука, чтобы поприветствовать их. — Можешь мне сделать мартини с водкой? — Попросил Тони и излишне драматично, приложив руку ко лбу, плюхнулся на диван рядом с ней. — И оливок, чтобы было побольше. Я ужасно расстроен. — Сам себе сделай. — Эй, я только что чуть не умер! — Просто очередной вторник, — сказала Пеппер.* * *
Хэппи не ушел с работы в пять. Рика арестовали и увезли в полицейский участок для допроса, а Хоган провел долгие часы за выяснением того, как тот сумел обойти все их предварительные проверки, где взял кофе, и самое главное, как нарушил поставки продуктов. Только в девять часов вечера он добрался до собственной квартиры. Питер, похоже, услышал его в подъезде, потому что уже разогревал ему ужин на кухне. Мэй сидела за столом: — Только вы двое могли превратить знакомство с Тони Старком в катастрофу. — Мы с ним и познакомились, — сказал Питер. — Отчего-то мне кажется, что любой человек превратил бы знакомство с Тони Старком в катастрофу, — он поставил перед Хэппи тарелку с едой. — Так что это было? — Корпоративный шпионаж высшего уровня. Скорее всего, Оскорп. — Серьезно? — IP-адрес устройства, с которого взломали систему поставок продуктов, принадлежит мужу одного из членов совета директоров Оскорп. — Отпад, — удивился Питер. Хэппи потер лицо: — Парень. Как ты узнал, что кофе был отравлен? — Просто предчувствие, — Питер поднял два пальца обеих рук в виде буквы V. — Ты ведь знаешь, я всегда в курсе всего, что происходит вокруг меня. — Прекращай нести чушь, Паркер. — Но это правда было предчувствие. — Мне нужно более подробное объяснение, приятель. — Ага, я уже понял, — ответил Питер. — Ну. Думаю, стоит начать с того, что у меня есть некоторые… незначительные суперспособности. — Незначительные суперспособности. — Меня укусило какое-то странное насекомое. Я пережил не самую лучшую ночь. И теперь я немного быстрее. Немного сильнее. И ощущаю угрозу. Что очень кстати. Хэппи просто вытаращил на него глаза. Быстрый взгляд в сторону Мэй, от шока разинувшей рот, подсказал ему, что она тоже слышала это впервые. — И как давно это с тобой? — Наконец спросила она. — Где-то год. — И ты нам ни слова не сказал! — Не хотел вас беспокоить. И это все равно почти никак не сказывается на моей жизни. — Укусило какое-то странное насекомое, — шокировано протянул Хэппи. — Что, если это повлияло на твое здоровье? — Не унималась Мэй. — Разве мы не должны… Черт, не знаю. Показать тебя нашему терапевту? — Поверь мне, с моим здоровьем все более чем в порядке. И я не позволю никакому врачу изучать меня, как подопытного кролика. Это должно остаться только между нами. Я не хочу, чтобы меня похитили какие-нибудь секретные агенты из, э-э, правительства, стерли мне память и тренировали в своем секретном подземном бункере, понятно? — Такое возможно? — Не знаю, но давай не будем проверять, хорошо? — Хэппи, — обратилась Мэй, — такое возможно? — Что? Я все еще не могу переварить укус странного насекомого, я… По городу, что, летают какие-то мутировавшие божьи коровки? — Никаких врачей, — вынесла вердикт Мэй, стукнув рукой по столу. — Милый, клянусь, если за тобой придет чертово правительство, я собираю вещи, и мы переезжаем в… в Киргизию, завтра же! — Ага, — не стал возражать Питер. — Можно мне взять с собой микроскоп? — Уверена, в Киргизии есть микроскопы. — Это какой-то кошмар, — обреченно вздохнул Хэппи. Питер успокаивающе сжал его руку: — В общем, так я узнал, что с кофе было что-то не то. — Да, — ответил Хэппи. — В смысле. Я знал, что ты очень… способный. Но, должен признаться, это превзошло все мои ожидания.* * *
Мэй Мэй могла смириться с существованием мутировавших божьих коровок. Правда, могла. Но были и другие существа, которым, по ее мнению, было самое место на страницах сказок или в научно-фантастических фильмах. Потому что, оказывается, теперь огнедышащий дракон вполне мог объявиться на улицах города. — Три скорые помощи уже в пути, еще несколько возвращаются, у всех пострадавших ожоги! — Кричал кто-то в коридоре. — К нам летят специалисты из больницы Джона Хопкинса! — Их ожоговое отделение было уже переполнено, и медсестры бегали по всей больнице, пытаясь перераспределить свободные палаты. Мэй только закончила ночную смену и уже была готова вернуться домой, чтобы как следует выспаться, как на больницу, словно цунами, обрушилась первая волна пострадавших. И теперь, три часа спустя, она так много пробежала, что ей запросто могли вручить марафонскую медаль. Но наконец стало казаться, что ситуацию в городе взяли под контроль. Сирены выли все реже. Прибыли бодрые врачи и медсестры из больницы Джона Хопкинса, и Мэй могла наконец, наконец-то передать эстафету. Она вернулась к себе домой, где было так блаженно тихо. Но ровно в ту секунду, ровно в ту секунду, как женщина собралась рухнуть в постель, у нее зазвонил телефон. На дисплее высветилось «Тони Старк», что было очень странно, ведь Мэй определенно точно не сохраняла контакт чертова Тони Старка. Она взяла трубку: — Мэй Паркер. Мужчина на другом конце провода не посчитал нужным представиться: — Да. Как бы начать. — Почему мой телефон знает, кто ты такой? — Все знают, кто я такой, — голос Тони Старка прозвучал так, будто он искренне не понимал, зачем она задала ему этот вопрос. — Почему ты звонишь мне? Хэппи нет рядом, он уехал на рыбалку. — В смысле, почему я тебе звоню? Ты разве не видела новости? Или, не знаю, не выглядывала сегодня целый день в окно? — А ты не видел новости? Я все утро проработала в поте лица, Старк, наше ожоговое отделение было забито под завязку. — А я о чем, — ответил Старк. — Мы были там. И Человек-паук там был. Он получил серьезные ранения. И нам пришлось взять его с собой в башню. И, э-э. Снять с него маску. — Ладно, — медленно проговорила Мэй. — И что, тебе нужен мой профессиональный совет? У тебя разве нет своих врачей? — Так ты не знаешь, — сказал Тони Старк. — Хм, тогда, думаю, не знает и Хэппи. Я отказываюсь от своего предыдущего заявления, что надеру ему… Хотя давайте, не будем вдаваться в подробности. — Что. — Твой ребенок, мисс Паркер. Человек-паук. Кстати с ним все в порядке. Или будет в порядке. Мэй потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что до нее пытались донести. — Ох, да твою ж мать, — выругалась она.* * *
Питер тихо посапывал, приоткрыв рот. На его плечо была наложена огромная повязка. — Господи, он выглядит как полный кретин, — сказала взбешенная Мэй. — Это еще ничего, — ответил Тони. — Ты бы видела его там, с драконами, он был так по-детски восторжен. Думаю, он был уверен, что сможет укротить одного, пока тот не укусил его за плечо. Он потерял много крови, но сейчас с ним все хорошо. Быстрая регенерация. Очень кстати. — А Хэппи? — Да, он уже едет. Ворчал в телефон что-то о переезде в Киргизию. — Мы не переезжаем в Киргизию. — Это хорошо, — сказал Тони, — потому что вам лучше следует подумать о Казахстане. У них нет соглашений с США об экстрадиции… Что? У меня все предусмотрено.* * *
Хэппи прибыл как раз в самый разгар ругани, криков и брызг слюней. Это разбудило Питера. — В свою защиту… — начал было он. — Даже не пытайся, — перебила его Мэй. — Ладно, — согласился Питер, — что ж, хорошая новость в том, что меня не съел дракон. Плохая новость в том, что меня не съел дракон, потому быть съеденным драконом точно отпад. Но я с ним сражался, и это почти так же круто. — Это какой-то кошмар, — сказал Хэппи. — Так вот чем ты занимаешься по вечерам, когда не дома? Это очень, очень плохо. — Я могу взять его под свое крыло, присмотреть за ним, — предложил Тони. — Это еще хуже, — ответил Хоган. — Ага, поддерживаю, — согласился Питер. — Мы сможем разработать тебе новый костюм в мастерской. — У-ух, отпад, — Питер тут же поменял настрой на восторженный. — Я иду спать, — объявила Мэй. — Мы не будем это обсуждать до тех пор, пока моя голова не будет адекватно мыслить. Старк. Где я могу лечь? Тони отодвинул белую, пластиковую занавеску, отделявшую койку Питера от соседней: — Mi медотсек es su casa. Не говоря больше ни слова, Мэй подошла к койке, сбросила обувь и легла. Если ей очень повезет, то когда она проснется, окажется, что все это было лишь галлюцинацией. — В смысле, — последним, что она услышала, прежде чем провалиться в сон, был голос Хэппи. — Я знал, что у него есть суперспособности. Но, должен признаться, это превзошло все мои ожидания.* * *
Питер — Не хочу я летать, мистер С. — Нет, хочешь. Еще как хочешь. Все хотят летать. — Не я. Мне паутины с головой хватает. — Где твой приключенческий дух? — Его съел дракон. Питер был практически уверен, что Мэй согласилась на то, чтобы он сделал себе костюм вместе с Тони, только потому что знала, что из-за этого у него останется меньше времени на патрулирование улиц. Его тетя была той еще интриганкой, и даже могла впутать в свои сети кого-то вроде Наташи Романофф. Тони сидел на другом конце огромного стола, ранний прототип костюма Питера лежал между ними. Мужчина аккуратно вшивал в ткань провода, на его пальце был надет серебряный наперсток. Это выглядело так по-домашнему и умиротворенно. — Парень. Ты и правда пытался укротить того дракона? Ожидая, пока Тони закончит, Питер от скуки начал рисовать ручкой цветочки на ладони. — Это был мой план Б. — А какой был план А? — У меня нет планов А, потому что планы А всегда проваливаются. И я не хочу летать. Пауки не летают, мистер С. — А еще пауки не раскачиваются на паутине. Можешь хотя бы взглянуть на мои идеи? Тут где-то еще были наброски. Думаю, на том столе. Питер подошел к столу, на который указал Тони. Всю его поверхность занимали различные инструменты. Только одна отвертка со светящейся ручкой скатилась на пол. Прямо на стопке набросков стоял огромный молот. Питер отложил его в сторону и стал пролистывать листы, пока не наткнулся на то, что его заинтересовало. — Ну что? — Спросил его Тони, когда тот сел обратно за их стол. Почесав подбородок, Питер не спеша изучил набросок: — У меня восемь ног. — Очень наблюдательно. — Не знаю я, мистер С. … чем меньше, тем лучше, понимаешь? — Чем больше, тем лучше, — ответил Тони. — Лучше иметь и никогда не использовать, и все в таком духе. Тони еще нужно было многому учиться. Но Питер был рад взять его под свое крыло. — Кстати, что это значит? — Спросил Тони, тыкая пальцем в татуировку Питера. — С санскрита переводится как «ты меня достал».* * *
Когда рабочий день Хэппи был окончен, он пришел забрать Питера: — Пойдем. Приготовим ужин для твоей тети. Вернешь себе ее расположение. — Это и правда первоочередная задача, — согласился Питер. — Можем по пути остановиться на заправке и купить ей цветы. — Цветы — это символ культа потребления. — Твоя тетя любит символы культа потребления. — Верно, — улыбнулся Питер. Тони убрал прототип костюма и стал складывать наброски. — Ничего не делай без меня, — предупредил Питер. — Или в следующий раз я заставлю тебя все разобрать, молодой человек! — Ох, да за что мне… — Тони резко оборвал себя на полуслове. Выглядел он так, будто его кто-то заморозил, даже глаза не моргали, а рот был приоткрыт. Мужчина неверяще смотрел на набросок у себя в руках. Старый набросок, где у Человека-паука было восемь ног и крылья. — Босс? … Тони? — Встревожено позвал Хэппи. — Срань господня, — прохрипел Тони, поднявшись со стула и уставившись на Питера. — Тони? — Снова позвал Хэппи, на всякий случай положив руку Питеру на плечо. — Срань господня, — Тони подошел к Питеру. — Ты сдвинул молот Тора. Питер отшатнулся от него: — Чего? — Тот огромный молот на столе. Ты его сдвинул. — Ну… да, он стоял прямо на набросках. Нельзя было этого делать? Я положу его обратно. Хэппи со стоном уронил голову на руки. Тони все еще не сводил с Питера пристального взгляда, как будто тот и впрямь отрастил себе еще четыре конечности. Питер не знал, что он такого сделал, чтобы получить такую бурную реакцию, но был уверен, что это что-то точно не поможет ему вернуть расположение Мэй. — В смысле, — глухо пробормотал Хэппи. — Парень, я знаю, что ты особенный. Всегда это знал. Но это какое-то безумие. — Да что не так? Тони все еще как рыба, вытащенная из воды, глупо разевал и закрывал рот, поэтому объяснять принялся Хэппи: — Этот молот был зачарован инопланетными богами так, что только достойный человек сможет владеть его силой. Никто не может его поднять или даже сдвинуть с места. Никто. Абсолютно никто. — Фух, — облегчено выдохнул Питер, потому что вряд ли это сможет расстроить Мэй. — Отпад. И что мне с этим теперь делать? — Не знаю. Бить людей по головам. — Это можно делать и обычным молотком. — Ну. Да, — согласился Хэппи. В комнате повисло молчание. — Ладно, — наконец сказал Питер. — Что ж, это все равно клево. Может, пойдем? — Что? — За цветами. Думаю, Мэй понравятся орхидеи. А на ужин приготовим тыквенный карри. — Ага, — ответил Хэппи. — Почему бы, черт возьми, и нет. Орхидеи и тыквенный карри. — Орхидеи и тыквенный карри, — повторил Тони. Он покачал головой и продолжил убирать со стола наброски. — Едрить твою богу мать. — Увидимся на следующей неделе? — Спросил Питер. — Ага, — закивал Тони. — Ага, — он улыбнулся и похлопал Хэппи по плечу. — Знаю, — сказал Хэппи. — Знаю. Ладно, парень. Пойдем.* * *
— У-у-у, — Питер стал рыться в бумагах, которые нашел на заднем сидении. — Что тут у нас? … «Броня с наночастицами». Хэппи посмотрел на него через зеркало заднего вида: — Думаю, их тут забыл Тони. — Можно посмотреть? — А знаешь, что? Ни в чем себе не отказывай, парень. Ни в чем.