Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 71 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Морган! Все нормально? — Пока Джесс активно поглощала булочку за булочкой её соседка сидела напротив, лениво ковыряясь ложкой в каше. — Ты какая-то потерянная. — Просто задумалась. Вспомнила вчерашний случай. — О, и не напоминай. Это ужасно! — гомон в столовой только нарастал. О фееричном наказании Блейра уже знала вся школа. — Кстати, я слышала, что вчера Гордон, ну наш однокурсник, тот с кудряшками, сказал старосте, что у него сильнейшая аллергия на одно даже легкое прикосновение с зеленными слизняками. Сразу пятна по всему телу и сильный кашель, может даже дойти до лихорадки. Ужас! Питер нас просто спас вчера! А уж полёт Блейра в навоз… — Там был Озборн. — вдруг вспомнила она. Это был точно он. Гарри хоть и не часто был гостем на всяких гламурных вечеринках, но в лицо она знала почти всех детей знакомых матери и отца. — Ага, Гарри Озборн, вы знакомы? — Наши отцы… не ладят. — Она отвела глаза, не зная как лучше объяснить эту давнюю вражду, да и есть ли вообще в этом смысл? — Не думаю, что это повод относится вам друг к другу предвзято. Он и Питер лучшие друзья моей кузины. С первого курса не разлей вода. — Так того парня зовут Питер? — образ шатена с приятным голосом сразу встал перед глазами. Она так и не успела задать ему интересующие вопросы, а Джесс совершенно не разбиралась в данной теме. Питер… надо запомнить. — Ага, Питер Паркер, пятый курс, чертовски умный и такой красавчик, ну ты видела вчера. Это, кстати, Он. — Он? — Ну, тот, про которого я говорила, друг моей сестры, самый молодой мастер артефакторики за последние пятьсот лет! Старк казалось просто выпала в осадок. Экзамен на мастера Артефакторки проходит в три этапа. Теоретический тест, разговор и представление собственного проекта. Проекта-инновации, рабочего, полезного… И это не считая того, что даже для теста нужно знать десять предметов общей и специальной практики! А… практические задания? Морган читала, что во время разговора будут просить не только объяснять принципы сборки и действия, но и осуществлять эту самую сборку! И ему… шестнадцать? Она не ослышалась, черт возьми? Но Джессика совершенно не похожа на врушку, но… это просто поразительно! — Вау, ты поражена. Знаешь, мне казалось, что тебя вообще ничем не возможно удивить. — Я просто… — девочка проглотила застрявший в горле ком. — меня с детства окружает всякое… такое и поэтому не реагирую остро. Но… Мастер? В шестнадцать? Я правда думала, что ты тогда… ну, приукрасила действительность. — Но это все ещё тайна, Мор. Пожалуйста, не проболтайся никому, я итак это услышала случайно, подслушала разговор Гвен. Мне за это может влететь… — Я понимаю, не волнуйся. Я — могила.

˚˚˚

«…Буквально на днях был первый урок по заклинаниям. Мы тренировали суставы и разные положения, Локи оказался прав, это чертовски сложно на самом деле, но было здорово! Уроки Истории очень интересные, я посмотрела на многие события с совершенно иной точки зрения. Замок оказался совсем не таким, каким я его представляла. Средневековьем здесь и не пахнет, совсем новое оборудование в ванных комнатах и пока я не увидела ни одного факела, (ну кроме того раза на посвящении, о котором я говорила) Это какие-то магические светильники? Потому что мои гаджеты тут совсем не работают. Я подружилась со своей соседкой по комнате, и она дала мне каталоги с разными магическими артефактами для связи, прикрепляю журнал к этому письму, там есть что-то вроде сквозных зеркал, как маги это называют. Магический Скайп или Зум. Довольно классная штука! Завтра у меня первый урок по зельеваренью, интересно это будет чем-то похоже на обычную химию? Я конечно же ношу носки, что ты мне положила, мам. Хотя полы тут довольно теплые. И питаюсь три раза в день, старосты водят нас в столовую. Постигать магическую науку не просто, но я справляюсь. Целую и обнимаю, ваша дочь Морган Старк. П.С. Передавайте всем привет, ужасно скучаю! : *» Адрес: Нью-Йорк, пентхаус на вершине Старк Тауэра, передать лично в руки Верджинии Старк. Гордая орлица — фамильяр её приятеля Тимми — согласилась размять перышки и доставить письмо адресату. И уже на следующий день Тони, Пепс, а так же Мстители в неполном составе сидели в гостиной и обсуждали возникшую проблему: — Эти зеркала штука интересная, Пепс. Но как это в их школе может не работать техника?! — Это практически другой мир, Тони. — закатила глаза его жена. — Ладно, задам вопрос по-другому — как это в их школе может не работать МОЯ техника? — Не знал, что маги шагнули так далеко вперед. — Локи рассматривал яркую картинку журнала с различными предложениями. — Обычно для отправки сообщений или мыслеобразов использовали высшую магию, трудоемко и не всем под силу. Наверное, путь регресса тоже дает свои плоды. — Я рылся в библиотеке храма и там были упоминания о магах, — Стефан отвлекся от своей книги и потер чуть уставшие глаза. — но отдаление их от нашего мира произошло довольно давно и мало чего сохранилось. — Вас господа опять несет не в те дебри. — Наташа отобрала журнал у Бога Обмана, рядом с ней расположился и Клинт. — Нам нужно решить проблему связи с Морган. — Мы купим сквозные зеркала, как только она приедет на каникулы. — Пеппер сделала пометку в планшете. — А пока стоит ограничится письмами. — Что ты там такого увидела, Нат? — Тони тоже хотелось поближе рассмотреть магический вестник, хотя из магического там было мало чего, даже бумага самая что ни на есть обычная. Лицо Романоф, когда она перелистнула страницу сделалось изумленно-не верящим. Брови Клинта тоже поползли наверх. — Телефон. — ответила русская шпионка. — Точне… магофон. — Магофон? Что за идиотское название? — Сказал человек с линей продукции Старкфона. — Зимой презентация. — перебил зарождающуюся перепалку Бартон. — Кажется, уже делаются предзаказы. Он не сильно отличается от обычного телефона по характеристикам. Но видимо может поддерживать связь на два мира. — Даже предзаказы? Это какая-то гильдия Артефакторов? Или как их там кличут? — ВизардКампани. — прочитала Наташа. — Тут даже есть статья про них! Перелистнув страницу Черная Вдова принялась читать вслух: — ВизардКампани — родоначальница ТехноМагии. Основана Эмметом Джорельдином Дейменсеном в 1992 году, в последнее десятилетие начала активную деятельность и стала ведущей компанией по производству и поставке артефактов с технической составляющей. Ни для кого не секрет, что техника рядом с магом в лучшем случае не работает и выключается, в худшем — ломается без возможности на починку, бла, бла… Магия и физика всегда были… бла, бла, бла. Именно Мастер Артефакторики предложил выход из ситуации соединив сразу воедино несколько наук как магических так и не-магических, бла, бла, проделана огромная работа и были брошены силы, бла, бла, бла. Благотворительные поставки в школы и приюты — кажется это то, про что писала Морган… Так, мы все будем скорбеть… Чего? Он умер что ли? Оу. Тони до этого момента увлеченно внимающий разочарованно фыркнул. Познакомится с Мастером Артефакторики, который создает нечто ТехноМагическое было бы очень и очень интересно. Натали же продолжила: — Официальные представители ВизардКампани совсем не переживают о смене руководства, хотя насколько известно ни один из родственников Мастера не получал надлежащего образования. Вся надежда на его единственного Ученика, который уже сейчас имеет неплохие задатки и блестящие идеи. Мы все надеемся, что ВизардКамани ещё не раз порадует нас новинками и докажет, что Магический Мир не застрял «в средних веках». Корреспондент журнала «С вами о Науке» Лиам Рой. — Дай-ка сюда, Нат! Тони пролистал на страницу с магофоном и начал вчитываться в описание. Подробных характеристик тут не было, но кажется компания зарекомендовала себя достаточно хорошо, а значит неработающей ерунды не предложат. — Мне нужна эта штука. — ответил он, тыкая пальцем в яркую картинку рекламы. — Тони. — ребяческое поведение мужа и смешило, и умиляло, и раздражало. Картина маслом под названием «Старк захотел себе новую игрушку.» — Я хочу узнать как это работает, Пепс! Напишем письмо Морган, чтобы она там у подружки своей узнала поподробнее. — Кстати о напишем. Птица всё ещё ждет и думаю стоит этим озаботиться. Орлица согласно зарокотала, Ванда накормила её свежим мясом, пока Пеппер и Тони не без комментариев Нат, Стива и Клинта писали ответ. Остальные предпочли благоразумно отмолчаться.

˚˚˚

— Мордред! Вот же ж! — Морган и Джессика бежали по коридору со скоростью сверхновой. Три минуты назад началась пара по зельям, а препод… самый настоящий зверь, как любили говорить старшекурсники. Обычно у ребят с первого по четвертый курс ведет другой преподаватель, но она проводя один эксперимент с новым составом очень неудачно смешала два ингредиента, до этого не до конца обезвредив один из них, и сейчас в отделении реабилитации восстанавливает подвижность новой отращенной руки. Поэтому эти две недели её будет заменять… само зло. Они застыли на пороге и заглянули в приоткрытую дверь. Преподавателя за столом не оказалось, и девочки вошли в класс, надеясь незаметно сесть и притвориться, что так оно и было. Но появившийся вдруг прямо перед ними мужчина разрушил их планы. Все синхронно вздрогнули. — Вы опоздали, юные леди. — он изящно поправил запонки из драгоценных камней и отошел к кафедре. — Четыре минуты и сорок восемь секунд. Именно на это время я задержу вас после официального окончания урока. Вас всех. Если кто ещё не понял. Садитесь на свои места. Развернувшись и облокотившись на трибуну, он сложил руки на груди и внимательно осмотрел класс. Кажется дети боялись даже лишний раз вздохнуть. Историй о зельеваре-вампире ходило великое множенство… — Итак, мое имя — Габриэль Дориан Герроу. Для вас профессор Герроу. Не Грей, не Гер, не Герой. Запомнить не сложно, верно? Сегодня мы разбираем таблицу ингредиентов и основные теории. — легкий взмах рукой, и перед глазами первокурсников появляется четкая голограмма открытого учебника, который лежал у каждого на парте. — Через три недели у вас первый зачет. Первая часть таблицы должна быть выучена вами назубок. Кто его не сдаст к ингредиентам не подойдет и на пушечный выстрел. Может кто-нибудь из вас что-то уже знает по теме этого урока? — молчание было ему ответом. Приподняв бровь профессор слегка скривил губы в усмешке. — Я не возлагаю на вас слишком больших надежд, но если вы не будете готовится к моим парам, то наши с вами занятия будут проходить в мрачной атмосфере. Вы сделаете меня чуть добрее, если я услышу из ваших ртов хоть что-то умное. Ну что? Кто решиться? Ни одной поднятой руки. Морган читала первую главу, но честно совершенно не хотела быть выскочкой. Она была уверена, что семьдесят процентов находящихся здесь тоже её читали. Но почему-то молчат. — Может опоздавшие? — тут его взгляд устремился прямо на них с Джесс. Точнее… на Джесс. — Не хотите нам сказать кто же занимает первое место в сравнительной таблице Эрлиха и Миквоя? Или хотя бы поведаете нам, что это за таблица? Мисс? Он смотрел точно на Джессику. Та вся ссутулилась и покраснела. Она боялась поднять глаза. — Т-таблица… Она… данные… — Очень содержательно. — он перебил её на полуслове. — Ну что ж… — Это классификация природных элементов трав и животных составляющих, которая устанавливает зависимость их различных свойств от химического и магического составов. Она была начата Жаном Полем Эрлихом в позапрошлом веке и продолжена и дополнена его учеником Томасом Миквоем. Первое место в этой таблице занимает Сон-трава. Морган сама не знала зачем открыла свой рот. Как из него начали вылетать слова даже не уловила. Просто… она терпеть не может когда на неё так смотрят. Как на несмышлёного ребенка, которому нужно объяснять все по тысяче раз. Правда сейчас она добилась совершенно другого взгляда. Габриэль Герроу смотрел на неё долго — больше минуты и изучающе. Тишина была оглушающей. Взгляд же зельевара становился все более и более осознанным и под конец он даже усмехнулся: — Очень неплохо. Честно, я ожидал худшего. — Спасибо, сэр. — Ну что вы мисс… — Меня зовут… — О, позвольте я угадаю! Мисс Паркер, верно? Эти бесстыжие карие глаза я узнаю из миллионов других. Опаздывать на первую пару, умничать и перебивать профессора это у вас семейное, да? — Вы ошиблись, профессор. — с небольшой заминкой, причина которой скорее всего было удивление ответила она. — Моё имя — Морган Старк. — Я никогда не ошибаюсь, мисс… Старк. — он нарочно выделил фамилию, взгляд стал ещё более странным. Будто бы учитель нашёл новую интересную головоломку. — Возможно не знаю всех… тонкостей, но не ошибаюсь… Итак! Эта юная леди рассказала нам о первом элементе! К концу этого урока у вас в головах должно отложится десять. Начнем с Сон-травы. Основные свойства… Так и прошёл час. Пятиминутный перерыв. И ещё один час. Под конец у Морган было исписано семь тетрадных листов мелким убористым почерком. Это было… выматывающее. Ко всему прочему из головы совершенно не выходила эта странная фраза. «Я никогда не ошибаюсь, мисс… Старк. Возможно не знаю всех… тонкостей, но не ошибаюсь…» Ещё от старшекурсников Морган узнала, что преподаватель по зельям — вампир. Древний из какого-то старинного уважаемого клана, о его прозорливости и будто бы… умении видеть невидимое ходили легенды. — Ты чего такая хмурая? — спросила Джесс, когда они шли на обед. Стейси будто совсем не расстроилась из-за недавнего провала, наоборот, была в приподнятом настроении. — Из-за слов мистера Герра? — Да просто… — Не обращай внимания, серьезно. Он действительно немного странный. Магики все чутка с прибабахами. — Магики? — Это не-люди, но обладающие магией. Оборотни, вейлы, вампиры, леприконы, гоблины и так далее. Но знаешь… — Что? — У вас и вправду глаза похожие. Ну с Питером. Тот же разрез и цвет. Я как-то раньше и не замечала… Питер Паркер. Вчера он был одним из тех, кто спас их группу от незавидной участи, а сегодня преподаватель-вампир откуда-то взял, что они родственники… А ведь она ещё даже с ним не знакома! Первая неделя учебы походит к концу, а у Морган появилось только больше вопросов. А Судьба-Затейница в это время тасовала карты. Старший аркан — Солнце. Что ж, это обещает быть интересным…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.