ID работы: 12621048

Лав – горячий бластер

Джен
Перевод
R
Завершён
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Лав – горячий бластер

Настройки текста

***

      Опрятный молодой человек вышел из магазина «Доступное ручное оружие», неся под мышкой небольшой свёрток. Его невзрачное лицо легко сливалось с толпой людей, бродящих по одному из практически бесконечных торговых районов Корусканта.       Никто даже не удостоил его досужим взглядом, когда он нырнул в маленький технический переулок и сказал куда-то в пустоту:       — Он там. Ты готова?       Быстрая проверка обоймы показала, что маленький бластер, спрятанный за поясом, полностью заряжен. Она хорошо была знакома с чувством, заполнившим теперь всё её естество. Даниэра Кармони сделала глубокий успокаивающий вдох, позволяя напряжению покинуть тело. Она ослепительно улыбнулась Кейбу.       — Да, идём.       — Генерал рассчитывает на тебя, — Кейб помолчал, а затем коснулся плеча Даниэры. — Мы все прошли через подобное. Просто будь осторожна. Раньше он был одним из нас, но никто не знает, почему ушёл в свободное плавание. Даже Кракену неизвестно. К его личному делу имеют доступ только агенты самого высокого уровня.       Она кивнула и, сохраняя самое серьёзное выражение лица, приготовилась отправиться за покупками…

***

      — Чем могу помочь?       Даниэра оторвала взгляд от бластерных карабинов, которые были аккуратно развешаны вдоль задней стенки магазинчика «Доступное ручное оружие». Взгляд молодой женщины небрежно скользил со стеллажа на стеллаж с блестящим чёрным оружием и наконец остановился на бывалом типе за прилавком. Владелец лавки тоже в свою очередь изучал Даниэру — с небрежной усмешкой, мимоходом что-то потягивая из дымящейся кружки.       — На самом деле, я просто осматриваюсь, — сказала она, пожав плечами. — В любом случае спасибо. — Она изучала его исподволь. Если честно, немалый возраст оружейника выдавали разве что глаза. Зеркало души… а у него она была старой. Да, эти глаза явно повидали больше, чем иным доводилось испытать за всю жизнь. Но в их бездонной глубине таилось и что-то ещё… озорной блеск, который не смогло погасить даже бремя прожитых лет.       Мужчина безмятежно кивнул.       — Ну, просто дайте мне знать, если вас что-нибудь заинтересует, дорогая, — его улыбка преобразилась в нечто более похожее на ухмылку, когда он сделал очередной глоток. — Я с удовольствием предоставляю 20-процентную скидку нерфам.       Даниэра пристально посмотрела на него.       — Прошу прощения?       — Оу. Извините. Нерфы… это я так в шутку называю оперативников сил безопасности Новой Республики, — он сверкнул лучезарной улыбкой. — Без обид, конечно.       — Понятия не имею, о чём вы… — Даниэра помолчала, затем покачала головой. — Как вы узнали?       — Не расстраивайся, сладенькая. Это не сильно бросается в глаза, если не знать, на что обращать внимание.       — Например?       — Последнее дело — выдавать коммерческие секреты, — он поставил кружку на прилавок. —Вот почему я торгую штучным товаром — оружие по индивидуальному заказу… а не посредственной штамповкой.       Даниэра облокотилась на витрину из транспаристиила.       — Позабавьте меня.       Мужчина издал короткий вздох и продолжил с притворной неохотой в голосе:       — Ну, у меня бывает не так уж много женщин, любящих поглазеть на товар, а те немногие, кто всё-таки заходит, обычно не интересуются подобным хламом, — сказал он, указывая на витрину, на которую она опиралась. — Милые маленькие ручные бластеры, с рукоятками, украшенными перламутровым лаком и удобно помещающиеся в сумочке, и тому подобные безделушки.       Даниэра начала было возмущаться, но он оборвал её прежде, чем она успела произнести ещё хотя бы слово.       — Между прочим, изложенные мною факты, свободны от сексистских предрассудков. И ещё, вы рассматривали некоторые из моих лучших работ, расположенные на задней стене магазина, оценивающим взглядом, а это означает, что вы не случайный зритель. И ещё, выпуклость под вашей курткой, которая, — он снова сверкнул улыбкой, — при условии отсутствия каких-либо странных анатомических отклонений, выглядит, на мой взгляд, как пистолет марки Блас Тэк СМП 489 — игрушка, специально созданная для службы безопасности Новой Республики.       Даниэра скрестила руки на груди.       — Вы неплохо справились, но…       Он поднял руку.       — Вы не дали мне закончить… Однако вы можете быть из СБ или даже из спецназа, но, скорее всего, вы из РУНР. Я знаю, как старая банта Кракен любит вводить людей в заблуждение, используя привлекательных женщин… — Сделав последний, триумфальный глоток из кружки, он добавил: — Ну, по крайней мере, некоторые смотрят на вас, широко открыв рот. Красивая женщина обезоруживает. — он откинулся на спинку стула, излучая самодовольство. — Итак, остались вопросы?       Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы взять себя в руки, и она кивнула.       — Только один… Что такого, во имя галактики, заставило великого М’Кьяса Лава, тратить впустую свой бесценный дар, используя его исключительно для оценки покупателей в заштатном оружейном магазине на Корусканте?       — К вашему сведению, я продаю только высококачественный товар, и… — его глаза опасно сузились, — мои эксклюзивные изделия стоят больше кредитов, чем ты, вероятно, видела за всю свою жизнь, девочка.       — Вы были бы удивлены.       — Ну, теперь я знаю, кто вы, и вы знаете, кто я, — он взял пустую кружку и направился в подсобку. — Я не люблю играть в игры без ставок, так почему бы вам просто не сэкономить нам обоим немного времени и не сказать, что вам от меня нужно.       — Грандил Грив.       К её чести, Даниэра не вздрогнула, когда кружка упала на пол и разбилась вдребезги.       М’Кьяс Лав очень медленно развернулся. Одним нажатием кнопки световой индикатор над входной дверью переключился с положения «ОТКРЫТО» на «ЗАКРЫТО».       Он медленно протянул руку, указывая Даниэре на подсобку.       — Давайте поговорим.

***

      — Грандил Грив. Это имя я давно не слышал, — Лав поставил ещё одну дымящуюся кружку перед Даниэрой и сел рядом. — Латарзианец и один из самых смертоносных убийц, когда-либо порождённых Империей. Много раз его считали погибшим, а он имел раздражающую привычку обманывать неминуемую смерть. Насколько я помню, о нём ничего не было слышно со времён битвы при Эндоре. Давняя история.       Даниэра осторожно сделала глоток предложенного напитка и решила, что он ей понравился, а затем позволила горячей жидкости согреть желудок.       — Что ж, он вернулся. Нанят малоизвестной имперской партией для убийства ключевых чиновников Новой Республики, — она поставила кружку на стол с громким стуком. — И у него до сих пор получается делать свою работу хорошо.       Лав откинулся на спинку стула.       — Вернулся после стольких лет, да? — он пожал плечами. — Я думал, он ушёл на пенсию.       Даниэра приподняла бровь.       — Похоже, вас не слишком обеспокоила новость о его возвращении.       — А должна бы?       — Как гласит история, именно ваше неустанное преследование в конце концов и загнало его в подполье. Грив, по-видимому, решил вернуться к старым увлечениям, вам не кажется, что он захочет свести старые счёты со своим заклятым врагом?       — Думаю, в последнее время ты пересмотрела старых голографических записей, девочка.       — Реальность такова, что люди умирают. Сегодня утром найден убитым ещё один сенатор. Итого четверо. Меньше чем за две недели. И каждый из них занимал более высокий пост, чем предыдущий.       — Я думал, Новая Республика выступает за равенство всех и вся, — сказал он со смешком.       — Вы знаете, что я имею в виду, — отрезала Даниэра, раздражаясь всё больше и больше. — Пока мы гоняемся за призраком. Никто даже не знает, как выглядит это ситхово отродье.       — Я знаю, — собеседник сделал паузу. — И именно поэтому вы здесь.       — До сих пор был только один перерыв в череде преступлений. Наши агенты определили следующую цель Грива — глава государства, Лея Органа Соло. — Даниэра глубоко вздохнула, прежде чем продолжить. — Вы подобрались к этому монстру ближе, чем кто-либо другой. Нам нужна ваша помощь.       Он покачал головой.       — Грив, может, и не ушёл в отставку, но я — да. Я сделал больше добрых дел, чем нужно: разыскивал пропавших, выполнял грязную работёнку охотника за головами, вёл частные расследования и побывал при этом практически во всех секторах галактики. Я отработал своё в нерфах, много раз играя в супершпиона для генерала Кракена. — Лав встал, его глаза задержались на Даниэре. — Так что можете вернуться и сказать Кракену, что мои оставшиеся годы будут потрачены на то, чтобы заниматься вещами, которые не связаны с перестрелками, пытками или тому подобным.       Даниэра долго молчала, затем резко поднялась. Сделала несколько шагов к двери, но ненадолго остановилась и в упор взглянула на Лава.       — Генерал Кракен предвидел, что вы можете отказаться. Он просил передать вам это, — она сунула что-то ему в руку, а затем, не сказав ни слова, направилась на выход.       Лав неохотно опустил взгляд на инфочип, осторожно проводя пальцами по блестящей ребристой поверхности. Она была потёртой. В конце концов, Кракен находил удовольствие в иронии…       — Подождите.       Держась одной рукой за дверь, Даниэра посмотрела через плечо.       Лав прикоснулся пальцем к стене, и потайная панель отъехала в сторону, открывая скрытое отделение. Из тайника Лав извлёк большую наплечную кобуру из натуральной кожи, в которой лежал, должно быть, самый уродливый тяжёлый бластер, который Даниэра когда-либо видела.       Удивительно, но оружие легко заняло своё место под левой рукой Лава. Затем он надел поношенный, но дорогой плащ, легко скрывающий огромный бластер.       — Ладно. Я готов.       Настала очередь Даниэры ухмыльнуться.       — К чему?       — Не знаю, дорогая, — сказал он, похлопывая по выпуклости под плащом, — но в теперешнем настроении я бы не отказался от стрельбы по живым мишеням.

***

      Охрана Новой Республики у дверей спокойно наблюдала, как Даниэра и Лав вышли из турболифта и направились по коридору. Пара вооружённых до зубов солдат слегка переместили вес с ноги на ногу, приветствуя новоприбывших деловитыми прицелами двух бластерных карабинов.       Даниэра показала удостоверение личности, и охранники немедленно расступились, пропуская их в гостиничный номер. Она вошла первой, натягивая на ходу пару одноразовых перчаток.       Лав слегка замешкался, оглянувшись на агентов РУНР, которые с помощью сканеров прочёсывали территорию в поисках малейших улик. Он пожал плечами и последовал за Даниэрой в номер, закрыв дверь.       К тому времени, как он нагнал девушку, она уже методично изучала гостиную.       — Весь этаж перекрыт службой безопасности Новой Республики. Пока мы здесь разговариваем, агенты РУНР опрашивают персонал, проводят сканирование на молекулярном уровне и просматривают записи о посетителях за последний месяц.       Лав кивнул.       — Хорошо. Пустая трата времени и денег, но, эй, бюрократия остаётся бюрократией, как бы ни были возвышенны её моральные принципы.       Даниэра уставилась на него, изо всех сил пытаясь уловить ход его мыслей.       Он поднял руку.       — Простите. Просто дайте мне факты, хорошо? Слушай, ты не возражаешь, если я буду называть тебя Дэни?       — Возражаю.       — Славно. Показывай… Дэни.       Даниэра вздохнула.       — Жертва номер четыре — сенатор Луралон Одаай. Турианец, человекоподобный гуманоид из сектора Лимбала, 47 стандартных лет, был женат, имел одного ребёнка. Одаай часто возвращался на родную планету, когда Сенат уходил на каникулы, поэтому на время сессий снимал только гостиничный номер, не имея постоянного места жительства на Корусканте, — она обвела рукой опрятную комнату. — Королева Каэрлии была его любовницей последние несколько лет. На самом деле, он снимал этот же номер и в прошлом году.       Лав буквально впитал полученную информацию.       — Никаких признаков взлома, и убийство произошло… — глаза обежали периметр в поисках входа в спальню. — Там?       Даниэра медленно кивнула, очевидно, не горя желанием вернуться на место преступления.       Он прошёл мимо, натягивая перчатки.       — Откуда ты знаешь, что это сделал Грив?       — Кровавая и насильственная смерть.       — Большинство убийств подпадают под эту категорию.       — Ситхово отродье оставило свою визитную карточку. Грив, — процедила она сквозь стиснутые зубы, — что это вообще за имя?       — Латарзианское. При рождении нам дают только имена. Фамилии зарабатываются поступками.       — Но почему «Печаль»?       Его голос стал отстранённым.       — Родители, вероятно, оплакивали то, что дали ему возможность появиться на свет.       Даниэра посмотрела на него.       — Тогда я не уверена, что хочу услышать продолжение истории.       — Ты о чём?       — О происхождении твоего имени… «Любовь»?       Он лишь хитро улыбнулся и подмигнул.       — Спроси меня в другой раз.       Лав одарил её очередной, но теперь уже мрачной, улыбкой забавы ради, а затем вошёл в спальню.

***

      Труп сенатора Одаай лежал лицом вниз поперёк кровати императорских размеров. Толстые простыни впитали большую часть тёмно-синей крови; роскошному тапанийскому ковру досталось остальное. Из поясницы жертвы торчал вибронож с золотой рукояткой. Разумеется, не он был причиной гибели — вероятно удар был нанесён посмертно.       Персональная визитная карточка Грандила Грива, красноречиво намекающая на имя убийцы; Грандил — латарзийское слово, обозначающее «золото».       Лав задержался у входа на целую минуту, осматривая место преступления, прежде чем подойти к телу жертвы.       Даниэра бесшумно проскользнула в комнату вслед за ним. Несмотря на внешне невозмутимое поведение и жизненный опыт, она пока что была молодым агентом — новичком во многих ужасных сторонах профессии.       Он оглянулся на неё и ободряюще улыбнулся.       — Знаешь, в чём заключается главная проблема всех живых существ? — Она покачала головой, не сводя глаз с ужасного зрелища.       — Хорошо, я скажу тебе. Никто и никогда не должен совать нос в чужие дела. Галактика была бы куда более приятным местом, если бы мы все просто занимались своими делами, — Лав склонился над телом, проводя тщательный осмотр. Погибший развалился на кровати, одна шестипалая рука лежала на подушке. Другая свисала с дальней стороны кровати. Лав обошёл кровать, чтобы получше рассмотреть. Пальцы сжаты в кулак. — Сорок пять процентов клиентов отдела убийств — и это неоспоримый факт! — умерли жестокой смертью, потому что просто не смогли вовремя остановиться.       Теперь он завладел её вниманием. Даниэра скрестила руки на груди и просто уставилась на него.       — Правда?       — Ага, — сказал Лав сквозь стиснутые зубы, одновременно пытаясь разжать кулак убитого. — Это напомнило мне… Знаешь, какому смыслу мы меньше всего склонны следовать в жизни?       Она смотрела, как он борется с трупным окоченением, и уклончиво пожала плечами.       — Здравому, — проворчал Лав, когда случайно отломал два пальца. Оказалось, что сенатор Одаай сжимал в руке крошечную фигурку.       Потрясённая Даниэра быстро шагнула вперёд.       Лав вытер рукой пот, выступивший на лбу.       — Остальные сорок пять процентов — типичные преступления на почве ревности, — сказал он, снова подмигнув. — Ничто не затмевает разум так сильно, как любовь. Ну, кроме, может быть, лума.       — Ты когда-нибудь заткнёшься? — спросила она, подходя поближе.       — И в последние десять попадают обычные бедолаги, оказавшиеся не в то время и не в том месте, — Лав снова и снова вертел статуэтку в руках. Она имела довольно точное сходство с Дартом Вейдером. — Забавно, что люди больше всего беспокоятся о том, что их причислят к последней категории. Даже спрашивают меня, как им избежать подобной неприятности. Я отвечаю всем одно и то же… — он с громким щелчком повернул голову маленького Повелителя ситхов. — Пригнись.       Даниэра с изумлением наблюдала, как миниатюрная голограмма светового меча вылетела из крошечной руки в перчатке. Лав протянул ей копию Вейдера, и она осторожно прикоснулась к маленькому лучу. Он слегка вспыхнул, заставив её поёжиться от неожиданности.       Лав осторожно перевернул труп на спину и продолжил осмотр. Мёртвый сенатор щеголял огромной дырой в груди, сохранившей явные следы бластерного ожога. Секунду-другую он изучал смертельную рану, а потом тихо присвистнул сквозь зубы.       Подался было назад, но замер. Резко наклонился вперёд, так, что носом почти ткнулся в шею мёртвому сенатору, и принюхался. Задумчиво хмыкнул.       Даниэра повернула голову Вейдера, выключая миниатюрную копию светового меча с тихим свистом.       — Итак, что у нас есть?       — У меня есть труп, который заполучил то, что выглядит как выстрел из бластерной пушки в упор. — Лав повернулся к Даниэре. — У меня нет свидетелей, очень мало улик, плюс полное отсутствие следов борьбы.       — Точно так же, как и на трёх других местах преступления, — Даниэра не смогла удержаться от самодовольной улыбки. — Пока ты не сказал ничего такого, чего бы я уже не знала.       Однако Лав продолжил, словно она ничего и не говорила.       — Единственное, что у меня есть — сильное подозрение, что наш парень был завсегдатаем клуба «Тёмный вихрь».       Самодовольная улыбка Даниэры мигом исчезла.       Лав бесцеремонно направился к двери, отшвырнув через плечо использованные перчатки.       — И теперь всё, что тебе осталось, сладенькая — большой беспорядок, который нужно убрать. Моя же работа здесь закончена.       Она вышла вместе с ним из гостиничного номера.       — И это всё?       — Я только что дал тебе всё, что нужно, чтобы раскрыть дело, — сказал он, указывая на статуэтку в её руке. — Это ключ члена клуба. Но уверен, тебе это уже известно.       Даниэра на мгновение замерла, а Лав зашагал дальше по коридору.       — Ну, я бы и сама нашла её… — и тихо буркнула под нос, — рано или поздно.       — Удачи, — бросил он через плечо, входя в турболифт. — Если у тебя получится, я пришлю тебе красивый букет цветов. Если нет — думаю, отправлю его на похороны Органа Соло.       Лав ещё раз подмигнул ей перед тем, как двери турболифта сомкнулись, скрыв его.

***

      Генерал Кракен вертел в руках фигурку Дарта Вейдера.       — Не так уж и устрашающе он выглядит в масштабе 1:1000, правда?       Кейб раздражённо расхаживал по кабинету.       — Нам не нужен Лав, генерал.       Тень улыбки заиграла на губах Кракена.       — Ну же. Нам всем нужна любовь, — мягко сказал он.       Увы, Кейб был слишком занят разглагольствованиями, чтобы уловить смысл шутки.       — Это пустая трата времени и ценных кадров.       Кракен поднял брови, изучая майора.       — Так ты считаешь, что я совершаю ошибку, Кейб?       Агент РУНР на мгновение прекратил расхаживать по кабинету начальника.       — При всём уважении, генерал…       Кракен поднял руку и ухмыльнулся.       — Можешь не продолжать. Ни одна хорошая новость не начинается с подобного заявления, — он взглянул на Даниэру, которая, к счастью, сидела и пока что молчала. — Что ты о нём думаешь?       — Лав действует раздражающе на окружающих, эгоистичен и совершенно лишён даже элементарных понятий об этике. — Кейб ухмыльнулся столь точной оценке, а Даниэра спустя мгновение продолжила: — Но он также умён, проницателен и обладает богатым жизненным опытом.       Улыбка слетела с лица Кейба и появилась на губах Кракена.       — Мы могли бы воспользоваться его помощью, — продолжила она, — однако мы не можем рассчитывать на неё. Выполнение задания, возможно, ляжет исключительно на наши плечи.       Кракен переварил её заявление, откинувшись на спинку стула, взгляд вернулся к Кейбу.       — Как продвигаются приготовления к маскараду?       — Всё необходимое оборудование систем безопасности уже на месте. Технические команды устанавливают как био-, так и оружейные сканеры у каждого входа. В дополнение к охране, в толпе будут переодетые агенты РУНР, — Кейб с отвращением покачал головой. — Тем не менее, я по-прежнему считаю, что мы должны отменить мероприятие. Слишком большой риск. Особенно с учётом угрозы жизни главе государства.       — Новая Республика проводит твёрдую политику в отношении любых угроз. Мы не намерены склоняться перед терроризмом, — голос Кракена несколько смягчился. — Кроме того, Лея никогда бы не согласилась отменить мероприятие. Доходы от Мальтесарского маскарада пойдут на пользу сотням благотворительных организаций. Это одно из значимых светских мероприятий Корусканта.       — И идеальное место для убийства, — парировал Кейб.       — И наша задача — сделать так, чтобы ничего плохого не произошло, — генерал вернул статуэтку Даниэре. — Посмотри, что сможешь раскопать в «Вихре»… только будь очень осторожна.       — Как всегда, — улыбнулась Даниэра.       — Я бы хотел пойти с ней, — сказал Кейб.       — Отклонено, майор. Мы с тобой лично проследим за последними приготовлениями в Большом Бальном зале Дворца, — Кракен встал и проводил младших агентов РУНР до двери. — У каждого из нас есть свои обязанности, которые нужно выполнять.

***

      Даниэра поплотнее закуталась в плащ и вошла в сумрачный коридор. Лампы, беспорядочно понатыканные тут и там, скудно освещали окружающее пространство, по крайней мере, те немногие, которые ещё работали. Поначалу ей было трудно поверить, что в таком месте можно найти заведение для избранных, но из того, что она недавно узнала о клиентуре «Тёмного Вихря», возможно, это было не так уж и странно.       Клуб находился совсем рядом с легендарным Подземным городом Корусканта и был атмосферным местечком, «Вихрь» обслуживал самых влиятельных представителей криминального мира планеты. Ходили слухи, что здесь можно купить (или продать) что угодно (или кого угодно, если уж на то пошло). Конечно, не все клиенты были напрямую связаны с организованной преступностью; там можно было встретить множество праздных богачей и влиятельных персон, которые любили пощекотать себе нервы.       Даниэра нахмурилась, оглядывая полуразрушенный коридор с протекающими трубами, покрытыми грибком стенами и коричневатой жижей, заполнявшей трещины в полу. Она точно знала, что поблизости нет ни души.       Наконец она остановилась перед большой противопожарной дверью из оникса, заметно отличавшейся от окружающей обстановки ухоженным видом. Белые вкрапления покрывали всю тёмную поверхность, делая её похожей на звёздное небо.       На абсолютно гладкой поверхности не было бросающейся в глаза панели управления, даже портативного устройства, если уж на то пошло. Даниэра провела рукой в перчатке по камню, но не смогла обнаружить ни скрытого сканера, ни рычага, ни другого механизма.       Внезапно её осенила идея, и она полезла в сумочку. После нескольких минут поисков она поняла, что то, что она искала — исчезло.       Даниэра выругалась себе под нос, и у неё чуть сердце в пятки не ушло, когда вкрадчивый голос из тени спросил:       — Не это ищешь?       Дуло бластера Даниэры тотчас упёрлось в подбородок мужчины.       — Выйди на свет, — приказала она. — Немедленно.       Ухмыляясь, Лав сделал, как ему было приказано.       — О-о-о. Нет ничего лучше женщины с замашками командира.       Даниэра спрятала оружие, глаза вспыхнули взрывной смесью гнева и облегчения. — Что ты здесь делаешь?       — Оцениваю твои таланты, — сказал Лав. — Ты прошла тест, — он протянул ей статуэтку Дарта Вейдера.       — Итак, великий М’Кьяс Лав — ещё и опытный карманник?       — У меня много-много талантов, в которых я преуспеваю.       — Например, умение прятаться в тени?       Лав сверкнул ослепительной улыбкой.       — В своё время я достиг высокого мастерства в навыке скрытности.       Она чуть не улыбнулась, но затем просто повернулась к двери. Быстрая активация фигурки вызвала миниатюрный световой меч. И в то мгновение, когда багровый клинок отбросил своё жуткое свечение на дверь… ничего не произошло.       Выругавшись себе под нос Даниэра приготовилась швырнуть мини-Вейдера в гиперпространство, но Лав удержал её от опрометчивого поступка, положив руку на плечо.       — Подожди, — прошептал он. — Смотри.       Даниэра с изумлением наблюдала, как одна из самых крупных звёзд на «звёздном небе» внезапно засветилась красным.       Неуверенным движением она протянула руку и нажала на светящуюся точку. Дверь загрохотала, а затем начала медленно подниматься к потолку.       — Проход свободен, — сказала Даниэра. Перед ними в темноту уходил ещё один тускло освещённый коридор.       — Будь осторожна, — предупредил Лав. — И я знаю, что ты воспримешь мои слова в штыки, но всё же скажу. Свободные женщины в этой дыре по иерархии находятся примерно на одну ступеньку выше рабынь, поэтому с тобой здесь не особо будут церемониться.       Даниэра молчала, но её глаза сузились до щёлочек.       — Так ты бывал здесь раньше, да?       — Да, но не ради удовольствия. Один из моих старых знакомых владеет этим заведением.       Она упёрла руки в бока и сердито посмотрела на своего невольного спутника.       — Значит, ты всё это время знал, как попасть внутрь?       Лав лишь ухмыльнулся, а затем шагнул в «Вихрь».

***

      Даниэра всё ещё злилась, когда они вышли в круглый холл. Большая чёрная стойка администратора была единственным предметом обстановки в тёмном помещении, другие двери, скрытые множеством бархатных занавесок, вели неизвестно куда.       Слащавый Тви’лек, одетый в дорогой чёрный плащ, стоял за стойкой, рассматривая Даниэру жадным взглядом.       Даниэра склонила голову, еле слышно прошептав:       — Мне кажется, или этот вид идеально создан исполнять роль мерзкого слуги?       Лав ухмыльнулся и добавил громким голосом:       — Каждый хорошенький маленький Тви’лек мечтает вырасти и стать мажордомом у какого-нибудь подлого галактического дельца. Не так ли, Вэйб?       — Лав. Нет слов, как я рад тебя видеть, — огрызнулся Вэйб Д’Буула. — Потому что я совсем не рад. — Тви’лек переключил голодный взгляд на Даниэру, обнажив пожелтевшие резцы и покрытый гнойничками язык. — Однако с твоей стороны было чрезвычайно любезно принести мне десерт.       Даниэра отшатнулась от отвратительного администратора, а Лав подошёл к нему вплотную и оперся локтями о стойку.       — Единственное, что ты получишь на сладкое — это твои собственные лекку, если не скажешь, за какой занавеской прячется космический слизняк Мах-Луу.       Не впечатлённый представлением Вэйб выпрямился во весь рост.       — У тебя назначена встреча с господином?       — Конечно, — Лав распахнул плащ. — Сам посмотри.       Вэйб обнаружил, что смотрит в очень большое дуло очень-очень большого бластера. Лав слегка надавил на спусковой крючок и мощное оружие издало устрашающий вой, готовясь к стрельбе.       Вэйб обдумывал просьбу лишь микросекунду.       — Занавес номер три. Третья дверь справа от вас.       Лав ухмыльнулся и, проходя мимо Вэйба, дружески похлопал Тви’лека по плечу, отчего администратор заметно съёжился.       Даниэра догнала Лава, когда он отодвинул третью занавеску.       — Впечатляющий перформанс. Напомни не играть с тобой в сабакк, я ни за что не догадаюсь, когда ты блефуешь.       — Я не блефовал, — он кивнул на Вэйба. — В прошлый раз он провёл три недели в бакта-камере.       — Поверить не могу.       — Делай всё, что можешь, чтобы выполнить свою работу, — сказал он, положив руку ей на плечо, но она тут же сбросила её.       — Послушай, девочка. Там обстановка очень напряжённая, — он кивнул на дверь дальше по коридору. — Луу-Мах «Термальный». Мах-Луу любит выводить гостей из равновесия.       Проверив, поставлен ли бластер на предохранитель, Лав наконец сунул его обратно в кобуру.       — Не хочу показаться грубым, хотя…       Когда они шли по коридору, Даниэра спросила:       — Что, во имя Бисса, это за пушка, которую ты носишь всё время с собой?       — Ну, в дополнение к удивительным обонятельным и слуховым способностям, мы, латарзианцы, также очень искусные оружейники. Наше личное оружие — это больше, чем просто оружие, это манифест того, кто мы есть, — он оглянулся на неё, немного смущённый. — Но я не буду утомлять тебя нашими глупыми маленькими обычаями, — он выдержал паузу, а потом протянул ей бластер, как кадет, предлагающий своё оружие для осмотра куратору. — Базовый тяжёлый бластерный пистолет Калбан, модель X с дополнительным боковым прицелом, плюс улучшенная модель гальваники с регулирующимся клапаном преобразователя энергии и полудюжиной других небольших настроек, о которых мало кто знает.       Даниэра повертела в руках громоздкое оружие, одобрительно кивая.       — Звучит потрясающе.       Лав просиял, словно гордый отец.       — Я подумываю о том, чтобы добавить ко всем этим примочкам ещё мозг дроида и вокабулятор.       Она вернула оружие хозяину.       — Говорящий пистолет?       — Да, — сказал он, убирая бластер в кобуру. — Ловко, правда?       Даниэра только покачала головой.       — Ну что ж. Знаешь, как говорят… Большая пушка, маленькие…       — У него проблема с попаданием в цель, — вставил Лав, когда они подошли к нужной двери. Он потянулся к панели управления, но агент резко остановила его.       — Подожди секунду, — Даниэра прищурилась. — Почему всё называют его «Термальным»?»       — Оу. Сейчас сама всё увидишь.

***

      Даниэре должно было быть очень удобно. Она сидела в роскошном рэплихлдовом кресле, настройки воздушного фильтра были подобраны идеально, и потягивала тёплый сок из чашки (ладно, держала её на блюдце на коленях, потому что в последний раз, когда она попыталась сделать глоток, рука слишком дрожала, чтобы успешно состыковаться с губами).       Она искоса взглянула на Лава, который сидел рядом, но его внимание было приковано к тучному убезийцу за эксклюзивным столиком. По-видимому, мебель была сделана из сплавленного костного вещества. Даниэра насчитала более двух десятков костей различных существ. И будто этого могло не хватить для максимального эмоционального дискомфорта, теперь она знала, чем Мах-Луу заслужил своё прозвище.       Бизнесмен убезиец держал в руках серебристую сферу, которая, по всеобщему признанию, являлась термальным детонатором. Мах-Луу нервно поигрывал им в руках. Именно эта привычка и заставила Даниэру напрячься.       Мах-Луу переводил спусковой механизм в рабочее положение, приводя в действие встроенную в устройство шестисекундную задержку. Затем, через несколько секунд, большим пальцем возвращал спусковой крючок в исходное положение, деактивируя устройство. К сожалению, временами Мах-Луу терялся в своих мыслях или увлекался разговором, и его палец застывал на положении «взведено».       Время шло быстро, и Даниэра, затаив дыхание, готовилась познакомиться со своими давно ушедшими предками, но затем деактивация происходила в течение, как она была уверена, последней доли микросекунды.       Как будто этого было недостаточно, у Мах-Луу ещё имелась привычка хихикать в самое неподходящее время, например, когда никто не шутил. Даниэра надеялась, что это всего лишь неисправность в вокодере убезийца, неправильно интерпретирующая некоторые звуки, например, вспышки смеха. В любом случае из всех созданий, которых она встречала, «Термальный» Мах-Луу был определённо не тем существом, которому вы — при каких-либо обстоятельствах — доверили бы держать термальный детонатор, за исключением, возможно, случая, когда вы будете очень далеко. Очень далеко от него… Скажем, в соседней галактике.       На самом деле Даниэра так и не решила, что беспокоило её больше — термальный детонатор или то, что Лава, казалось, ничуть не беспокоило его наличие.       — Я понятия не имею, о чём ты говоришь.       Лав поднял повыше статуэтку Дарта Вейдера.       Мах-Луу пожал плечами.       — Многие гости забирают с собой сувениры. Вряд ли можно ожидать, что я вспомню каждого, кто переступал порог моего прекрасного заведения.       — Почему нет? — спросил Лав. — У тебя, вероятно, есть видеокамеры, работающие тридцать шесть часов в сутки, чтобы потом использовать записи для шантажа посетителей.       — Ты обижаешь меня, — сказал Мах-Луу, включая детонатор. — Ну же, ты прекрасно знаешь, что я ни при каких обстоятельствах не могу передавать третьим лицам информацию о членах моего клуба. Тут за версту несёт плохим бизнесом. А в моём понимании плохой бизнес годится только для одного — отправить тебя на тот свет, — он захихикал, а затем выключил устройство. Не прошло и пары секунд, как он снова включил таймер. — Не говоря уж о том, что у меня есть определённые этические обязательства, как у владельца заведения. Я поддерживаю связь с моими клиентами. Один из принципов доверия и взаимной уверенности — происходящее в этих стенах никогда не увидит суровый осуждающий свет дня, — когда он закончил монолог, детонатор был переведён в режим ожидания.       — Я уже знаю, что существо, о котором идёт речь, было членом клуба. Я даже знаю почему. Я почуял, исходивший от него аромат духов одной из твоих девушек.       Глаза Даниэры расширились, но она промолчала.       Мах-Луу подался вперёд, взведя детонатор…       — Тогда зачем, скажи на милость, ты здесь, Лав?       — Я хочу увидеть девушку.       — Встреча будет стоить тебе так же, как и всем остальным.       — Хорошо, — Лав полез в карман.       Палец убезийца тревожно завис над кнопкой активации.       Лав достал кредитную карточку.       Детонатор отключился. Мах-Луу протянул пухлую руку за картой и внимательно изучил её. Его хихиканье нарушило тишину.       Включился детонатор. У Даниэры перехватило дыхание.       Лав встретился взглядом с Мах-Луу, и молчаливое испытание силы воли, казалось, затянулось слишком надолго.       Щёлкнул детонатор.       — Кто?       — Сенатор Луралон Одаай.       — Ах, да. Турианец, — Мах-Луу нажал кнопку под столиком, и дверь распахнулась. «Термальный» издал пронзительный смешок. — Ему нравилась Индуки.       — Держу пари, что так и было.       Карта исчезла из виду, но убезиец продолжил играть с детонатором.       Лав направился к двери, сопровождаемый Даниэрой.       — Вот тебе и вся хвалёная этика, — сказал он.       — Я должен отдать тебе должное, Лав. Ты всё ещё довольно хорош в том, что делаешь… для твоего возраста, конечно.       Лав пристально посмотрел на дельца.       — Ты решил перетянуть меня на свою сторону? — Мах-Луу хихикнул. — Тебя? Хах! С таким же успехом я мог бы нанять луудрианца. По крайней мере, когда его глаза покраснеют, я пойму, что он собирается наброситься на меня. Сомневаюсь, что у тебя есть какие-либо аналогичные функции, —теперь убезиец сосредоточил взгляд на Даниэре. — Твоя спутница немногословна… Мне нравится это в женщинах, — убезиец косо посмотрел на неё. — Что скажешь, сладенькая? Ищешь работу?       Уже раздражённая тем, что ей пришлось так долго изображать из себя покорное немое создание, Даниэра повернулась к столу и направила пистолет прямо в голову Мах-Луу.       — Тебе нужен третий глаз?       Убезиец в ответ захихикал ещё громче.       — О-о-о, слишком дерзкая! Я должен заполучить её. Ну же. Лав… сколько?       — Она не продаётся, «Термальный!» И даже если бы да…       Даниэра бросила на него взгляд через плечо.       — …ты не заработал бы на неё и через миллион лет, — поспешно закончил Лав.       Мах-Луу выглядел раздражённым, перекидывая карточку обратно Лаву.       — Честная сделка. Меняю её на Индуки.       Лав покачал головой.       — Разговор ни о чём.       — Ты прав, — сказал Мах-Луу, приводя в действие детонатор. — Так и есть.       Внезапно в дверях появились два дюжих телохранителя родианца, одетых в алые плащи и размахивающих бластерными карабинами.       Лав впился взглядом в Мах-Луу.       — Сделка состоялась!       — Вот тебе и вся хвалёная этика, — хихикнул Мах-Луу, выключая детонатор.       Даниэра не убрала оружие.       — На случай, если ты забыл, к твоей голове приставлен бластер.       Мах-Луу усмехнулся, кивая охранникам.       — И по одному направлено на каждого из вас. И подкрепление на подходе. Не самые лучшие шансы.       Правая рука Лава скользнула в карман плаща, пока он говорил:       — Я всегда предпочитаю играть той рукой, которой сдаю.       — Жаль, что я не разделяю твоих убеждений, — «Термальный» дико захихикал. — Правила дома, ты же знаешь, — он коснулся пухлым пальцем другой кнопки под столиком, открывая линию связи. — Вэйб, отправь Индуки в отпуск. Сейчас же.       Даниэра посмотрела Лаву в глаза. Он подмигнул ей, а затем внезапно упал навзничь, словно раненая банта: бластер зажат в руках, и прежде чем первый охранник опустил оружие, чтобы прицелиться в лежащего врага, Лав спустил курок.       Оглушительный рёв эхом разнёсся по комнате. Точный выстрел сбил родианца с ног, отбросив более чем на метр. Охранник врезался в стену и рухнул, его грудь почернела и дымилась.       Не сводя глаз с Мах-Луу, Даниэра взмахнула оружием и сделала три быстрых выстрела во второго охранника.       Мах-Луу попытался подняться, но Даниэра направила на него дуло бластера.       — У-та-гу-та, Таббо?       Лав ухмыльнулся, присоединяясь к Даниэре.       — Немедленно отмени последний приказ, — потребовала она. — Скажи Вэйбу, чтобы привёл Индуки сюда.       Убезийский делец насмешливо посмотрел на неё.       — Конечно, ты бы не стала стрелять в безоружного человека…       — Нет, — ответил Лав за Даниэру, — а вот я всегда хотел это сделать. — И он без тени сомнений выстрелил Мах-Луу в грудь.       Даниэра вскрикнула, развернувшись к Лаву.       — Лав, да ты маньяк!       — Благодарю.       — Как ты мог…       — Расслабься, сладенькая, — сказал Лав, поворачивая переключатель в исходное положение. — Ты в курсе, что эта штука умеет работать и в режиме оглушения.       Она оглянулась на «Термального», который тяжело обмяк в кресле. Выглядел он так, словно накатался на старспидере до потери сознания.       — Отлично, но как насчёт Индуки?       Лав внезапно склонил голову набок. Совсем рядом послышался отчётливый вой машины, передвигающейся на репульсорах.       Прежде чем Даниэра открыла рот, Лав направился к двери. На долю секунды задержался в коридоре, затем поспешил обратно и ударил оглушённого Мах-Луу кулаком в живот. Термальный детонатор, который убезиец сжимал в руке, взмыл в воздух, и Лав легко поймал его на лету. Затем он развернулся на каблуках и выбежал в коридор.       Даниэра последовала за ним.       — Лав, ты неподражаем!       — Спасибо.       Она отчаянно жестикулировала.       — Этот путь ведёт в тупик. Мы должны найти другой…       Слова замерли на губах, когда она услышала топот множества сапог, приближавшийся со стороны выхода.       — Лав! У нас тут компания намечается.       Лав молча нёсся по коридору. Даже когда нажал на переключатель, активирующий термальный детонатор. Затем швырнул устройство куда-то вперёд и начал вслух отсчитывать шестисекундную задержку по времени.       Стремительно нагнав его, Даниэра поняла, чем он занят.       — Держись подальше от бомбы, ты, сумасшедший!       Лав раздражённо отмахнулся и ещё больше ускорился; своими замечаниями она только мешала считать.       — Два. Один! — воскликнул Лав как раз в тот момент, когда серебряная сфера ударилась о стену далеко впереди. Последовала вспышка, а затем взрывная волна пробила себе выход наружу с ослепительной скоростью. От взрыва стену буквально испарило, как и большую часть тупика и пола.       С только что созданной смотровой площадки Лав и Даниэра могли беспрепятственно наблюдать за происходящими в переулке событиями.       Внизу двое родианских охранников Мах-Луу в алых плащах затаскивали сопротивляющуюся девушку в грузовик, готовый вот-вот сорваться с места. Три хлипковатых на вид спидера, на каждом из которых сидело по родианцу, разогревались рядом.       Разумеется, теперь компания смотрела на Лава и Даниэру — с полным изумлением, застывшим на лицах. Замешательство оказалось временным. Охранники втолкнули Индуки внутрь, и грузовик стремительно стартовал в район Подземного города, сопровождаемый одним спидером. Родианцы на оставшихся двух байках прицелились в героев из бластерных карабинов.       Лав вытащил на свет свою пушку. Прицелился и дважды выстрелил. Выпущенные с рёвом заряды не попали в цель, но Лав был уверен, что охранники передумали вступать с ним в длительную перестрелку.       Бластер громко взвыл, перезаряжаясь, и главный родианец воспользовался возможностью, чтобы спешно отступить, в то время как его приятель отстал, чтобы в случае чего прикрыть товарища.       Даниэра полдюжины раз выстрелила по первому байку, но её оружию не хватило мощности, чтобы достать противника. Большинство выстрелов не попали в цель, поэтому она переключилась на оставшегося родианца.       Лав тщательно прицелился и послал очередной оглушительный сгусток энергии в сторону удаляющегося охранника. Выстрел попал в заднюю часть спидера, ударная волна развернула машину на сто восемьдесят градусов, и байк врезался в стену старого здания неподалёку. Огненные обломки брызнули во все стороны.       Второй наёмник на спидере не собирался любоваться очередной демонстрацией чудес меткости, но как только он тронулся в путь, три красных стрелы из бластера Даниэры настигли его со спины. От удара родианца сбросило с сиденья. Спидер, теперь уже без водителя, вздрогнул и остановился, когда включился автоматический тормоз, оставив транспортное средство неподвижно висеть над землёй.       Лав с разбегу спрыгнул с неровного выступа. Спикировал к байку и с удивительной грацией приземлился на пустое сиденье. Потратив секунду на то, чтобы насладится триумфом, он повернулся и крикнул Даниэре.       — Я вернусь за тобой!       Однако Лав был потрясён, увидев, что и она больше не стоит в проломе. Затем он почувствовал резкий толчок, и Даниэра приземлилась позади него.       Он повернулся и посмотрел на неё в недоумении.       Даниэра хлопнула его по плечу и крикнула:       — Просто заткнись и заведи эту штуку.       — Да, мэм! — рассмеялся он и завёл мощный двигатель спидера.       — Знаешь, Лав, ты безумнее бешеной банты!       — Спасибо.

***

      — Вот они, — крикнула Даниэра.       — Вижу, — Лав прибавил скорости, одновременно опустив нос спидера, чтобы проскочить под большим надземным пешеходным переходом, преграждающим путь.       Грузовой спидер быстро потерял фору в извилистом лабиринте улиц Подземного города Корусканта. Размеры и масса транспортного средства только мешали ему преодолевать древние магистрали и извилистые коридоры. Здесь у байков было явное преимущество.       Лав ловко маневрировал среди хаотичного нагромождения упавших балок, осыпающихся стен и представителей местной флоры. Даниэра продолжала стрелять по прыткому родианцу, которому никак не удавалось стряхнуть с хвоста приставучую парочку.       Наёмник развернулся, чтобы выстрелить из карабина, но заряд прошёл мимо цели. Тем не менее манёвр настолько снизил его скорость, что Лаву это сыграло на руку.       Он одной рукой продолжил вести спидер, а другой потянулся за бластером, но прежде чем успел вытащить его из кобуры, Даниэра издала сдавленный крик.       Лав резко повернул голову, чтобы посмотреть, что там, и стал невольным свидетелем того, как она прыгнула с его спидера на спину наёмнику. Вопрос в том, кто был более ошеломлён — Лав или родианец…       — Ты здесь выходишь, — проворчала Даниэра и ударила прикладом бластера по шее мужчины. Прежде чем оглушённый родианец успел среагировать, она столкнула его с байка… в кучу мусора, мимо которой они как раз проносились.       Лав обменялся взглядом с Даниэрой, которая остановила байк рядом с его.       — Напомни мне не расстраивать тебя.       — Поздно спохватился, — усмехнулась Даниэра, завела байк и помчалась за грузовым спидером.

***

      Они нашли брошенный грузовик в тускло освещённом переулке неподалёку. Полностью обесточенная, машина была зловеще тиха.       Лав и Даниэра спешились и осторожно приблизились.       Единственным звуком в округе был мерный стук капель дождя, внезапно разразившегося над головой… Микроклимат Подземного города, состоящий из непрерывно поднимающегося к сводам пара и конденсирующейся, вследствие этого влаги, часто создавал небольшие ливни там, где их меньше всего можно было ожидать.       Лав поморщился. В воздухе висела густая вонь из гниющего мусора, проржавевшего металла и застоявшейся воды. Но был и ещё один, который Лав сразу узнал…       — Подожди меня здесь, — приказал он.       Даниэра собиралась было возразить, но увидев выражение его глаз, спокойно кивнула и осталась стоять под тихо моросящим дождём.

***

      Лав открыл боковую дверь грузового спидера и шагнул внутрь, держа бластер наготове. Родианские наёмники лежали в кабине, оба убиты выстрелом в затылок.       Он осторожно прошёл к задней части грузовика и обнаружил девушку, распростёртую на полу. Лав опустился на колени рядом с телом Индуки. Она была очень красива и куда моложе, чем он думал.       Лав провёл пальцем по виброножу с золотой рукояткой, торчащему из груди. Он наклонился и на мгновение закрыл глаза, вдыхая аромат духов мёртвой девушки…       И тогда он всё понял.       Лав услышал сдавленный вздох и увидел, что Даниэра тоже забралась внутрь машины.       Немного успокоившись, она спросила:       — Грив тоже был здесь?       — Вероятно внутри, всю погоню. Убираю тут за ним беспорядок, — Лав поднялся. — Во-первых, непрофессионально оставлять свидетелей.       — Что ты имеешь в виду?       Лав перебросил ей кредитную карточку. Глаза Даниэры расширились, когда она прочитала сумму, содержащуюся на ней.       — Я нашёл это в кармане у девушки. Грив, вероятно, заплатил ей, чтобы она отвезла Одаай к королеве Каэрлии, хотя, очевидно, сенатор не получил того, за что заплатил…       — Но с чего бы Гриву вдруг менять свои привычки? Выстрелы, убившие родианцев, похоже, были произведены другим оружием, — она указала на тело Индуки. — И девушка действительно была убита виброножом.       Лав прошёл мимо неё, когда выходил из грузового спидера.       — Ну, ты права… но только наполовину.       — Что?       Лав ступил в грязный переулок, стряхивая капли дождя, быстро оседающие на плаще.       — Здесь мы, определённо, наблюдаем стандартную рану от бластера. Очень стандартную. Как по учебнику, — он перекинул ногу через спидер. — И девушка не была убита холодным оружием, по крайней мере, не этим.       — Прости, я потеряла ход твоей мысли.       Лав пожал плечами, когда спидер начал заводиться.       — Трудно идти по стопам гения.       Даниэра тоже оседлала свой байк, откинув влажные волосы со лба.       — И куда мы теперь?       — Я должен кое-что проверить.       — Тогда вперёд.       Лав покачал головой.       — Мне нужно, чтобы ты вернулась в офис Кракена. Просмотри отчёты агентов РУНР обо всех жертвах.       — Наши лучшие аналитики вдоль и поперёк прошерстили эти файлы с тех пор, как началась вся эта чехарда. Что заставляет тебя думать…       — Обрати особое внимание на скрины на токсины и отравляющие вещества, — прервал её Лав. — И никому не говори, что ты делаешь, поняла? Встретимся в «Обойме» через сорок пять минут, — с этими словами он с рёвом исчез в тенях.       Пристальный взгляд Даниэры задержался на удаляющейся фигуре Лава, затем медленно переместился на спидер.       — Мне тоже надо кое-что проверить.

***

      Даниэра скользнула в кресло Кракена. Технически, только генералу было разрешено пользоваться компьютером; однако неписаное правило Кракена гласило, что в любое время, когда его любимым агентам РУНР это понадобилось бы, они могли использовать его мощную машину.       Быстродействующему компьютеру потребовалось всего несколько минут, чтобы найти нужные данные. Она изучила результаты отчётов по токсинам всех жертв Грива, но не обнаружила ничего необычного. Пожав плечами, она скопировала информацию в свой датапад.       Даниэра собиралась уже уходить, но замешкалась, а затем снова села за стол. Она начала искать информацию о М’Кьясе Лаве. Как она и ожидала, файлы были запаролены. В конце концов, работа РУНР заключалась в хранении секретов. Подобные вольности были бы серьёзным нарушением правил, возможно, достаточным для того, чтобы её уволили, но она просто обязана была узнать немного больше. Взлом файлов прямо тут занял бы слишком много времени, так что… пока датапад был подключён к машине, Даниэра перенесла личные файлы Лава на своё устройство и сразу запустила встроенный блок дешифровки.       Она сунула маленький датапад в карман куртки и выключила компьютер Кракена, погрузив кабинет в темноту.

***

      Лав протиснулся сквозь возбуждённо гудящую толпу, и опёрся на стойку бара. После нескольких деликатных движений локтями ему удалось расчистить себе небольшое личное пространство. Хотя, учитывая различные запахи, исходящие от посетителей заведения «Обойма» (названного в честь основной причины смерти в его стенах), это не сулило ничего хорошего.       Бармен был занят тем, что протирал стакан, столь тщательно, будто от этого зависела сама его жизнь, мужчина даже не взглянул в сторону Лава.       Лав прочистил горло с присущей хатту настойчивостью, но преуспел лишь в том, что вызвал несколько раздражённых взглядов от завсегдатаев. Казалось, если ты не постоянный клиент, то на тебя тут смотрели с такой же теплотой, как на помёт вомпы-песчанки на только что начищенном до блеска корпусе спидера.       Голова бармена оставалась опущенной, а стакан грозил вскоре стать самым чистым предметом во всей кантине.       В галактике было много, очень много вещей, которые не нравились Лаву. И такой нарочитый игнор определённо был одной из них.       Лав засунул руку под плащ, небрежно демонстрируя массивный бластер в наплечной кобуре из натуральной кожи.       — Кого здесь надо шлепнуть, чтобы получить выпивку?       Тишина.       Затем кто-то (очевидно, совсем не заботящийся о личной безопасности) грубо похлопал Лава по плечу.       Лав медленно повернул голову.       — Ты мне не нравишься, — прошипел однорогий деваронец, из его рта исходил смрад, способный свалить банту с десяти метров.       — Да, да… — Лав снова обратил внимание на бармена. — Прибереги своё мнение для какого-нибудь фермерского паренька, приятель. Я сейчас очень хочу пить.       — За мою голову назначена награда в…       — Четырёх системах? Пяти? Здорово. Мои поздравления. Твоя мамочка, должно быть, очень гордится тобой. А теперь сделай нам обоим одолжение и улепётывай с глаз моих долой. — Лав с отвращением покачал головой. — Ты не принимал душ со времён Старой Республики?       Лав оглянулся на вход и проверил хронометр. Микросекундой позже вошла Даниэра, как раз вовремя, но она не выглядела счастливой.       Её рот был приоткрыт, и Лаву вдруг причудился образ заряжающейся турболазерной батареи. Он приготовился к худшему, когда рот Даниэры резко закрылся, а ухоженная рука скользнула в карман куртки.       Верное чутьё подсказало, что его вот-вот пристрелят.       — Дэни…       Правильная мысль. Неправильное направление.       Обойма бластера назойливо ткнулась в затылок Лава. Его обдало зловонным дыханием деваронца.       Лав улыбнулся Даниэре, как будто ничего не случилось.       — Ты как раз вовремя. Я уже начал думать, что ты не придёшь.       Глаза Даниэры расширились от удивления. Она продолжала приближаться, но почему-то не вынимала оружие.       — Ни за что на свете не пропустила бы нашу встречу.       Лав ухмыльнулся, а левая рука незаметно скользнула к заплечной кобуре.       — Я знал, что… рано или поздно ты влюбишься в меня.       Деваронец занервничал и ткнул обоймой в голову Лава, чтобы привлечь его внимание.       — Идиот! Ты случайно не заметил, что я собираюсь убить тебя?       — Вообще-то, — сказал Лав, нажимая на спусковой крючок своего бластера, всё ещё находящегося в кобуре, — нет.       Пульсирующий заряд вырвался из ствола, проделав большую дыру в плаще Лава, и вошёл деваронцу прямо в грудь.       Сила инерции швырнула инопланетянина через всю комнату. Толпа посетителей поспешно расступилась, когда деваронец рухнул между столиками. От удара стулья разлетелись в щепки, тарелки брызнули осколками, а бутылка дорогого «Кассандран Чохолла» стартовала в сторону бара.       Лав внимательно следил за пируэтом бутылки, и плавно выхватил её из воздуха.       Отсалютовал трофеем, а затем торжествующе поднёс «Чохоллу» к губам. Последовала короткая пауза. Он встряхнул бутылку раз, другой. Не осталось ни капли.       Лав вздохнул, бросая пустую бутылку через плечо.       Раздался странный звенящий звук, за которым последовал резкий удар и тихий звон бьющегося стекла.       Лав медленно обернулся.       Не случайно бармен исчез из поля зрения.       Лав перегнулся через стойку, чтобы взглянуть, в чём дело, и поморщился.       Теперь взгляды всех посетителей кантины были прикованы к нему.       — Итак, — спросил Лав, — кого ещё нужно убить, чтобы получить здесь выпивку?       Как по команде компания родианцев в алых плащах встала из-за столика и прицелилась в него из отвратительного вида бластерных карабинов.       Лав выдержал паузу, выглядя несколько озадаченным.       — Э-э, это был скорее риторический вопрос.       Даниэра встала рядом с ним.       — Они похожи на охранников Мах-Луу!       — О, да… я не сказал, что этим заведением тоже владеет он?       Другие посетители подались в сторону, оставив Лава и Дэни в одиночестве. Даже последний пропойца ощущает опасность, когда сталкивается с ней лицом к лицу.       — Тогда почему, во имя Бисса, ты хотел встретиться именно здесь?       — Я уже говорил тебе, — внезапно он взмахнул рукой, а в воздух взмыла маленькая пробирка. Голубоватая жидкость выплеснулась, грациозно закружилась в воздухе и попала точно на родианцев. Пробирка разлетелась вдребезги, обрызгав наёмников. И если секунду назад они стояли, готовые стрелять… то теперь всё шестеро упали на пол. Очевидно, мёртвые.       Даниэра почти не удивилась.       — Лав, ты — живое воплощение тёмной стороны.       — Спасибо.       Даниэра осторожно подошла к телам.       — Не волнуйся. Это вещество испаряется через секунду или две после попадания в не жидкую среду. Как, например, воздух. Конечно, оно выполняет свою работу за четвертую часть этого времени.       Она дотронулась носком ботинка до разбитой пробирки.       — Что это?       — Высококонцентрированное производное от нервно-паралитического токсина «Фэкс-М3». Его ещё называют «Синий-8118» из-за цвета жидкости агента. После попадания в кровоток смерть наступает через микросекунды.       Даниэра посмотрела на Лава.       — Но родианцам его не вводили…       — Вот именно. Но «Синий-8118» настолько мощный, что простого контакта с кожей достаточно, чтобы вызвать каскадную нервную перегрузку, которая отключит организм, — Лав ухмыльнулся, — они будут на ногах минут через десять или около того, но я бы никому не пожелал такой адской боли во всём теле.       — Где ты его взял?       Лав кивнул в сторону бара.       — Только что забрал свой заказ в подсобке И я не единственный, кто недавно здесь побывал.       — Грив, — Даниэра уставилась на собеседника. — Но как ты узнал?       — Я и не знал. Хотя и имелись догадки на этот счёт, — Лав присоединился к Даниэре, подняв осколок пробирки. — Я почувствовал запах чего-то экзотического, исходящего от тела Одаай. Очень сладкого и цветочного. Сначала я предположил, что это женские духи, вероятно, Индуки; но когда мы нашли её, духи оказались другими. И всё же я почувствовал и от неё тот же приторно-сладкий аромат.       Лав понюхал пробирку, а затем протянул Даниэре. Она осторожно вдохнула, её глаза расширились.       — «Синий-8118»…       — Гарантирую, если вы проверите тела погибших на наличие этого токсина, в крови каждой жертвы будут обнаружены остаточные следы яда.       — Но как отрава попала в организм? Вибронож?       — Нет. Токсин слишком быстро разрушается. Даже если бы «Синий-8118» покрывал лезвие, воздух всё равно нейтрализовал бы его. Тут требуется более надёжная система доставки яда, — Лав показал ей крошечный, почти прозрачный дротик. — Я вытащил его из тела Индуки. Очевидно, в этот раз у убийцы не было времени скрыть дело своих рук, ведь мы шли по его следу.       — Это объясняет огромные отверстия от бластерного выстрела в телах других жертв. Грив пытался избавиться от улик, — Даниэра покачала головой. — Всё сходится, но в этом нет никакого смысла. С чего бы Гриву вдруг менять методы работы?       — Он этого и не делал, — Лав направился к двери, оглянувшись через плечо. — Знаешь, когда ты только вошла, я думал, что ты собираешься пристрелить меня.       — С чего бы?       Лав продолжил за дверью бара.       — Ох, неважно.       — Нами проделана блестящая аналитическая работа, Лав, но мы всё ещё ни на шаг не приблизились к убийце.       — Ошибочка вышла, — он взглянул на свой хронометр. — Мне лучше поспешить.       — Куда?       — Намечается ещё одна попытка убийства, замаскированная под благотворительный бал, на котором я должен присутствовать.       — Ты имеешь в виду нас, не так ли?       Лав коснулся её руки и улыбнулся.       — Нет.       Даниэра внезапно почувствовала головокружение. Она посмотрела на свою руку и синюю жидкость, размазанную по ней кончиком пальца Лава. В перчатке.       — Лав, ты… — окончание потонуло в омуте отключающегося сознания, последним воспоминанием перед тем, как её поглотила тьма, был звук голоса Лава…       — Спасибо.

***

      Даниэра очнулась от пронзительного звукового сигнала, издаваемого её курткой. Всё ещё слабая, с жестокой болью во всём теле, она с трудом достала из кармана датапад. На экране появилось сообщение: «Расшифровка завершена».       Она коснулась надписи и стала ждать результатов. Мгновение спустя планшет выпал из дрожащих пальцев. Даниэра со всех ног бросилась к спидеру, ещё до того, как датапад коснулся земли.

***

      Большой Бальный зал Имперского дворца был заполнен до отказа. Передвижение в плотной толпе требовало терпения, правильного выбора времени и осторожного использования локтей. Судя по всему, Мальтесарский маскарад должен был иметь ошеломляющий успех. Присутствовала вся элита Корусканта: политики, бизнесмены, светские дамы и даже некоторые члены инопланетных королевских семей. Яркие костюмы и экстравагантные маски придавали торжеству налёт красочной элегантности.       Персонал сил обороны Новой Республики, размещённый по периметру бального зала, был ненавязчив, но очень бдителен, как и агенты РУНР в маскарадных нарядах, затерявшиеся среди толпы.       Оглушительное эхо разговоров и смеха внезапно стихло, когда заиграли королевские синтезаторные рожки. Взгляды присутствующих обратились к высоким двойным дверям главного входа в бальный зал, когда они медленно распахнулись.       Из них появилась глава государства в сопровождении отряда охранников сил обороны, одетых в громоздкие церемониальные доспехи. Лея Органа Соло выглядела великолепно в простом платье цвета слоновой кости, на её груди сверкал медальон с огромным звёздным рубином, а лицо скрывала замысловатая маска алдераанской волшебницы. Она начала долгий путь к возвышению в центре зала, двигаясь вдоль длинной череды приветствующих её важных особ.

***

      Ближе к концу шеренги гостей генерал Кракен стоял по стойке смирно, терпеливо ожидая главу государства. Рядом Кейб поправлял маску.       — Интересно, где они сейчас, — спросил Кракен.       — Лучше бы с Даниэрой всё было в порядке, — сказал Кейб. — Я доверяю этому Лаву примерно так же, как вомпа, попавшая в загон к таунтаунам.       — Я полностью уверен в нём, — Кракен нервно взглянул на хронометр. — По-крайней мере, так было раньше.

***

      Спрятавшись в тени большой колонны, в двадцати метрах от почётного коридора из приветствующих, Лав молча наблюдал за происходящим. Когда глава государства подошла ближе, он вытащил из кобуры бластер. Он с удовлетворением отметил, что оружие полностью заряжено.       Хорошо.       Потому что у него, вероятно, будет только один шанс на осуществление задуманного, и он должен сделать всё в лучшем виде.

***

      Даниэра проигнорировала боль, сковавшую тело, и побежала через многочисленные дворцовые переходы к Большому Бальному залу. Охранники сил обороны, стоящие у входа, потянулись к бластерным винтовкам, когда увидели, что она с бешеной скоростью несётся прямо на них.       Она немного замедлилась, когда добралась до биологических и оружейных сканеров. Даниэра поспешно помахала удостоверением прямо перед носом охранников и приподняла куртку, чтобы показать бластер в кобуре.       — Вот-вот произойдёт чрезвычайная ситуация. Жизнь главы государства в серьёзной опасности!       Охранники обменялись взглядами…

***

      Лея Органа Соло почти дошла до сцены. К счастью, маска скрывала чувство облегчения, отразившееся на лице. По пути она терпеливо выслушивала чрезмерно пылкие комплименты прекса «Талдан Энтерпрайзис», напоминая себе, как делала тысячу раз за вечер, что всё мероприятие затеяно ради благотворительности.       Пока бизнесмен болтал без умолку, она рассеянно теребила маленький звёздный рубин, искусно вставленный в золотую оправу. Его подарил ей в последнюю минуту перед выходом какой-то тайный поклонник, что было, мягко говоря, необычно. Но рубин был так красив, что Лея едва ли могла устоять. Кроме того, было не очень хорошей идеей оскорблять тайного мецената в день благотворительного бала.       Она повернулась и искренне улыбнулась очередному почитателю… генералу Кракену.

***

      Лав вышел из тени и двинулся сквозь толпу. Держа оружие у самого бедра, он приблизился к линии почётных гостей с другой стороны.       Вот она. Лав был удивлён, насколько красивой Лея выглядела вблизи. Она, конечно, не утратила царственной осанки, присущей ей и в бытность принцессой.       Она стояла к нему вполоборота, но Лав мог видеть, как Лея протянула изящную ухоженную руку генералу Кракену, галантно ей поклонившемуся.       Лав оттолкнул какого-то полного сенатора в стилизованной одежде тускенского рейдера и вскинул оружие…

***

      Даниэра буквально ворвалась в бальный зал, миновала сцену, сразу направляясь к линии почётных гостей. Она держала в руке взведённый бластер, при этом торопливо оглядывая толпу. И когда она увидела…       Глава государства приветствовала Кракена, но ни генерал, не Кейб, неподвижно стоявшие рядом с ней, не заметили, как из толпы напротив вышел Лав. Органа Соло загораживала им обзор, а Лав целился в неё из бластера.       — Служба безопасности Новой Республики! — Даниэра закричала изо всех сил. — Всем лечь на пол!

***

      Палец Лава лёг на спусковой крючок. Ещё несколько секунд…       Когда он услышал крик Даниэры, то не поверил своим ушам. Затем ему изменило ещё одно чувство — зрение, когда он увидел, как она прорывается сквозь толпу, направив бластер прямо на него!       — Дэни?       Выстрел из бластера попал ему в правое плечо, заставив потерять равновесие и упасть на пол. Его оружие покатилось по полу, и отлетело в сторону.       Ошеломлённая толпа погрузилась в гробовую тишину, если не считать редких вскриков.       Охранники быстро образовали защитное кольцо вокруг главы государства. Кракен вытащил личный бластер, продвигаясь вперёд, чтобы лучше видеть, что происходит вокруг. Кейб остался на месте, прикрывая охранников позади Органы Соло.       — Что ты делаешь? — Кракен закричал на Даниэру. Стоя над поверженным Лавом, она целилась ему прямо в голову.       Она бросила быстрый взгляд на приближающегося генерала.       — Арестовываю Грандила Грива за покушение на убийство главы государства!       Лав посмотрел на неё в состоянии полного шока.       — Что? Это не я… — он ткнул пальцем куда-то в сторону. — Это он!       Все взгляды обратились к месту, на которое указывал Лав.       Кейб стоял, ухмыляясь, держа на ладони маленький дротик, целясь прямо в Лею Органо Соло.       — Боюсь, слишком поздно, — сказал он и привёл в действие смертоносное оружие.       — Кейб! — закричала Даниэра. — Нет!       И Кракен, и Даниэра открыли огонь, сбив Кейба с ног, но было слишком поздно. Дротик полетел точно в сторону главы государства.       Комната снова погрузилась в напряжённое молчание, за исключением Лава, который произнёс одно-единственное слово.       — Щит.       Звёздный рубин на медальоне Леи внезапно озарился голубоватым светом.       Один из охранников отважно попытался встать на пути смертоносного оружия, но крошечный дротик оказался намного быстрее.       Он попал в цель.       Точнее, он во что-то попал, но это была не глава государства; заряд встретился с невидимым барьером буквально в сантиметрах от кожи Органы Соло. Безвозвратно потеряв инерцию, дротик, не причинив вреда, упал на пол.       Лежа ничком, раненый Кейб взревел от гнева. Он прицелился в Даниэру и генерала Кракена.       — Кто-нибудь сегодня должен умереть!       Оглушительный выстрел попал Кейбу в грудь и отбросил назад, проскользив по полу, он врезался в каменную колонну. Несостоявшийся убийца рухнул на пол, в его груди зияла огромная дымящаяся дыра.       — Кто-то же должен делать грязную работу, — Лав опустил бластер, Кракен помог ему подняться на ноги. — Спасибо, генерал.       Даниэра во всё глаза смотрела на них.       — Но он Грандил Грив. Я читала его личное дело!       Кракен улыбнулся.       — Ты права. Но он искупил свою вину больше раз, чем я могу сосчитать по пальцам. Он работает на нас уже много лет.       — От Грива к Лаву?       Лав улыбнулся.       — Идея генерала. Ему нравятся подобные иронические повороты судьбы.       — Я подозревал, что у нас в РУНР завёлся крот, выдающий себя за Грива, — сказал Кракен, — а кто лучше распознает фальшивого Грива, чем настоящий?       — Видишь?       — Не могу поверить, — сказала Даниэра.       — Ты не можешь поверить? — Лав прикоснулся к маленькой ране на плече. — Ты выстрелила в меня!       — Ну… — она на секунду замялась. — Я же просила тебя не называть меня Дэни.       Кракен посмотрел на Лава.       — Что стало решающей наводкой?       Лав кивнул на труп Кейба.       — За пару минут до прихода Даниэры, с целью привлечь меня к этой операции, Кейб купил у меня Прэкс Армс Стиалт 2ВХ палм шутер.       — И я очень рада, что вербовка ей удалась, — сказала Лея.       Троица подняла глаза при приближении главы государства. Она провела рукой по медальону.       — Это, безусловно, один из лучших подарков, которые я когда-либо получала.       — Одно из моих маленьких творений, — с гордостью сказал Лав. — Миниатюрный генератор защитного поля. Работает всего несколько секунд или около того, но в данном случае это было всё, что нужно.       — Спасибо, — сказала Органа Соло, глядя на каждого по очереди. — Всем вам, — Лея грациозно поклонилась. — Особенно за то, что оживили сегодняшнее мероприятие, — сказала она, подмигнув, а затем добавила чуть громче. — А теперь, прошу меня извинить…       Когда глава государства покинула их, Даниэра оглянулась.       — Лав, ты…       Лав собрался с духом.       — На самом деле, я не до конца уверена, кто ты, — закончила она.       — О, я могу тебе помочь, — усмехнулся он, нежно прикоснувшись к щеке своим легендарным оружием. — Лав — горячий бластер.       Конец
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.