Часть 3
19 сентября 2022 г., 22:01
Однажды Поттер рассказывает ему, что недавно встретил растение похожее по описанию на Красную плесень на скале за водопадом. Стебли были слишком высоко, чтобы попытаться их поджечь, как рекомендуется в книге, поэтому он нашёл охотничье ружьё в замке, прикрепил к пуле режущее заклятие и выстрелил в них. Кусок стеблей отвалился от стены, и уже на земле Поттер сжёг его.
Он задумчиво рассуждает, что этого мало. Надо забраться на скалу и уничтожить всё, что найдёт. Обещает, что теперь он будет регулярно осматривать стены на предмет нахождения на них плесени. И просит Снейпа сказать ему, если вдруг заметит что-то похожее в лесу или в городе.
В замок теперь периодически приезжают королевские вельможи, которые гоняют Поттера. Ведь он должен успеть приготовить для них комнаты, конюшни, обеды, развлечения. Поттер не жалуется. Просто Снейп присматривает за ним первые сутки после отъезда гостей, пока он спит в библиотеке на кушетке.
Поттер регулярно заглядывает к Снейпу, чтобы забрать необходимые лекарства и притирки, когда готовится к следующему заезду гостей. И всегда рассказывает, что нового или необычного увидел на острове. Снейп вечно что-то варит, готовит. Ему интересно слушать Поттера. Иногда он тоже рассказывает что-то. Иногда они даже обедают вместе.
А однажды, когда они так собираются за столом, к хижине приходят двое мужчин. Они выглядят откровенно по-разбойничьи. Снейп никогда не видел их в городе. Скорее всего, это чужаки с другого острова. Им якобы нужны зелья, за которые они обещают заплатить. Снейп не сомневается, что они с Поттером смогут отбиться, если что. Но рядом лаборатория, не хотелось бы швыряться проклятиями в непосредственной близости от зелий и ингредиентов.
И в процессе обеда, на который напросились потенциальные покупатели, Снейп небрежно упоминает, что жаркое, которое они сейчас едят, сделано из предыдущих гостей, убитых и разделанных прямо за этим столом. Гости бледнеют, один из них бежит блевать за порог. Поттер продолжает уплетать мясо, с любопытством разглядывая разбойников. Они уходят не попрощавшись.
- Профессор, ведь здесь нельзя убить разумного, - замечает Поттер. - Иначе пропадёт аура лаборатории, которая позволяет творить и существовать среди стольких зелий. Почему они поверили?
Снейп кивает. Как хорошо, что эти откровенные грабители не знают таких тонкостей. Странно, что Поттер это знает.
- Я читаю всё, что вы мне рекомендуете, - говорит Поттер.
Это приятно. Можно предположить, что Поттер прочитал уже четверть местной библиотеки и в курсе основных магических особенностей их острова. Прочитал всё, что Снейп оставлял на столе возле излюбленной кушетки Поттера в библиотеке.
Их остров очень красивый. В центре его находится глубокое чистое вытянутой формы озеро, полное рыбы. На одной стороне расположился город, на другой чуть выше - замок. И амфитеатром вверх поднимается лес, в котором много всякой живности. Местные промышляют мехом и охотятся для поставки мяса на рынок. На дальней стороне от хижины зельевара склоны распаханы под хлеб, за городом череда животноводческих хозяйств.
Здесь почти всегда солнечная погода. И только деревья спасают от жары и высыхания. С краёв острова внутрь стекают реки, постепенно расширяясь к озеру. Они чистые и быстрые. Его хижина находится на самом краю острова, отсюда видно его целиком. Снейпу здесь нравится. Он не может припомнить в Англии столько насыщенной зелени и солнца.