Часть 1 - Вопрос
21 сентября 2022 г., 23:06
Примечания:
Итак, я опять взялась за перевод. Но на этот раз по Покемонам (аниме моего детсва, что порой я смотрю и сейчас). И я нашла эту чудесную работу. Буду благодарна всем читателям, что оценят мой труд, хотя по большей части я делаю это только ради себя.
ПБ бета открыта. Писала с телефона, так что могут быть ошибки. Надеюсь на вас!
И приятного чтения.
Вы знаете, как иногда вы просыпаетесь, и вам так уютно и тепло, что вам совершенно не хочется вставать с постели? Это то, что я чувствовала прямо сейчас. Мне было просто тепло и уютно. Я чувствовала, как на меня светит солнце, и слышала, как ветер шелестит в кронах деревьев. Я улыбалась, вдыхая свежий запах нового дня.
На самом деле это было немного странно. Я не думала, что мое обоняние достаточно сильное, чтобы почувствовать запах утренней росы из открытого окна. И теперь, когда я обратила на это внимание, моя кровать уже не казалась мне такой удобной.
Так что я проснулась, чувствуя себя хорошо отдохнувшей. Я медленно открыла глаза, чтобы солнце не ослепило меня. На секунду зрение было не совсем чётким. Я смотрела в никуда минуту или две, ожидая, пока мой мозг проснётся.
Трава была в двух дюймах от моего носа. И грязь. А вон там было несколько деревьев. На самом деле деревьев было много. А еще был покемон, который смотрел на меня в ответ.
Это немного воодушивило меня. Двигаясь медленно, чтобы не спугнуть его, я села. Я действительно была не в комнате. Я была в лесу, где не было никаких признаков цивилизации. Я была даже не на маршруте!
Покемон напрягся, когда я пошевелилась.
— Э-э, привет? — я старалась, чтобы мой голос звучал совершенно безобидно.
Последнее, что мне было нужно, это заставить Алаказама думать, что я опасна.
— Спокойно, приятель, я не хочу ничего плохого,— он должен быть в состоянии почувствовать мои намерения. Может быть, он даже сможет рассказать мне, как я здесь оказалась. Я жила рядом с лесом?
Он смотрел на меня несколько секунд. Наконец, он почему-то грустно вздохнул. Затем он телепортировался прямо у меня на глазах.
— О, ладно, — я расслабилась. Пора было выяснить, где я нахожусь.
— С чего начать, с чего начать? — пробормотала я, вставая и оглядываясь, попытаясь найти ориентиры. Ничто не выглядело знакомым.
Как я сюда попала? Разве я не должна быть дома?
Должна же, правда?
Ладно, нет причин для паники. Я заблудилась в лесу, одна, а вокруг бродят покемоны вроде Алаказама.
— Кто-то, вероятно, ищет меня, — рассуждала я. Когда человек заблудился, он должен оставаться на одном месте, верно?
Мой желудок заурчал. Я всегда была голодной по утрам. Была ли у меня с собой какая-нибудь еда?
У меня был рюкзак, который немного сбивал с толку. Вообще-то я была полностью одета для похода. На мне были камуфляжные штаны, черная майка и тонкая зеленая тканевая куртка, которая скрывала руки. На мне были кроссовки и пояс для покеболов.
Пояс для покеболов? Являюсь ли я тренером?
Я хотела заснуть, но это будет больше похоже на обморок. Моя голова казалась тяжёлой.
— Не паникуй. Н- не надо. Паниковать, — я сглотнула. Страх — убийца разума. Мне просто нужно было взять эту дрожь под контроль.
— Думай, думай, думай, — приказала я себе. — Мое имя... Меня зовут...
Я не знала.
Я не знала.
— О, Аркеус! — застонала я.
Неужели тот Алаказам что-то сделал со мной? Неужели он стер мои воспоминания?
Имя, возраст, дом, семья, друзья — я ничего не могла вспомнить. Становилось немного трудно дышать, и хотя моя голова не болела, я все еще сжимала ее, как будто могла выдавить из нее ответы. Я подтянула колени к подбородку и дала себе несколько минут, чтобы... Быть. Просто существовать. Один вдох за другим.
Когда я вновь открыла глаза, лес все еще был вокруг меня. Ветер, носящийся среди деревьев, голоса покемонов поблизости. Кажется, каких-то птичьих покемонов.
Я открыла рюкзак, который был у меня, надеясь, что в нем было какое-то удостоверение личности. Там была еда, походные принадлежности, две аптечки первой помощи (одна для людей и одна для покемонов) и красный покедекс.
— Да! — я улыбнулась, открывая его. В нем должна быть информация обо мне! Он включился автоматически, когда я открыла его.
Первое, что пришло в голову, была моя фотография. Что ж, я очень надеюсь, что это я. Девушка на фотографии была одета в ту же одежду, что и я, но с таким же успехом она могла быть незнакомкой.
Имя: Кэл _______
Возраст: 11 лет
Родной регион: ________
Родной город: __________
Стартовый покемон: _________
Это была целая куча пропусков. Мое имя и мой возраст. Вот и все. Это все, что было известно о моей личности. Остальное было стерто.
— Но... почему?
Алаказам не мог стереть что-либо из покедекса. По крайней мере, я не думала, что он способен на это.
У меня ничего не было. У меня даже не было наличных. Я потерялась, мне было одиноко, я даже не знаю своего полного имени. Я понятия не имела, что со мной случилось!
Меня не охватила паника. Я просто начала плакать. Лес больше не казался таким приветливым. Я просто держалась за единственное, что у меня было в мире, и изо всех сил старалась не описаться.
Излишне говорить, что мой первый день мог пройти лучше.
В покедексе есть функция ведения журнала, так что тренеры могут вести дневник в своих путешествиях. Когда я проверила его, я нашла только одну запись. Дата не была указана, но там говорилось: "Остерегайся команд похитителей покемонов. Алаказам будет присматривать за тобой."
Что подразумевает, что я каким-то образом сама вовлекла себя в эту ситуацию. То есть, в том случае, если я была той, кто написал эту запись. Алаказам, вероятно, действительно стер мои воспоминания, но сделал ли он это потому, что я так сказала? Зачем?
Я постараюсь написать как можно больше. Но пока я решила направиться на восток и я надеюсь, что найду признаки цивилизации. Если я буду двигаться в этом направлении достаточно долго, я должна что-нибудь найти. В моем рюкзаке был компас, но не было карты. Он должен был работать.
Я узнаю, что произошло, и найду свой дом, где бы он ни был. Мне все равно, чего это будет стоит.
Потребовалось три дня, чтобы добраться до Паллет-тауна. Это было небольшое фермерское поселение, если забыть о лаборатории покемонов, которая занимала половину его территории. Конечно, большую часть лаборатории занимало ранчо. Я нашла газету и узнала дату и регион, в котором сейчас нахожусь, что помогло мне составить начальный план.
Так удачно совпало, что я добралась в город к середине утра в День получения стартового покемона. Это день, когда профессор покемонов бесплатно выдает трем потенциальным тренерам трех стартовых покемонов. Бесплатная часть была важна, потому что, опять же, у меня не было денег.
Я легко пробралась сквозь толпу у двери и оказалась в главной комнате лаборатории с двумя другими тренерами. Один из них был невзрачным мальчиком с темно-каштановыми волосами и равнодушными глазами. Другой был более высокомерным мальчиком с каштановыми волосами. Его окружала толпа болельщиц.
Я не могла не пялиться на него. Там была настоящая группа болельщиц, кричавших его имя. Кем был этот мальчик Гэри?
— Нравится то, что ты видишь? Знаешь, у меня всегда найдется место для еще одного члена команды, — заметил он меня.
— Ах, нет, спасибо, — запнулась я. — На самом деле, я здесь только из-за Дня получения стартового покемона.
— О, так ты у нас третий тренер? — мы оба обернулись и увидели пожилого джентльмена в лабораторном халате, входящего в комнату, толкая тележку с тремя покеболами, лежащими на ней. На каждом была маленькая наклейка: огонь, трава и вода.
Кто этот человек?
Профессор Сэмюэл Оук.
Откуда я знаю его имя? Я не помню собственного, но я с первого взгляда узнала совершенно незнакомого мне человека?
— Привет, дорогая, как тебя зовут? — он улыбнулся мне.
— Кэл Мемо, сэр, — я придумала фальшивую фамилию, когда увидела лабораторию. Я сомневалась, что девушке, которая даже не может вспомнить свое полное имя, дадут покемона.
— Хм, Кэл Мемо, — поверил ли он мне? Он не сказал ничего, что указало бы на то, что он этого не делал. Однако он не стал меня обвинять во лжи. — Из какого ты города?
— Виридиан-сити, сэр.
Этот город был выбран потому, что был первым названным в газете, которую я нашла.
— Тогда ладно, — он ободряюще улыбнулся. — Ты появилась в последнюю минуту, так что тебе придется выбирать последней. Я надеюсь, что ты не против.
— Все в порядке, я не возражаю, — любой покемон будет полезен. На самом деле я с нетерпением ждала возможности увидеть, кто же мне достанется.
— Хех, кажется, Эши-бою не повезет в этом году, —хихикнул Гэри, немедленно выйдя вперед и заявив права на водного покемона. — Сквиртл, ты мой!
— О, он такой милый! — я хлопнула в ладоши, когда появился маленький покемон. Казалось, он был очень доволен таким вниманием.
— Хорошо, Ник, теперь ты, — профессор подтолкнул другого мальчика вперед. После минуты раздумий, он выбрал травяной тип и выпустил Бульбазавра. Он тоже был милым и так же радовался похвале.
— Полагаю, тебе достается Чармандер, — усмехнулся Гэри.
— Ладно, — я подняла покебол и выпустила покемона. Чармандер нервно посмотрел на меня, держась за хвост, как за защитное одеяло.
— Привет. Похоже, мы теперь партнеры, — я присела на корточки, чтобы казаться не такой пугающей. — Я надеюсь, что мы поладим.
— Чар, чар чармандер, — он застенчиво кивнул.
— Прекрасно! — профессор Оук хлопнул в ладоши, заставив Чармандера прыгнуть в мои объятия. Это было примерно двадцать фунтов неожиданного веса, плюс горящий хвост, который оказался в опасной близости от моих волос. — Гэри, Ник, вы оба можете отправляться в путь! Кэл, если ты подождешь минутку, мы в кратчайшие сроки выдадим тебя лицензию тренера!
Я была немного смущена тем, что мне не дали покедекс. По какой-то причине мне казалось, что именно это и должно было произойти. Однако я знала, что лучше об этом не спрашивать. Гэри еще раз предложил мне принять его приглашение в его группу поддержки, а потом они с другим мальчиком ушли.
— Хорошо, пожалуйста, назови мне свое полное имя и возраст, — профессор Оук сел за компьютер. Тот выглядел немного громоздким и неудобным, но был новым. Я была немного удивлена, что профессор все еще использует его.
— Кэл Мемо, и мне одиннадцать лет, — я назвала ему дату, когда я впервые проснулась, как свой день рождения. После быстрого просмотра он распечатал пластиковую карточку, на которой была вся моя информация, и передал ее мне.
— Хорошо, кажется, все готово! — гордо заявил он. — Вот несколько покеболов, так что теперь ты тоже можешь идти.
— Спасибо! — я вернула Чармандера и положила остальные покеболы в карман. Покебол Чармандера, как моего единственного покемона, висел у меня на поясе.
— Профессор! Профессор Оук!
Двери с грохотом распахнулись, и в комнату ворвался мальчик в зеленой пижаме.
— Эш, значит, ты все-таки пришел, — я переводила взгляд с одного на другого.
— О нет, все покемоны исчезли! — Эш застонал, падая на колени перед тележкой.
— О-о, неужели я, — я нервно сглотнула. — Неужели я забрала твоего покемона? Извини, я не хотела.
— Боже, нет, все в порядке, — он разочарованно застонал. — Это моя собственная вина, что из всех возможных дней я проспал сегодня.
— Ну, Эш, возможно, ты пропустил традиционных стартеров, но остался еще один покемон, если тебе все еще интересно, — предложил профессор Оук.
— Правда? — удивительно, как быстро он пришел в себя. Он вскочил на ноги и приблизился к профессору прежде, чем я успела моргнуть. — И кто же это? Сквиртл? Бульбазавр? Чармандер? Я возьму кого-угодно!
— На самом деле, это никто из перечисленных, — профессор усмехнулся. — Но я предупреждаю тебя, что этот покемон немного трудноват, особенно для тренера-новичка.
— Я справлюсь с ним! Обещаю! — начал уверять его Эш.
— Ладно, ладно, — профессор Оук полез в карман и вытащил еще один покебол. На этом была маленькая наклейка в виде молнии. — Вот он, твой первый покемон!
— О, ничего себе! Я не могу дождаться, чтобы увидеть, кто это! — мальчик почти вырвал покебол из рук профессора. Я даже взвизгнула, когда он замахнулся покеболом в мою сторону. Он чуть не кинул его прямо в меня!
Это был маленький пикачу. Очаровательные красные щечки, зигзагообразный хвост и все такое.
— Пика? Пикачу? — он моргнул, глядя на Эша. Судя по мелким искрам, сорвавшихся с его щек, я не думала, что ему понравилось то, что он увидел.
— Пикачу? Ух ты, он такой милый! — в отличие от последних трех стартеров, этот покемон, похоже, не наслаждался похвалой. Эш поднял его, вероятно, намереваясь обнять, но именно в этот момент Пикачу использовал Электрошок, которым могла бы гордиться его мать.
— Ух ты, как хорошо, что это была не я, — я чувствовала себя немного неловко из-за того, что заняла место этого мальчика, но мне бы не понравилось если бы это произошло со мной.
Я вышла на улицу, надеясь оторваться от электрической мыши и возбужденного мальчика, и обнаружила, что снаружи была гораздо меньшая, но более личная толпа. У них был самодельный баннер с надписью "Удачи, Эш!".
— Мама? — Эш вышел следом за мной, в шоке уставившись на женщину, стоявшую перед толпой.
— Ты ушел в такой спешке, что забыл свой рюкзак, — улыбнулась она со слезами на глазах.
Это была его мама. Эти люди знали его, любили его. Он, наверное, вырос здесь.
А как же моя мама? Я была одета и собрана, как будто отправлялась в путешествие, но у меня не было ни покемонов, ни документов, подтверждающих личность. У меня не было никаких воспоминаний. Знала ли моя мама, где бы она ни была, о том, что со мной случилось?
Надеюсь, я скоро ее найду.
Пока я была погружена в свои мысли, мать Эша показала ему все, что она упаковала для него, включая резиновые перчатки и веревку для белья. Мама Эша тоже разделяла ту же любовь к покемонам, потому что, когда она закончила обсуждать все с ним, она попыталась взять Пикачу на руки, чтобы обнять его.
К сожалению, я стояла слишком близко к толпе, чтобы избежать Электрошока.
— О-ой, — простонала я, поднимаясь.
Это было все равно что прикоснуться к электрической изгороди, только всем телом. Интересно, откуда я знаю, как ощущается прикосновение к электрической изгороди? Может быть, я была смелее до того, как потеряла свои воспоминания.
Я хотела идти впереди Эша, отойти на некоторое расстояние, уединиться.
Но он буквально тащил своего покемона за собой на бельевой веревке и был одет в резиновые перчатки. Это было одновременно и смешно, и грустно.
Если бы я не появилась, он получил бы Чармандера. Это была отчасти моя вина, что он остался с таким сложным покемоном, как Пикачу.
— Э-э, вы могли бы попробовать договориться? Ну, знаете, прийти к компромиссу? — робко предложила я.
— Компромиссу? — Эш удивленно посмотрел на меня. Я думаю, что стараясь тащить Пикачу за собой, он совершенно забыл, что я была рядом, на три шага впереди него.
— Ну, может быть, Пикачу будет готов быть послушнее, если ты пойдёшь ему навстречу? — я пожала плечами.
— Хм, — он на минуту задумался. Наконец, он немного ослабил веревку и вытащил свой покедекс.
Я даже не слушала, что он говорил о пикачу. Я была просто потрясена тем, насколько он отличался от моего. У него не было сенсорного экрана. Экран был намного меньше, чтобы освободить место для маленькой клавиатуры. Он также был немного больше, всего на дюйм больше, чем нужно, чтобы удобно поместиться в руке Эша.
Может быть, у нас разные модели.
— Тебе не нравится сидеть взаперти? — я заставила себя быть внимательной. Эш выглядел так, словно наткнулся на решение. — Нет проблем! Давай избавимся от этого, — он начал развязывать Пикачу и даже зашел так далеко, что снял перчатки.
Я сделала два больших шага назад.
— Хорошо, меня зовут Эш Кетчум из Паллет-тауна, и я стремлюсь стать Мастером Покемонов! — представился он. — Так что ты скажешь? Будем партнерами?
Он протянул руку, дружелюбно и нетерпеливо.
И, к сожалению, он был идеальной мишенью для очередного Электрошока.
— Это не сработало, — простонал Эш, поднимаясь. Пикачу тем временем взобрался на дерево и самодовольно смотрел на нас сверху вниз.
— Мне жаль, что ничего не вышло, — виновато сказала я.
— Все в порядке, это не твоя вина, — он пристально посмотрел на дерево. — Прекрасно, кому ты нужен! Я найду покемона получше, просто подожди и сам все увидишь!
Он тут же вскарабкался на дерево и начал искать в траве покемонов, оставив свою сумку у дерева. Я понятия не имела, как он рассчитывал поймать одного покемона без другого, который сначала ослабит его. С другой стороны, у меня был покемон.
— Эм, Эш, — заговорила я, чтобы предложить помощь Чармандера, но я была слишком медленной. Он уже нашел пиджи в траве и бросил в него покеболом. Я должна была признать, что была немного удивлена. Разве никто не говорил этому мальчику, что сначала нужно ослабить покемона? Тем не менее, это была достаточно безобидная ошибка, которую можно было совершить при поимке пиджи. Птица просто вырвалась на свободу и отпугнула его слабой Песчаной атакой.
Я собиралась сделать шаг вперед и успокоить его, сделать свое предложение, но шорох у моих ног привлек мое внимание. Маленькая раттата рылась в сумке Эша.
— Эй! А ну прочь! — крикнула я ему. Покемон подпрыгнул от неожиданности. — Ты можешь найти много еды в другом месте, не крадя ее у других. А теперь кыш, проваливай.
— О, это же раттата! — воскликнул Эш. Маленький покемон удивлённо пискнул и бросился прочь, исчезнув из виду всего за несколько секунд. — Он сбежал!
— Тебе повезло, что он не украл ничего из еды, — я подняла его рюкзак и передала ему. — Ты не должен оставлять свои вещи без присмотра.
— О боже, это было бы катастрофой потерять еду, которую мама упаковала для меня! — он смотрел на меня широко раскрытыми наивными глазами. — Большое спасибо тебе за то, что спасла мой рюкзак!
— На самом деле, это было не трудно, — рассмеялась я. Может, он и был новичком, но он был неплохим человеком. — И, если хочешь, мы с Чармандером можем помочь тебе поймать покемона.
— Ни за что! — он отказался почти мгновенно, страстно объясняя: — Я собираюсь поймать своего собственного покемона самостоятельно! Это неприемлемо, чтобы кто-то другой ловил покемонов для Мастер Покемонов!
— Ла-а-адно, — я закатила глаза. — Но ты еще не Мастер, и Пикачу, похоже, не заинтересован в том, чтобы помогать тебе.
— Неважно! Я придумаю, как это сделать! — заявил Эш, наклоняясь, чтобы поднять камень. Я посмотрела, куда он целился. Я думала, что это еще один пиджи, так как все, что я могла видеть, это то, что у покемона были крылья. Эш хорошо прицелился.
К несчастью для всех нас, это был не пиджи.
— Ой-йо-ой! — выдохнул он, когда спироу взлетел и пронесся между нами, прежде чем мы успели шевельнуться. Я упала на землю и смотрела, как он снова атакует Эша, визжа.
— В отличие от пиджи, спироу более агрессивны и часто нападают на других покемонов и людей — сообщил нам его покедекс.
Но спироу не стал нападать на нас в следующий раз. Он напал на Пикачу.
— Эй, Пикачу не бросал тот камень! Оставь его в покое! — Эш взмахнул своим рюкзаком, пытаясь привлечь внимание летающего типа.
— Известно, что Спироу часто завидуют прирученным людьми покемонам и будут изо всех сил стараться нападать на них.
— О, теперь ты говоришь мне это! — Эш уставился на него.
— Чармандер, выходи! Используй Огнемет! — я поднялась с земли.
— Чар-чар, ЧАР! — он выдохнул столб пламени, задевая крылья спироу.
— ЧУУ! — одновременно с ним Пикачу вновь использовал Электрошок.
Спироу упал на землю. Я достала покебол, пока он с трудом поднимался на ноги. Он не был полностью побежден, но был намного слабее, чем раньше. Я завела руку назад и бросила покебол.
— Ты поймала его! — взволнованно воскликнул Эш.
— Пока нет, — поправила я его, наблюдая, как покебол дергается из стороны в сторону. На секунду я действительно подумала, что спироу вырвется наружу, но покебол, наконец, замер.
— Вау, я поймала его, — я наклонилась, чтобы поднять его. — Смотри, Чармандер, мы поймали его!
— Чар-чар? — Чармандер наклонился вперед и понюхал покебол.
— О боже! Я хотел... — что бы Эш ни собирался сказать, его прервало громкое хлопанье крыльев. Поле, на котором мы находились, было усеяно деревьями, и с каждого из них слетали спироу. Десятки спироу. Стаи спироу.
— Эм, как думаешь, нам стоит бежать? — спросил он.
— Пика! — Пикачу был первым, кто сорвался с места.
— Чармандер, вернись!
Мы ни за что не смогли бы победить целую стаю спироу, поэтому я прицепила оба покебола к поясу и бросилась вслед за Эшем и Пикачу.
— Пикачу, не беги вперед! — кричал Эш. — Держись рядом, чтобы я мог защитить тебя!
— Он не слушает тебя! — тяжело выдохнула я. Пикачу вырвался вперед, но это только сделало его еще более заманчивой мишенью для атакующих спироу. Они царапали спину Пикачу своими когтями.
— Эй, отстаньте от него! — Эш рынулся вперед, рыча на атакующих покемонов. Он использовал свои собственные руки, чтобы отбиться от покемонов, а затем поднял Пикачу, прежде чем снова подняться на ноги.
— Мы должны уйти от них!
— Да, конечно, но как? — здесь было слишком много открытого пространства, на котором они легко могли нас обнаружить.
— Сюда! — он схватил меня за руку и повел прочь с тропинки. У меня не было выбора, кроме как довериться ему. Время от времени спироу набрасывались на нас, нанося порезы и царапины своими когтями. Нам повезло, что ни один из летающих покемонов не использовал против нас настоящие атаки.
Я выбивалась из сил и теряла надежду. Я была почти готова снова выпустить Чармандера и остановиться, когда увидела, куда вел нас Эш.
— Это же обрыв! — закричала я. Я бы перестала бежать, если бы удар спироу едва не оторвал мне ухо.
— Доверься мне!
И — вы можете в это поверить? — я действительно доверилась ему.
А это значит, что если моя мама, кем бы она ни была, когда-нибудь спросит меня: “Если бы все твои друзья прыгнули со скалы, ты бы тоже это сделала?” — я должна буду ответить "да".
Было еще слишком рано для купания. Холод украл мой воздух, и только хватка Эша на моем запястье удерживала меня от паники и потери ориентира на поверхности. Мэджикарп проплыл прямо перед моим лицом, и я клянусь, что мельком увидела гаярдоса, прежде чем мы всплыли на поверхность.
— Боже мой, Эш Кетчум! — я кашляла и отплевывалась. — Я знаю тебя всего час, а ты уже чуть не убил меня! Один. Час!
— Ты была той, кто поймал спироу, — возразил он.
— После того, как ты бросил в него камень! — я злобно посмотрела на него.
— О боже, с тобой все в порядке? — мы оба подняли глаза и увидели рыжеволосую девушку, стоящую на коленях перед Эшем.
— Э-э, да, я в порядке. Спасибо, что спросила, — он с любопытством склонил голову набок.
— Да не ты! — девушка раздражённо уставилась на него. — Твой покемон! Бедняжка выглядит совсем израненным! Ты должен доставить его в Центр Покемонов как можно скорее
— Центр Покемонов? Ты знаешь, где один из них находится? — в отчаянии спросил он. — В какую сторону?
— В ту сторону, — она, казалось, была поражена его энергией, но указала дорогу. Казалось, она минуту боролась с собой и открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но ее взгляд уловил что-то позади нас.
Я повернулась, желая понять, что именно.
— Эш, это спироу! — закричала я.
— Они нашли нас! — он повернулся и начал карабкаться вверх по склону. Я последовала за ним с девушкой, но мы обе остановились, когда увидели, как он положил Пикачу в велосипедную корзину девушки.
— Эй, это мой велосипед! — взвизгнула она.
— Извини, я верну его тебе позже! — пообещал он, уже изо всех сил крутя педали.
— Ах, стая!
Они были уже близко.
— Быстро, прячься!
Девушка толкнула меня за какие-то скалы. Мы нервно ожидали, пока стая пролетит мимо. Когда над нами пронесся последний спироу, мы выдохнули с облегчением.
— Вы! — я отпрянула от нее. — Твой глупый брат украл мой велосипед!
— Он не мой брат! — автоматически возразила я.
— Тогда твой парень, какая разница! Это был мой велосипед! — она кипела от злости.
— Да, я знаю, — я поморщилась. — Извини за это. Но я уверена, что если мы пойдем в Центр Покемонов, о котором ты упоминала, мы сможем забрать твой велосипед, — предположила я с нервной улыбкой.
— Ему лучше не делать ничего, что могло бы его сломать, — предупредила она меня. — А теперь вставай, мы идем за ним!
Ну, вначале мы не смогли последовать за ним далеко. Дождь, чьи тучи висели над головой весь день, наконец-то начался, заставив нас искать укрытие. К счастью, у девушки, Мисти, был дождевой брезент, которым она накрыла нас.
— Значит, вы оба начали своё путешествие с покемонами сегодня, но он не твой брат и не твой парень? — расспрашивала она меня, пока мы ждали окончания дождя.
— Я познакомилась с ним только сегодня, — кивнула я. — Его зовут Эш Кетчум, и я должна сказать, он кажется довольно милым.
Активным, как лилипап, но милым.
— И по его вине на вас обоих напала целая стая спироу, — она прищурилась.
— Ну, честно говоря, я не уверена, что разозлило их больше — то, что он бросил камень в одного из них, или то, что я поймала того покемона, — призналась я. То, что я поймала его, вероятно, не помогло. — Я надеюсь, что с ними все в порядке.
— Он может поместить Пикачу в его покебол, не так ли? Так что с Пикачу, по крайней мере, все будет в порядке, — попыталась успокоить меня она.
— Только если забыть о том, что этот Пикачу действительно не любит покеболы, — я нахмурилась. — Он продолжал отказываться прятаться.
— Привет, меня зовут Мисти, а тебя как? — она толкнула меня локтем.
— Меня зовут Кэл. Учитывая все обстоятельства, приятно познакомиться, — мы обменялись неловким рукопожатием под прикрытием брезента.
Прошло три или четыре часа, прежде чем буря утихла. Мы обе замерзли и промокли. Хорошее настроение Мисти давно улетучилось. Она заталкивала свой брезент в рюкзак с большей силой, чем это было необходимо.
— Идем! — крикнула она мне. — Мы должны выследить этого парня и забрать мой велосипед обратно!
— Иду! — я пошевелила пальцами ног в ботинках, пытаясь придать им хоть немного больше чувствительности. — Я надеюсь, что он удачно добрался до Центра Покемонов. Эти спироу не выглядели теми, кто легко сдается.
— Я тоже не из тех, кто легко сдается! — Мисти зашагала по дороге.
Мы нашли велосипед.
Ну, вернее, остатки велосипеда.
— Мой велосипед! — Мисти упала на колени. — О, мой бедный велосипед! Что он с тобой сделал?
— Я не думаю, что Электрошок Пикачу настолько силен. Должно быть, это из-за грозы, — озвучила я свои выводы после того, как оглянула окресности. Повсюду были следы битвы, дорога была разбита, а опаленные перья смешались с грязью.
— Подожди, пока я не доберусь до него! — Мисти взвалила велосипед на плечи. — Идем!
— Ах, подожди меня! — я побежала за ней.
Город был недалеко. Мой фальшивый родной город, Виридиан-сити, появился на горизонте примерно через полчаса. Я должна признать, что была впечатлена силой Мисти. Она тащила на спине сломанный велосипед не сбавляя скорости.
Мы действительно видели Эша в полицейском участке на окраине города, но он уехал в коляске с офицером Дженни. Мы разминулись с ним на несколько секунд.
Это не улучшило настроения Мисти.
Когда мы, наконец, добрались до Центра Покемонов, я действительно начала бояться за жизнь Эша. Она безумно рассмеялась, когда мы подошли к входной двери.
Мне нравился Эш, но не настолько, чтобы ссориться с девушкой, доведенной из-за него до бешенства. Он сам справится с последствиями своих действий.
Мисти практически набросилась на него, как только увидела в другом конце зала ожидания. И все это произошло до того, как она бросила велосипед на пол.
— Ха! Я нашла тебя! Ты обязан заплатить за то, что сделал! — заявила она.
— З-заплатить? Заплатить за...? — его голос затих, когда он узнал велосипед. — Ах, это.
— Да, это. Как ты собираешься заплатить мне за него? — взбешенно спросила Мисти.
— Мне очень жаль, но мне нужно было помочь моему Пикачу! — он поклонился в знак извинения.
— Эш, где Пикачу? — я шагнула вперед, глядя на закрытые двери операционной. Его мрачное молчание было достаточным ответом.
— Он был так сильно ранен? — ахнула Мисти. — Все будет хорошо?
— Я не знаю, — он сжал руки в кулаки, дрожа. — Они еще не вышли.
— В Центрах Покемонов всегда есть лучшее оборудование и обученные медсестры. Я уверена, что с Пикачу все будет в порядке, — успокоила я его. — К тому же природная способность покемонов к регенерации тоже не шутка.
— Природная способность к регенерации? — повторил он.
— Благодаря ней даже после серьезных травм покемону требуется всего день или два, максимум неделя, чтобы полностью восстановиться, — объяснила я ему.
— Боже, ты тренер, но даже этого не знаешь? — усмехнулась Мисти.
— Он тренер-новичок, у которого был покемон всего один день, так что до сих пор максимум, что он мог, это видеть их на расстоянии или смотреть сражения по телевизору, — я нахмурилась. Откуда я все это знаю? Я была уверена, что это было правдой, но я не могла вспомнить, чтобы узнавала это.
— А как насчет тебя, Кэл? Ты была тренером всего один день, но ты много чего знаешь, — заметил он.
— О, ну, — я не знала, что сказать. К счастью, мне не пришлось ничего придумывать. Лампа над дверью операционной погасла, отвлекая их от меня. Медсестра Джой и Чэнси выкатили Пикачу на носилках.
Оголовье и лампочка были немного странными. Я так поняла, что их использовали чтобы подзарядить Пикачу, но разве не было более эффективных способов сделать это?
— С твоим покемоном все будет в порядке, — сообщила сестра Джой Эшу.
— Правда? Это здорово! — он склонился над покемоном. Пикачу даже, казалось, был немного рад его видеть. А я думала, что нападение стаи спироу сделает Пикачу еще более агрессивным.
Может быть, они пришли к какому-то соглашению. Возможно, совместный риск жизнью помог им сблизиться. Их отношения были совсем не похожи на те, что были сегодня утром, определенно.
Жаль, что я не могу остановиться здесь на этом счастливом воссоединении, но едва у нас появилась возможность расслабиться, как зашумела сирена.
— Внимание, Виридиан-сити, замечен неизвестный летающий объект. Считается, что его владельцы — похитители покемонов. Будьте начеку и оставайтесь дома.
Окно на крыше разбилось первым. Мы увидели, как два покебола упали на пол, где они и раскрылись, выпуская Эканса и Коффинга.
— О нет, только не они! — воскликнула сестра Джой, крепко обнимая свою Ченси. — Это Команда Ракета!
— Команда... Ракета?— команды похитителей покемонов.
— Чтобы защитить мир от разрушения, — мы увидели силуэты сквозь дым.
— Чтобы объединить все наше поколение, — второй присоединился к первому.
— Правду и любовь навсегда изжить, — первая фигура стала четче, показав девушку с длинными рыжими волосами.
— Чтобы вершин достичь — в бой идем мы! — вторым оказался юноша с голубыми волосами, державший в руках розу.
— Джесси! — провозгласила девушка.
— Джеймс! — объявил парень вслед за ней.
— Команда Ракета, взлетает со скоростью света! — Джесси рассмеялась.
— Выбор твой: сдавайся или же сражайся! —Джеймс ухмыльнулся.
— Мяут, и это факт! — сказал Мяут.
— Этот покемон только что заговорил или...? — я прищурилась.
— Будьте осторожны, эти двое — похитители покемонов! — предупредила нас сестра Джой.
— Ну, они не получат моего Пикачу! — угрожающе зарычал Эш.
— О, пожалуйста, — усмехнулась Джесси. — Зачем нам тратить наше время на твою электрическую крысу? Мы охотимся только за редкими и сильными покемонами.
— Это Центр для слабых и раненых покемонов! — возмутилась сестра Джой.
— Может и так, — согласилась Джесси. — Но я не сомневаюсь, что мы найдем несколько жемчужин среди грязи. И на этой ноте, Эканс! Атакуй!
— Бежим! — закричала Мисти. Сестра Джой шла впереди, а Эш толкал носилки. Мы бросились в операционную, затем через другие двери в коридор. Сестра Джой открыла дверь слева, и мы едва успели закрыть и запереть дверь, как услышали, что Эканс и Коффинг последовали за нами.
— Что мы будем делать? — Мисти прислонилась к двери. Ее трясло так же сильно, как и меня. — Электричество отключилось!
— Согласно протоколам экстренной помощи, первое, что мы должны сделать, это обеспечить безопасность пациентов — сестра Джой сделала шаг вперед. — Для этого я должна запустить аварийный генератор. Дети, я могу доверить вам построение баррикады перед дверью?
— Мы справимся, сестра Джой, — пообещал Эш.
Пока мы перемещали покеболы с полок на небольшую конвейерную ленту, которую она нам показала, сестра Джой вошла в изолированную часть комнаты и выпустила еще дюжину пикачу из их покеболов. Они начали бегать по маленькой беговой дорожке, вырабатывая электричество, чтобы снова включить свет и перезагрузить компьютер.
— Это Центр Покемонов Виридиан-сити, следует протоколам экстренной эвакуации. Пожалуйста, ответьте, — сестра Джой попыталась связаться с другим Центром, пока мы продолжали возводить баррикаду.
— Это Центр Покемонов Пьютер-сити, мы получили ваш сигнал бедствия и готовы принять покемонов, — объявил голос на другой линии.
— Начинаю телепортацию, — большая машина, которую я не заметила, внезапно включилась. Конвейерная лента, на которую мы ставили покеболы, начала двигаться.
— Это... телепортер? — он занимал половину комнаты. Причина, по которой я не обратила на него внимания, заключается в том, что он был таким большим, что я была убеждена, что это должно быть часть старой техники, хранящейся на всякий случай.
По какой-то причине каждый раз, когда я вижу какую-то технику, я чувствую себя немного странно. Я продолжаю ожидать, что она будет другой, или будет иметь больше функций, или, по крайней мере, будут меньше.
Будут более продвинутыми?
— Ого, это потрясающе! Смотрите, покеболы исчезают! — Эш наклонился, чтобы получше рассмотреть процесс.
У нас было не так уж много времени, чтобы удивляться. Наша баррикада затряслась, когда что-то ударило в дверь. Мы втроем бросились ее укреплять.
— Это никуда не годится! Мы не сможем их сдержать! — пробормотала Мисти, когда еще один удар отбросил нас назад, прежде чем мы смогли среагировать.
— Никто дальше не пройдёт! — зарычала я, освобождая одну руку, чтобы выпустить Чармандера. — Если они захотят украсть моего покемона, они вырвут его из моих холодных, мертвых рук!
— Чармандер, первого же покемона, которого ты увидишь, когда откроется эта дверь, атакуй Огнеметом, — приказала я.
— Чар! — кивнул он, пламя на кончике его хвоста вспыхнуло при упоминании воров. Что касается меня, то я подобрала маленькую трубу, которая отвалилась из-за шкафов, которые мы передвинули. Вероятно, ее использовали для поддержки одного из шкафов, поэтому она не была прочной, но это все равно это была металлическая труба, и я была готова поспорить, что удар ею будет болезненный.
Почему я не испугалась? Я должна быть в ужасе. Опасные воры напали на Центр Покемонов, а позади меня были покеболы с ранеными покемонами. Что-то в этом казалось знакомым.
Я не понимала этого тогда и не понимаю сейчас, даже несколько часов спустя. Может быть, я никогда не пойму этого, пока ко мне не вернутся мои воспоминания.
Коффинг прорвался через баррикаду первым. Чармандер, возможно, и был робок, но у него не было проблем с тем, чтобы напасть на похитителей покемонов. Газ Коффинга оказался огнеопасным.
— Все травмированные покемоны переправлены! — сообщила нам медсестра Джой.
— Коффинг! — воскликнул Джеймс, тренер Коффинга, как я догадалась. — Ты заплатишь за это!
— Огнемет еще раз! — приказала я. — Все, уходим отсюда!
Этот взрыв был намного меньше, но он был ближе. Из-за дыма нам было трудно дышать. Лучший план состоял в том, чтобы вывести нас всех отсюда в целости и сохранности сейчас, когда раненые покемоны, за исключением Пикачу, были благополучно эвакуированы.
Мы бросились к выходу. Я позаботилась о том, чтобы ударить парня по запястью, когда проходила мимо него. Эшу удалось сбить девушку с ног каталкой Пикачу.
— Эканс, не дай им сбежать! — закричала она.
— Пика пика пика пика! Пика-пика-пика! Пика-пика-пика! Пика-пика-пика! — я оглянулась назад и увидела, что за нами следует желтая волна.
— Эй, что вы делаете? — Эш едва не упал, когда покемоны начали запрыгивать на каталку поверх его Пикачу.
— Эй, ну-ка слезьте, это невежливо! — крикнула на них медсестра Джой.
— Отругаете их позже, нас все еще преследуют похитили покемонов! — напомнила я им, двигаясь, чтобы помочь Эшу толкать лишний вес. Один пикачу, возможно, и не весил много, но пятнадцать — совсем другое дело.
Потом, конечно, нас обоих чуть не убило током, когда все пикачу заискрились одновременно.
Вспышка ослепила меня. Я продолжала бежать только потому, что держалась за ручку каталки, а Эш все еще толкал ее. Если бы каталка не была рассчитана на электрические типы, у меня были бы проблемы.
— Пикачу! — я не могла видеть, кто из них говорил, но я почувствовала, когда каталка повернулась, и я отпустила ее.
— Ай, ай, ай, — я закрыла глаза рукой, не в силах бежать, не имея ничего, что могло бы меня направлять. — Чармандер, где ты?
— Чар, чар! — Чармандер потянул меня за ремень, утянув под... регистрационную стойку? Открыв глаза, я увидела лишь размытое пятно. Чармандер стоял передо мной, рыча на приближающуюся Команду Ракета.
— Вы так легко не отделаетесь, — насмехалась над нами женщина.
— Пикапи, пика пика пикачу, — там было одно маленькое желтое пятно поверх беловато-серого пятна. Кажется, это был Пикачу Эша. Я не знаю, куда делись все остальные.
— Пика-пика? Сила Пики? — выдохнул Эш, хватая что-то?
— Эй, что ты делаешь с моим велосипедом? — возмутилась Мисти. Я была уверена, что мне послышалось.
— Генерирую немного энергии пика! — рассмеялся Эш.
— Пииии-каааа-ЧУУУУ! — на этот раз я закрыла глаза перед вспышкой, но я не была готова к взрыву.
— Мы... выжили? — недоверчиво спросила я, слишком боясь открыть глаза, чтобы проверить.
— Его Пикачу просто... просто снес крышу Центра Покемонов, — голос Мисти звучал так, словно она была в шоке. Я осторожно открыла глаза. Немного лучше, чем раньше, но я могла распознавать людей только по цвету их волос или одежды.
— Верно, — внезапно почувствовав себя измученной, я подняла покебол Чармандера и вернула его. — Я готова к тому, что этот день закончится прямо сейчас.
Офицер Дженни прибыла через несколько секунд, и после того, как мы дали свои показания, она была рада устроить нас на ночь в мотеле бесплатно. Мы все практически рухнули на предоставленные кровати и проспали как убитые до утра.
Ну, Эш и Мисти еще спали, когда я вышла из комнаты. Мои глаза все еще немного чувствительны к свету, но я уверена, что с ними все будет в порядке, если я просто куплю темные очки. То есть, когда я получу немного денег. Мне нужно будет сразиться с кем-нибудь и победить, чтобы сначала немного заработать.
Чармандер преуспел в своем первом сражении. Я решила посмотреть, смогу ли я подключить свои покеболы к своему покедексу, прежде чем я начну вести записи. Чармандер оказался самкой примерно годовалого возраста. Спироу — самец, хотя на самом деле я ни разу не выпускала его из покебола с тех пор, как поймала.
Я также попыталась выяснить, могу ли я узнать, кто дал мне покедекс, просмотрев настройки и тому подобное. Офицер Дженни подтвердила, что покедексы на самом деле довольно редки. Они есть только у определенных профессоров покемонов, и они дают их только доверенным тренерам. Профессор Оук должен быть высокого мнения об Эше, раз дал ему покедекс. Они еще не стали распространёнными.
Однако мой покедекс не подключен ни к какой лаборатории. На странице "Важные местоположения" записана лаборатория профессора Оука, но она появилась только вчера, когда я была там. Я должна спросить Эша, могу ли я посмотреть его покедекс и узнать, какая информация в нем есть.
У меня есть теория о том, откуда я, но пока у меня нет возможности подтвердить ее.