Приключения одного эльфа во время вторжения демонов

R
Заморожен
0
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 14 582 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится Отзывы 2 В сборник

Часть 4

Настройки
Мы, наконец, прибыли во внутренние земли. Выслушиваю отчет разведчицы гномки. — Вестник Андрасте. Я о вас столько слышала. Все вокруг слышали про то, как вы закрыли Брешь. Это конечно необычно, когда долийского эльфа беспокоит судьба прочих народов, но непочтительно здесь никто к вам не отнесется. Даю слово. Разведчица Инквизиции Хардинг к вашим услугам. Я… мы тут все… помогаем, чем только можем. — Хардинг значит, а верхнем городе не приходилось бывать? Подкатывает к ней Варрик. — Боюсь, что нет, а что? Недоумевает гномка. Интересно она из хартии или общества? — Да просто, … а не важно. В Ферелдене эта шутка не прозвучит. — Ох… — недовольно бурчит Кассандра. — Очень рад с тобой познакомиться. — Перейдем к делу. Положение тяжелое. — Мрачно произносит женщина. — Мы пришли к старому редклифскому объездчику за лошадьми. Я выросла в этих краях и не раз слышала, что табуны Деннета — самые быстрые и выносливые по эту сторону Морозных гор. Но из-за всех этих баталий между магами и храмовниками мы не смогли даже добраться до Деннета. Один Создатель знает жив ли он вообще. Мать Жизель помогает бездомным и раненым. Судя по последним донесениям, война добралась дотуда. Наши солдаты с капралом Вейлом, как могут, стараются защитить людей, но долго им не продержатся. Так что вы бы поторопились. Времени терять нельзя. Спускаюсь по дороге. В пустой хижине нахожу письмо храмовника. «Бритис, я знаю, что ты сбежал вместе с другими магами. И знаю, что ты вернешься сюда. отец предупреждал, что если ты когда-нибудь собьешься с пути, то он сам с тобой разберется. Когда ты окажется здесь, то узнаешь, что он умер. Но я — нет. И я буду убивать отступников. Жду тебя у старого Фенника к северу отсюда. при мне отцовский меч и мои истинные братья храмовники. приходи, если смелости хватит. Айвен.» Убиваем дерущихся магов отступников и напавших на нас храмовников. И тем и другим было плевать кто мы и откуда. Пришлось убивать их всех. Вышли на стоянку беженцев. — Здесь есть маги. Они смогут вылечить твои раны… — Преподобная мать склонилась над раненым солдатом. — Лежи спокойно. — Не… подпускайте их ко мне, преподобная мать, это… — Обращенная на благо их магия не злее, чем их клинок. — успокаивает напрягшегося солдата мать Жизель. — Но… — Тихо, мальчик мой, разреши им облегчить твои страдания. — Мать Жизель? — подхожу к ней. Она распрямляется и поворачивается ко мне. — Да, это я. А вы должно быть тот самый, кого называют Вестником Андрасте. — Тому солдату вы сказали… — Мы не преподносим магию как зло. Мы учим тому, что зло гордыня, а она поражает не только магов. Но я вас приглашала не для споров. — Тогда зачем? Мы начинаем прохаживаться вдоль каменного забора. — Я знаю о церковном обличении в ваш адрес и знаю, кто за ним стоит. Врать не буду. Там есть очень влиятельные персоны, которые всеми правдами и неправдами будут бороться за трон верховной жрицы. Многие просто в смятении… столько хороших людей погибло зря. — Она останавливается и мрачно смотрит на меня. Согласен. — Произошедшее просто ужасно. — Страх повергает нас в отчаяние, но, к счастью, не лишает рассудка. Сходит к ним. Убедите оставшееся жречество, что вы не демон, и что боятся вам не нужно. Они слышали о вас только жуткие истории. Дайте им что-нибудь во что стоит верить. — А не будет ли от этого только хуже? — Потому что вы маг? — И поэтому тоже. — соглашаюсь со жрицей. — Скажу так. Вам даже не нужно убеждать их всех. Достаточно лишь того, что бы некоторые из них усомнились. Их сила в едином времени. Отнимите у них это и выиграете время, в котором нуждаетесь. — Очень любезно с вашей стороны было помочь. Благодарю я жрицу. — Я действительно не знаю: судьба ли это, посланы ли вы к нам Создателем… но я надеюсь. Надежда то, что сейчас нам нужно. Люди послушают вас, как не послушают больше никого. — Мда, похоже действительно придется изображать из себя избранного. — Вы можете превратить Инквизицию в грозную силу, которая спасет нас или окончательно погубит. Я отправлюсь в Убежище и сообщу сестре Лелиане имена жриц, которых будет легко убедить пойти нам навстречу. Это капля в море, но я сделаю, что смогу. Жрица под охраной уезжает в Убежище. — Действиями Инквизиции в этих краях руководит капрал Вейл. Надо поговорить с ним. Иду бродить по лагерю. — Пожалуйста помогите. Спасите мою жену! — Что с вашей женой? — Когда пришло ненастье она заболела. Она не может бежать, словно в легких паутина. Наш сын Хиндел может приготовить дыхательное зелье. Только он это и умеет. Но он ушел в эту секту в холмах. Секта? Надо будет посмотреть на них. — Пожалуйста найдите его, расскажите, что происходит. Без зелья она умрет. Поднимаюсь на холм. — Вы из инквизиции? Я капрал Вейл. Спасибо вам за помощь. Магам и храмовникам похоже нет дела до тех, кто случайно пострадает на их войне. Здешним беженцам нужна помощь. Они уцелели на войне, но вот-вот погибнут от голода и холода. — Вы упоминали, что беженцы голодают. — Да, многие захватили с собой какие-то припасы, но они надеялись давно уже быть дома или в городе. У охотника на холме, есть какие-то идеи на тот счет. — Мы можем как-нибудь помочь людям справится с холодом? — Я попросил Инквизию прислать нам одеяла. Можно подумать, я попросил тележку лириума! — Возмущается капрал, складывая руки на груди. — рекрут Витал на дороге пытается что-то сделать с тем, что есть. Если что-нибудь придумаете, поговорите с ним. — Какие еще трудности есть у беженцев? — Есть раненые, которым швы и эльфийский корень, уже не помогают. Я знаю целители сейчас всем нужны, но, если найдете кого-нибудь в Редклифе, будет спасено много жизней. — Что можете рассказать о храмовниках? — Всех храмовников недавно отозвали в Вал Руайо, но здешние мерзавцы пренебрегли приказом. Они убивают магов повстанцев, а заодно и бездомных селян, которых подозревают в симпатии к магам. Храмовники, которых я знал, всегда пытались защищать простой народ. А эти ублюдки позорят доброе имя ордена. — Что можете рассказать о мятежных магах? — Настоящие мятежники на севере в Редклифе. Окопались там, пытаются обороняться и больше ничем не интересуются. А те, что здесь — обычные отступники. После долгой жизни в Кругах им теперь свобода в голову ударила. Те мятежники что в Редклифе прогнали их взашей. Сделать бы и нам так. — Что вы можете рассказать о том объездчике, у которого мы хотели попросить лошадей для Инквизиции. — О Деннете? Живет к западу отсюда. Суровый малый. От него уже давно ничего не слышно. Надеюсь он просто отсиживается и пережидает, пока маги с храмовниками прекратят друг друга убивать. Вроде обо всем расспросил его. — Всего доброго. — Да и вам того же. Поднимаюсь к пещерке в скале. У большой каменой статуи стоит волшебница. — Я много слушала о вас, Вестник Андрасте. Женщина поворачивает ко мне голову. — Я чародей Эллендра, надеюсь вы придумаете, как покончить с этой глупой войной. — Если вы маг, то почему не с мятежниками. — Я из братства уравнителей. Мы хотели терпимости, а не войны. Если по справедливости, бы присоединилась к стороне мятежников. Но у меня были друзья и среди храмовников. Я не буду с ними сражаться. Я знаю собственные силы, я не боюсь демонов. Я буду сторониться людей и никому не наврежу. — Всего доброго. Поднимаюсь в гору. Там валяется труп храмовника. «Храмовник Корран! Полагаю, в свете разразившейся войны действие наших договорённостей приостанавливается. У Вас нет возможностей добраться до меня с оплатой. А у меня нет возможностей доставить Вам товар. Надеюсь, когда нынешняя плачевная ситуация разрешиться, мы сможем возобновить сделку. Таннер» — Тут маги, тут храмовники, а по серединке мирный народ. Как всегда. Комментирует гном появление нового храмовника. Пройдясь по холмам внутренних земель, мы возвращаемся в Убежище.
0 Нравится Отзывы 2 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором