La folie du déjà-vu sanglant / Маразм кровавого дежавю

R
Завершён
31
автор
Размер:
24 страницы, 7 324 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Глава 2, «Всё еще помню, хотя ничего уже не вернется»

Настройки
      18 апреля.       1:40. Ночь, изменившая жизнь 7 лет назад…        — (Август) Белль, доброй ночи, примите — экстренный. Дэниел Колтер, 27 лет. Доставили прямиком из офиса. Коллеги описали обездвиживание и проблемы с речью. Утром он принимал какие-то таблетки, а на протяжении месяца неважно себя чувствовал. Честно, судя по опыту может быть что-то связанное с аневризмой , возможно, решаемое тромбоэктомией. Его на КТ и в операционную, если упустить время, будет поздно. — Родные стены когда-то места его работы каждый раз напоминали о самом лучшем времени в жизни мужчины. Всё те же лица, та же форма и ночная суматоха — составляющие его счастливого начала.        — (Белль) Не зря Вы 10 лет своей жизни проработали в этой сфере, мы до сих пор вспоминаем о таком специалисте, мистер Бут. — Девушка подарила ему свою теплую искреннюю улыбку и поспешила вернуться к работе.        — (Август) У меня вызов, мисс Френч. Удачной операции!              Тревожно набирая номер начальника, Белль поспешила уведомить коллег и подготовиться к тяжелой ночи.        ***              Спустя 15 минут Миллс нервно расхаживала по операционной. Казалось, ещё чуть-чуть и от волнения силы покинут её. Когда девушка увидела того, кого будет оперировать, земля окончательно ушла из-под ног.        — (Реджина) Дениел. — Шепотом, почти беззвучно и пусто. Её разбили.        ***        — (Белль) Пациента доставили с выраженным неврологическим дефицитом — нарушениями в движении руки и ноги, нераздельной речью.        — (Ева) Во время компьютерной томографии была зафиксирована закупорка сосудов, из-за которой в правое полушарие головного мозга не поступает кровь.        — (Реджина) Ситуация осложняется тем, что тромб перекрывает не только внутреннюю сонную артерию — перекрыта также одна из артерий, находящихся непосредственно в полости черепа. Мной и доктором Голдом было принято решение удалить тромб механически — при помощи тромбэкстракции. — Такой коллегу за время совместной работы не видел никто. В её голосе ошущались нотки тревоги, но отчеканенный до терминологического идеала текст выражал полное безразличие. Она смирилась.        — (Ева) Мисс Миллс, пациент готов к операции. Мы уже под наркозом, спим. — Анестезиолог вывела всех присутствующих из раздумий, тем самым нарушив гробовую тишину.              Беспокоящее Реджину чувство пустоты, скрытое от посторонних глаз, не оставляло позитивных надежд на счастливое будущее. Она понимала, что сегодня их жизнь изменится навсегда.        — (Реджина) Итак, коллеги, одно из вмешательств сочетает в себе сразу две манипуляции: тромбэкстракцию и стентирование сонной артерии. Имеем дело с аспирационной тромбоэктомией. Сейчас предотвращаем возможные дальнейшие движения образования, далее развитие ишемического инсульта, вызванного нарушением проходимости сосудов, снабжающих мозг кровью.        — (Мери-Маргарет) Реджина, почему нельзя выполнять всё это одновременно?! Так мы потеряем его! Тебе же дорог этот человек, или же совсем ничего ни к кому не чувствуешь? — Ассистентка явно перебарщивала, но Миллс не обращала на это особого внимания. Сейчас, когда на грани между жизнью и смертью перед ней лежал возлюбленный, девушке было плевать.        — (Реджина) Кроме того, имеем патологическое сужение внутренней сонной артерии. Из-за недостаточного просвета кровоснабжение не может быть восстановлено в полном объеме. В связи с этим, далее необходимо будет установить стент, тем самым — установить кровоснабжение. — Не поднимая кристальных от наворачивающихся слёз глаз, она продолжила. Голос казался таким же холодным, как и в обыденное время, всё равно. — Доктор Бланшар, мы сейчас находимся в операционной с критически опасным случаем. Не время лезть ко мне в душу, тем более Вам. Я веду эту операцию, Вы ассистируете. Приступаем к работе, всем удачи. — Холодно, властно и грубо — но для неё, в данный момент не имеет никакого значения.        — (Ева) Пульс стабилен, динамика сердца в норме. Можно приступать.        — (Реджина) Прекрасно. Сделав трепанационное отверстие, вижу место нахождения тромба.        — (Мери-Маргарет) Тампон, много крови, сушу. — Слишком эмоционально для операционной, критически не допустимо. Реджина была бы рада, если бы ассистировать ей мог более опытный и уравновешенный коллега, но, как на зло — сегодня было невозможно.        — (Белль) Подготавливаю катетер, наполняю физраствором. Передаю доктору Миллс.        — (Реджина) Необходимо подвести катетер под давлением к поражённому сосуду, ввожу физраствор. — Руки трусятся, она собирается с мыслями, пытается верить в то, что всё закончится хорошо. Присутствующие стараются подбадривать коллегу, но не менее сосредоточенны на работе.        — (Нил) Прослеживаем действующую реакцию. Состояние пациента?        — (Ева) Пульс стабилен. Продолжаем, без изменений. — Эта фраза на данный момент была так необходима мисс Миллс… Она зародила надежду. Надежду на их счастливое будущее.        — (Нил) Тромб под действием раствора и соли размягчается. Благодаря данному методу уменьшается количество травм внутренних стенок сосудов.        — (Мери-Маргарет) Наблюдаю за развитием деления образования на частицы. Предлагаю ускориться.        — (Белль) Передаю шприц.        — (Реджина) Много лишних слов, доктор Бланшар. Провожу аспирацию разлагающегося тромба при помощи шприца. Начинаю выводить биоматериал.        — (Мери-Маргарет) Вакуум. При помощи него будет эффективный и быстрый вывод образования, которое попало в среднюю мозговую артерию.        — (Реджина) Мэри, что с Вами сегодня такое?! Как при помощи такой ширины приспособления Вы собираетесь продолжать, работая с сосудами мозга?        — (Нил) Доктор Миллс, лишнее движение и будет повреждена позвоночная артерия. Шприц проник слишком глубоко. Достать инструмент до конца, не повредив среднюю мозговую артерию — практически невозможно.        — (Ева) Пульс снижается. Сердцебиение останавливается.        — (Нил) Отходим от стола, наблюдаем за состоянием. Срочно, дефибриллятор на 100. — Раз, два, три — разряд!        — (Ева) Не реагрирует!        — (Нил) Пробуем на 150, делаю массаж сердца.        — (Ева) 200, ещё раз. Раз, два, три — разряд! — И сколько бы не повторяла Ева, медленно остывающее тело Дэниэла отныне приобретало бледный, безжизненный холодный оттенок. — (Реджина) Дэниел. — Тихое и опустошенное, намертво отпечатавшееся в их истории, как и молодой человек. — В глазах темнеет. По нежной, вмиг побелевшей щеке, скатилась одинокая слезинка. — Мы же не сможем без тебя.        — (Нил) Мисс Миллс, всё в порядке? — Доктор не реагирует. Душу, словно, сковали и уничтожили. — Ребят, уведите её, мы закончим.        — (Мери-Маргарет) Дэниел Колтер. Время смерти 3:15.              После этих слов в операционную вошёл мистер Голд. С глубин его серых глаз считывалось странное беспокойство. Главный врач искал племянницу. Не успел, уже было поздно.        — (Роберт) Реджина?! — Мновение, и девушка обессиленно упала на кафельный пол операционной. Волосы скрыли заплаканные глаза, а руки её покоились на едва проявившемся животе.              Вмиг подлетевший к полумёртвому телу Редж, мужчина проверил пульс, дыхание и прокричал. — Зовите миссис Миллс, пусть готовят операционную. Джина без сознания, мы теряем её и ребенка!
Примечания:
31 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник