Холодная звезда цвета льда

NC-17
Завершён
744
2
автор
Размер:
282 страницы, 105 829 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
744 Нравится 240 Отзывы 239 В сборник

Глава 5: Всех обрадовали, можно отчаливать

Настройки
Перед тем, как посетить магические кварталы, я решила в последний раз заехать на Оксфорд-стрит и посетить бутики. Проблема в том, что вещи на мне трещали по швам, в буквальном смысле. Я совсем не подумала об этом, хотя, казалось бы, учла все. Толстовка налезла кое-как, превратившись в обтягивающую кофту, которой не хватало длины, джинсы не застегивались, обувь жутко жала... В таком виде я добралась до магазинов и прошвырнулась по условно бюджетным вариантам, но в этот раз позволила себе зайти в топовые места, где стоимость вещей исчислялась сотнями и тысячами фунтов. В дорогих бутиках я старалась не разбрасываться деньгами, хотя разбросаться было чем. Самая дорогая покупка оказалась наручными часами с ручным механизмом заводки. Я не раз убивала свои дешёвые часы на батарейках, да и в Системе есть время, но мне захотелось. Это был магазин Earnshaw, я была здесь столько же раз, сколько и на Оксфорд-стрит. Каждый раз заходила, но меня быстро выгоняли. Может ли соплячка позволить себе часы по несколько тысяч за штуку? Нет, поэтому иди отсюда, девочка. Сейчас я зашла уже в свежекупленой одежде, на голове у меня была черная шапка-носок, которая хорошо прятала уши. Прошлая продавщица была в шоке, когда увидела их. Девушка, которая меня консультировала, попыталась меня повести в женский отдел, но я отказалась. У этой марки довольно скудный выбор женских моделей и все они конечно же розовых и прочих пастельных тонов. Я тут же свернула к мужским отделам. - А, вы наверно хотите сделать подарок вашему... - Покажите мне эти. Я указала на часы с черным ремешком , золотистым металлом и темно-синим циферблатом. Она достала их, хотя моего зрения было достаточно, чтобы сразу их разглядеть с десяти метров. - Беру. - Берете?... - Да, а что? У вас только по заказ? - Нет, просто вы даже на себе их не примерили. - Главное, что мне нравится, сколько с меня? - ... 4,899 фунтов Я вытащила пачку денег из хранилища через карман, на которую консультантка жадно посмотрела, и я отсчитала нужную сумму. - Ваша покупка! Пусть ваш друг носит с удовольствием! Если ремешок не подойдёт по длине, можно обменять на нужный размер, пока на нем нет дефектов. - Может не подойти?... - Да, такое бывает, поэтому лучше сразу проверить и ... Я не слушала. Достала из полированной деревянной коробки запакованные часы и тут же надела. Да. То, что нужно, красота. - Все в порядке, девушка, подошли. Она стояла с раскрытым ртом и не знала, что сказать. Неужели все женщины покупают только розовое? В сумме я потратила почти десять тысяч фунтов, так много я никогда не тратила, правда половина от суммы это часы, которые мне уже дороги. Доехав до Дырявого Котла на обычном автобусе, я беспрепятственно пересекла паб. Я купила несколько справочных и исторических книг, которые достать оказалось сложно. Ну и конечно же, как же без палочки? Зайдя к Олливандеру, я увидела примерно тот же бардак. С одной стороны, все было сложено и ничего не валялось, но пыли было уйма, меня подмывало использовать магию очищения на все поверхности, до которых касался мой взгляд. В этот раз этот седой паук не пытался резко меня напугать, но он очевидно крался. - Мистер Олливандер, вы долго? Мне сказали, что у вас можно купить палочку. Он внезапно выскочил и вытаращив на меня глаза, а через секунду уже стоял на одном колене перед стойкой. - Прошу меня, простить, Ваше Величество! Я не был уверен, что это вы, но стоило услышать ваш чарующий голос, как я... - Стоп! Что?... - Конечно! Старый Гаррик не мог сразу признать королевскую особу, Гаррик очень извиняется! Старость затмила мне нос... Он упал на одно колено, а его долговязое тело дрожало мелкой дрожью. Он что, вампир? Поэтому тут так темно всегда? Статус!

[Гаррик Олливандер]

Ну конечно, когда она так нужна... Он меня определил по запаху, но он пахнет не совсем как вампир. Может потому что он из разумных, а я слышала запах только диких? - ... Пусти кровь, я хочу тебя почуять в полной мере. - Конечно, сию секунду! Я не уверена, как он понял мои слова. Было ли это честью или же это акт недоверия с моей стороны? Он достал палочку и распорол себе руку. Да, он определенно вампир. Хоть его кровь более редка по запаху, но пахнет приятней, чем от диких. И он так резво выполнил мой приказ, что запачкал пол, не говоря о том, что сюда могли зайти в любую секунду. - Я поняла, прибери здесь. И можешь встать. Он привел в порядок пол и вернулся за стойку, но стоял, как рядовой перед маршалом. - Может ли этот нижайший что-то сделать для вас? - У тебя есть палочки, которые ты обычно не продаешь обычным клиентам? - Да! У меня есть свои запасы и некоторые работы отца и деда! - Принеси все, я хочу выбрать себе запасную палочку. Он побежал как школьник. Вот почему в нем столько энергии, он обычный кровосос! Ещё и детей пугает в своем логове. Через минуту он принес два небольших ящика, где были футляры с бархатом. Кажется, он действительно любит свою работу. Палочек было всего штук пятнадцать, однако он уточнил, что далеко не все могут мне подойти, по его рекомендациям, я взяла витую палочку темного окраса, украшенную витиеватой резьбой.

Палочка Королевы Червей [А]

Голову с ПЛЕЕЕЧ!!!

Магия +6

Интелект +2

Сила Воли +3

Адаптивность +2

Модификатор магии крови х1.31

Модификатор боевой магии х1.2

Модификатор магии тьмы х1.12

Модификатор магии огня х1.01

Модификатор магии лечения х0.51

Модификатор магии света х0.49

Коффициент совместимости — 96,5%

Коффициент концентрации — 356,8%

Основа: Драконовое дерево

Сердцевина: Кровавый хрусталь

Качество: Очень хорошое

Входит в состав набора: "Королева Червей" Палочка Королевы Червей 1/1 Корона Королевы Червей 0/1 Подушка Королевы Червей 0/1 Клюшка для крикета Королевы Червей 0/1 Ого, эта палочка не так хороша, как Старшая, но она намного лучше чем то, что я купила у него в прошлый раз, а главное, есть модификатор к магии крови! Тоже предмет из набора, но кто эта Королева Червей? Она тоже вампиром была? - Мне нравится эта. Остальные не подходят. - Как прикажете. - Что я тебе должна за нее? - Что вы, Ваше Величество! Как я посмею взять у вас что-то после того, как вы лично одарили меня своим визитом? Пусть это будет дар в память о старом Гаррике... - Хорошо. Скажите мне, кто сделал палочку? - К сожалению, я не знаю, моя прабабка нашла ее недалеко от большого дуба возле нашего поместья, но кроме большого дупла там ничего не было. Кто бы не обронил эту палочку, он наверняка сильно пожалел. - Это правда, палочка уникальна. Ты знаешь, кто такая Королева Червей? - Нет, Ваше Величество, увы. Вроде ответил честно. Не знаю, что за набор, но я бы не прочь собрать хотя бы один, для разнообразия. Я решила, что раз мне так повезло, то стоит побольше узнать о местных вампирах. Гаррик был наследственным вампиром, хоть они с древнейшего и благороднейшого рода, они несли свой дар через поколения, храня все в тайне. Даже основатель рода был вампиром и по словам Гаррика его титул среди родичей был Маркиз Вампиров. Я такой расы не видела. Была принцесса, но не более. Так же, по его словам, последняя Королева умерла полтора столетия назад и теперь кланы Британии разрознены и независимы. - Гаррик, со мной путешествует молодая подруга, она тоже благородный вампир, но у нее большие проблемы с вампирским бытом, правилами и историей. Нужен учебный материал. Мне в тягость все ей пояснять. - Я понимаю, Ваше Величество. Прошу подождать, я мигом. Он поскакал, как молодой горный козел и приволок стопку книг. Их было немного, но... Они были очень толстыми. У меня начали клыки ныть от таких кирпичей. Наверняка они жутко нудные. Он оставил их на стойке и после моего недвусмысленного взгляда отвернулся. Я поглотила их в хранилище, отмечая, что половина места уже нет. А ведь ещё были планы на эти кубометры. Нужно будет расшириться. А почему бы не сейчас? Апгрейд до 4м³ стоит 2,500 галеонов. Я открыла меню обмена, чтобы положить туда 12,500 футов, но произошла проблема. Суточный лимит обмена — 1,000 условных единиц в местной валюте! Почему? Почему я узнаю об этом только сейчас? Две сотни галеонов в сутки. Это достаточно для обычной жизни, но если нужно разбрасываться деньгами, то это раздражает. - Гаррик, магловские деньги можно обменять на галеоны у гоблинов? - Да, именно так. Если вам нужно разменять деньги, я могу сделать это за вас! - Все в порядке, думаю, я справлюсь. - Вы не представляете какими эти коротышки могут быть! Они наверняка будут вам хамить, думая, что вам жалких 16 лет! Наверняка попросят подтвердить ваше совершеннолетие, они захотят вашей крови! Непростительно!!! Он весь раскраснелся, при том, что он вампир и так возмущался, что даже за сердце схватился. Что за театральщина? Или у старого вампира действительно может сердечный приступ? Стоп, у него же даже сердце не бьётся, ну что за жулик! - Угомонись, что за цирк ты тут устроил? - Прошу простить, Ваше Величество, я очень не хочу, чтобы вы шли к гоблинам! Они попросят вашей крови, это точно! Он стоял на коленях заодно ползал на них, пытаясь вымолить согласие. Я мысленно отсчитала 15,000 фунтов и достала пачку из кармана. - Ладно, я поняла. Встань уже. Раз ты такой упрямый, вот деньги, иди в банк и поменяй. Я пока присмотрю за твоей лавкой. Видимо мысль о том, что мне придется работать за него, пока он прохлаждается в банке, очень его расстроила и он пулей выскочил из магазина, не обращая внимания на косые взгляды на улице. Я встала за прилавок и решила просто поковыряться в запасах и посмотреть, что у него тут есть, кроме палочек. Мастерская, кабинет, спальня и ещё больше помещений с палочками. Это прям одержимость. У входной двери звякнул колокольчик. Быстро он. Я выглянула и поняла, что это не мой новый лакей. Это был рыжий парень, который зашёл сюда явно не один, а в сопровождении рыжей женщины, тучного телосложения. И он был не совсем рад этому. - Мам, я сам могу выбрать палочку! - Персик, ну что ты стесняешься? Может мама подскажет, а? - Я же просил не звать меня персиком вне дома! — громко прошептал парень. Он видимо не знает, что в тишине шепот не самый лучший способ доносить секретную информацию. Хотя я все равно бы услышала. Все таки ему удалось вытолкать мать из магазина. Посмотрев на меня, застывшую за стойкой и несводяющую с него взгляда, он аж подпрыгнул от неожиданности. - Вы... меня напугали... - Я ничего не сделала. - Да, простите, я просто нервничаю... - Первая палочка? - Да, в этом году еду в Хогвартс. - Какие предпочтения? - А? - Палочка, какие у тебя предпочтения? - А... я в этом не разбираюсь... Как будто я разбираюсь. Я надеялась, что Гаррик уже вернётся. В любом случае можно пропустить этап с замером рулеткой, наверняка он делал это только для понта. Я взяла ближайшие коробки, но стоило мне потянуть, как четверть стеллажа просто опрокинулась и коробки с палочками полетели на пол. Парень аж перепугался. - Не парься, Персик, это часть процесса выбора палочки. Вот, держи эту. В прошлый раз, когда я тут была со Снейпом, Олливандер предлагал мне чувствовать тепло в палочке, как она отзывается. Ну, парню я сказала тоже самое. Он видимо педант, пошел второй десяток палочек, а он все хмурится. У меня уже терпение заканчивается, как у палочника хватает терпения на несколько часов с каждым клиентом? - Вот она, я чувствую! Он даже использовал Люмос и тот работал исправно. Глянув на коробку из под этой палочки, я сказала: - Поздравляю, ольха и волос единорога. Прекрасная палочка для бла-бла-бла и бла-бла-бла... С тебя одиннадцать галеонов. - Подождите, одиннадцать? Я думал все палочки стоят семь! - Палочки стоят ОТ семи галеонов. Не факт, что твоя будет стоить столько же. - У.... у меня нет одиннадцати... - Сколько есть? Семь? А почему твоя мама не дала больше? Тут есть палочки ценой в несколько десятков. Кажется он был жутко смущён. Он из бедной семьи? Мог бы накопить к одиннадцатилетию. Можно на всем сэкономить, но не на палочке же. - Можно мне ту, что за семь галеонов? — кажется он сейчас расплачется от досады. Наверняка если он пойдет к матери, она не даст ему больше денег. Или даст, но будет каждый удобный случай напоминать, сколько мама с папой потратили на тебя денег. Мне так Дурсли говорили, хотя тратились на меня они совсем скромно. И что мне с тобой делать, рыжик? Гаррика все нет, не слишком ли он долго? Ладно, избавлюсь от пацана и пойду искать свои деньги. - Давай так, ты получаешь палочку бесплатно, НО! Ты должен поклясться мне Магией, что выполнишь одну мою просьбу, если я к тебе обращусь. Потом, не сейчас. Кажется он ненадолго завис, обдумывая предложение. Может он знает, что такое клятва Магией? Я подошла к вопросу с другой стороны. - У тебя будет ещё целых семь галеонов, чтобы купить то, что ты хочешь. Может книги, которых тебе не хватает или же... - Я согласен! Он повторил за мной формулу клятвы, держа в руке свою новую палочку и на мгновение его обвило магическое сияние. - Вот видишь, а ты переживал. - Я не уверен... - Не уверен? То есть получить бесплатно палочку, в этом ты уверен... - Нет, простите за мое хамство. Если будет возможность, я отдам долг. - Молодец, именно так поступают взрослые мальчики, а теперь иди. Мать тебя наверняка заждалась. Довольный приобретением, он выскочил из магазина. Для меня одиннадцать галеонов не деньги уже, а должок получить, это приятно. Он конечно бедный, вряд ли я с него что-то путное получу когда-нибудь, но главное, что теперь я могу пойти на поиски паука с моими деньгами. Выйдя из-за стойки, я подошла к двери, перевернула табличку с "Открыто" на "Закрыто" и вышла на торговую улицу. Хоть я в Гринготтсе не была ни разу, я всегда знала где он стоит. Здание из белого мрамора контрастировало с местными торговыми домами. На входе стояли два гоблина, что охраняли вход, но на меня они только посмотрели. Зайдя в банк я обратила внимание на то, как богато украшен, да и архитектура приятна глазу, но меня моментально отвлёк знакомый голос. Гаррик стоял недалеко от служебного входа из которого вышел гоблин. Он показал на вампира и гоблины с рапирами тут же взяли его под стражу. - Мистер Олливандер, что происходит? - Ва-Ваше В... Юная леди, понимаете, произошло недоразумение! Я отнес деньги на обмен, а они сказали, что деньги краденые! Блять. Как они узнали? Это какая-то магия? Гоблины в этом плане мастера, воров они быстро вычисляют, но проблема явно в деньгах. Я же не у гоблинов крала, хотя буду честна, я задумывалась об этом... Я активировала Шарм на гоблине и обратилась к нему: - Уважаемый гоблин, то, что говорит мистер Олливандер — правда? - Чистейшая. - Тогда как бы нам урегулировать этот вопрос? - ... Что вы имеете в виду, девушка? - Я и мистер Олливандер, который кстати является лучшим производителем палочек, хотели бы обсудить это с вашим начальством. Понимаете? Гаррик все это время молчал, отдавая мне контроль над ситуацией. Мне явно нужно решить этот вопрос мирно. У вампира точно узнают, где он взял деньги и выйдут на меня, когда я уже сменила облик. Сюда я тоже зашла светя своим фейсом. Если бы я опоздала на минуту, то дело бы пошло без меня. Не знаю как они определили, что деньги крадены, но они сообщат в Министерство, вопрос времени. - ... Вам вообще есть семнадцать лет, юная мисс? - Есть, не волнуйтесь. Да и нам с мистером Оливандером есть, что предложить. - ... Можете пройти вместе. Нас повели к начальнику, возможно всего банка, но алебарды нам в лицо больше не смотрели. Если бы это была я из прошлой жизни, то устроила здесь кровавую баню, но держать себя в руках нужно уметь. Мы попали в большой кабинет и несмотря на средний рост гоблина, потолки у них жутко высокие, может они все клаустрофобы? За большим столом сидел гоблин, мало чем отличающийся от остальных. В его когтистой лапе было перо, которым он неспешно орудовал, делая вид, что нас тут нет. Через минуту он отложил перо. - Мне сообщили о ситуации. Мистер Олливандер, вы давно работаете с нашим банком, хоть вы никогда и не делились своей продукцией с нами, я глубоко опечален подобным инцидентом. - Послушайте, это явная ошибка, такого просто не могло быть... Гаррик опять затарараторил, наивно пытаясь уговорить гоблина, что вины его тут нет. Хотя все мы знаем, чего хотят гоблины. Волшебные палочки. Министерство Магии Британии запретило им пользоваться палочками, только в местный бестиарий, как зверей, не записали. Скорее всего. - Уважаемый Голдграббер, я вас уверяю, что... - Сколько вы хотите волшебных палочек? — ворвалась я с двух ног в разговор. - Простите, мисс, я ослышался? - Нет, сколько? - Сотня. - Невозможно! Все ингредиенты для них у меня под учёт! — начал причитать палочник. Диалог двинулся, и мы начали договариваться. Естественно вампир не хотел нарушать закон, но мне хватило одного взгляда, чтобы он склонил голову и согласился. Через час был подведён итог. - Двадцать палочек в течении недели и такими же партиями каждый месяц, пока мы не получаем всю сотню. Мы предоставляем полный набор ингредиентов для создания палочек из своих источников бесплатно. Дополнительно мы заплатим за производство каждой палочки по 10 галеонов за штуку. все правильно? - Думаю, да. Я не участвовала в этих спорах, поэтому я просто качнула головой. Когда пришло время подписывать контракт, перо протянули мне. - Вы же представитель мистера Олливандера, или я ошибаюсь? - ... Мастер палочек мистер Олливандер, с него и спрос. Гаррик даже глазом не моргнул. После внимательного чтения он все подписал, кровью. Вообще, это больше для него нужно. При худшем сценарии, я просто сбегу. С другой стороны, у меня нашелся подчинённый из аристократов. Позже это может оказаться полезным. В зал внесли большой мешок, судя по звуку, там были монеты. - Что это? - Ну как же. Результат вашего обмена валют. Три тысячи галеонов. — гоблин довольно улыбался. После подписания контракта, он только улыбался. - Мы запомним вас, мисс... - Присцилла Милана Джоана де Тансервилль фон Грахн. - ... Как бы то ни было, наши двери для вас открыты. Если захотите обменять деньги, вы знаете где вас ждут. - Обязательно. Ноги моей здесь больше не будет. Я взяла Гаррика под локоть и он вспомнил, что нам пора. Встав, мы вышли из кабинета и нас сопроводили до фойе. Мы молча шли до его лавки и только когда мы остались наедине, он упал на колени и начал биться лбом о дощатый пол. - Ваше Величество, прошу, простите меня! Я втянул вас в такую историю... Он совсем дурак? Деньги принесла я, а разрулил все он. Я только пальцем иногда тыкала. Либо он наивен, либо все понимает, но авторитет Королевы непоколебим? - Ты не виноват. Лучше скажи, с заказом справишься? - Конечно! Я даже заработаю на этом! - ... Почему ты раньше с ним не торговал? - ... Один из моих предков стал виновником последнего восстания гоблинов. Он продал гоблинам палочки. Я... я не хотел повторения трагедии для людей... Возможно стоило включить в контракт пакт о ненападении на лавку Олливандера, в случае нового восстания... - Мы не люди, Гаррик. Заботься в первую очередь о себе. - Вы так мудры, Моя Королева... но позволите ли вы вопрос? - М? Говори. - Почему палочки лежат на полу, меня ограбили? - А, нет. Я продала палочку, пока тебя не было и слегка задела стеллаж. Он встал и помахав своей палочкой через две минуты вернул привычный ему бардак, но палочки были на месте. Я достала одиннадцать галеонов из мешка, остальное бросила в хранилище. Не знаю откуда у меня появились эти замашки, но я чувствовала, что должна была отдать эти монеты. - Это плата за палочку. Ольха и волос единорога вроде. - Что вы, вы продали палочку, хотя не обязаны были... - Просто возьми, поверь, человек расплатился за нее сполна. Мой взгляд убедил его и он сгреб золотые монеты. Я было собиралась уходить, как решила проконсультироваться, раз уж все так сложилось. Я положила на прилавок остатки Старшей Палочки, которые бережно собрала. - Моя прошлая палочка, что скажешь? Это можно починить? Он начал внимательно ее осматривать. Было видно боль на его лице, когда он разглядывал "труп". Он замер. - Ваше Величество ... вы сказали, что это была ваша палочка. Вы ведь пользовались ей? - Конечно, она была очень хороша, но в чем проблема? Ее нельзя починить? - ... Это палочка из бузины. Бузинная палочка. - Да, и волос фестрала в середине и что? - ... Хотел бы спросить так, чтобы не оскорбить вас, потому как... - Ты можешь просто спросить? У меня время не резиновое! - Прошу простить!... Дело в том, что... И он начал свой рассказ. Начиная со сказок про Дары Смерти, заканчивая реальными свидетельствами. После он даже не постеснялся спросить о палочке все, что я могла бы знать. Он реально псих, повернутый на палочках. - Смерть такой палочки - ужасная трагедия. Ее душа отправилась к Хозяйке, но... позволите ли вы оставить ее останки у меня, я бы хотел их изучить. - ... Ладно, если ты говоришь, что починить даже обычную палочку невозможно... После я взяла с него Непреложный Обет. Я не могла быть уверена в его верности, а так он будет молчать. Наконец-то я дошла до места, ради которого я в основном и приходила сегодня - совиная почта. Упаковав заранее подготовленное письмо и указав адрес, я отдала его работнице почты, которая при мне отправила сову. Все, теперь когда я насолила всем, кому смогла, можно смело сваливать с этих треклятых островов. Иди в жопу, Британия! Я уезжаю! Покинув магические кварталы, я отправилась в аэропорт Лондона.
744 Нравится 240 Отзывы 239 В сборник
Отзывы (18)