Целая вселенная для нас двоих

NC-17
Завершён
162
3
автор
Размер:
103 страницы, 25 985 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
162 Нравится 338 Отзывы 37 В сборник

5. Испытания на прочность

Настройки
      Галф уже сто раз с утра пожалел, что надел эти брюки.              Такое ощущение, что он вышел из дома голым — там все на него пялятся. Девушки стреляют глазами и перешептываются, особо смелая даже подошла на остановке познакомиться, но шансов у нее не было — его сердечко уже давно нервно трепыхается при виде одного человека.              В офис Галф заходит с осторожностью, но здесь все спокойно: никто не кричит на него за нарушение дресс-кода. Правда, пи`Дженни восторженно присвистывает:              — Вау, Галф, вот это вид! После работы на свидание идешь?              Жар разливается по его щекам:              — Нет, просто решил сменить имидж немного.              — Ну-ну, — та как будто не верит ему. — Тогда готовься: все девушки будут у твоих ног, — та подмигивает.              А если ему нужна не девушка?       Директор тоже заметит его обновленный внешний вид?              Сейчас и узнает, потому что у них традиционная утренняя планерка, на которой они получают еще задания вдобавок к обычной текучке. Но в кабинет Галф заходит с опаской: мало ли…              Господин Чончививат уже просматривает какие-то документы, но поднимает на них голову:              — Сейчас закончу, подождите мину…              Галф видит, как расширяются эти красивые темные глаза, а лицо в первый раз за долгое время выражает хоть какие-то эмоции. Оказывается, и его директор на это способен! Тот откашливается и странно хриплым голосом продолжает:              — Потом дочитаю, — документ ложится на стол.              А Галф ежится под пристальным взглядом. Да, его начальник не будет хихикать и просить телефон, но смотрит так, что ему хочется замотаться в шторы, которые выглядят сейчас вполне надежной защитой от такого явного внимания.              Он не помнит, что именно им говорит мужчина, но на автомате делает пометки в блокноте. И облегченно вздыхает, когда их отпускают из кабинета. Галф без сил падает на свой стул и шепчет:              — Блин, во что я ввязался…              — Что ты говоришь? — пи`Дженни тоже садится на свое место. — Я еще ни разу не видела, чтобы директор был таким растерянным. Твои брюки творят чудеса, не только твоя девушка впечатлится, — и подмигивает ему.              Девушка, ага.       Высокая такая, мускулистая, очень красивая и строгая.              Поэтому Галф роняет голову в ладони:              — Как стыдно-то…              Теперь коллега его расслышала:              — Почему стыдно? Ты — молодой и красивый парень, поэтому совершенно нормально подчеркивать свои достоинства. А если кто-то это не понимает, то это его проблемы.              Аааа, девушка подумала, что он расстроился из-за реакции начальника? Что он посчитал ее неприятной?              Но Галф сам не знает, что думать, потому что до сих пор перед глазами стоит изумленное лицо директора.              — Галф, зайди ко мне пожалуйста. — динамик селектора оживает с голосом того, о ком сейчас его мысли.              А он холодеет и, вероятно, бледнеет, потому что понимает: сейчас он услышит о своем неподобающем внешнем виде все, что думает руководство. Поэтому он трясущимися руками берет блокнот и бросает испуганный взгляд на пи`Дженни:              — Я пойду.              Та просто кивает ему, погруженная в какой-то документ. А Галф открывает дверь, чтобы предстать перед этим суровым взором:              — Да, господин Чончививат?              Он был готов ко всему: к разносу его внешнего вида, к увольнению за нарушение дресс-кода, но Галф давится воздухом, когда слышит:              — У меня есть пару вопросов по твоему отчету. Можешь подойти и пояснить?              Галф в очередной раз с облегчением выдыхает: казнь пока откладывается. Он подходит к столу и наклоняется к монитору, чтобы понять, в чем дело.              А потом понимает.       Что сейчас находится непозволительно близко к своему начальнику.       И в такой провокативной позе, что хуже и не придумаешь.              Теперь жар заливает не только щеки, но и растекается по ушам. А мужчина еще как будто немного отодвинулся для лучшего обзора.       И один уголок рта чуть приподнимается.       Или Галфу это кажется?!              Но он все еще обязан ответить на вопрос, поэтому смотрит на выделенный цветом текст, зачитывая отрывок вслух:              — “Таким образом, внедрение нового программного обеспечения позволило оптимизировать процессы и снизить затраты времени на 15% по сравнению с предыдущими замерами на выполнение операции.” Что тут не так?              — Меня смущает 15%, — но смотрит не на экран, а на красного от смущения Галфа.              Более того: взгляд скользит по его телу, словно оценивает.       Гладит.              А Галф практически физически это ощущает — до мурашек на руках и ногах. Но он должен ответить:              — А ч-ч-что не так с ними?              — Если я правильно помню замеры, то экономия времени составила 12,4%.              А?       Что?       Какие 12,4, когда на него так темно и пристально смотрят.              Он продолжает заикаться от волнения:              — Х-х-хорошо, я исправлю. Еще что-нибудь?              — Нет, все остальное в порядке. Можешь идти.              И ради такой мелочи его вызвали?!              Галф ничего не понимает, но кое-как доходит до своего рабочего места, чтобы без сил рухнуть.              — Что, отругал? — пи`Дженни обращает внимание на его состояние.              — Нет, но… Мог бы и написать о такой ерунде, а не к себе вызывать, — он все еще в растерянности.              — Ну, у всех бывают обострения, — девушка снова ему подмигивает и погружается в свою работу.              А Галф пытается прийти в себя и начать что-то делать. Сперва он, конечно же, исправляет эти несчастные проценты и отправляет уже отредактированный вариант отчета на почту, чтобы через несколько минут получить в ответ лаконичное “спасибо”. И до сих пор недоумевает, зачем нужно было лично об этом говорить…              Но работа сегодня вообще не работается. Он делает какие-то глупые ошибки, на исправление которых тратит столько много времени, что понимает: сегодня придется задержаться после шести часов, и явно не на час. И о какой провокации может идти речь, когда один только контакт с шефом вызывает у него паническую дрожь?              Дженни словно понимает его состояние, поэтому не подкидывает дополнительную работу, а лишь сочувственно кивает:              — Ты хоть со своей справься до своего свидания.              — Нет никакого свидания, — Галф устало вздыхает и трет высохшие от нагрузки глаза руками, — так что некуда спешить.              Девушка никак не комментирует эту информацию, но смотрит с интересом. А Галф зарывается в бумаги так, что не слышит, как она прощается перед уходом домой — только хлопнувшая дверь заставляет его вздрогнуть и опомниться: уже половина седьмого.              Он потягивается, разминая застывшие от напряжения мышцы, и решает, что нужно как-то взбодриться. И спасибо доброму начальству за кофе-машину, которая в любое время дня (и ночи) снабжает сотрудников кофеином и зарядом бодрости. Но все идет не так: сначала Галф обнаруживает, что именно на нем закончились кофейные зерна — пришлось лезть за ними в шкаф и засыпать в емкость. А потом, когда ароматный напиток уже был готов, чашка предательски выскальзывает из дрожащих рук и со звоном разбивается на осколки о кафельный пол.              — Вот блять!              Сегодня явно не его день!              Галф продолжает ругаться под нос, но все-таки находит бумажные полотенца, которыми пытается собрать остатки чашки и хоть немного вытереть разлитый кофе. Но сейчас подводит его собственная конечность: он поскальзывается на мокром полу и уже предвкушает болезненную встречу собственного копчика и твердой плитки.              Вместо этого он ощущает, как его под руки кто-то подхватывает.              Но, что еще хуже: Галф понимает, что прижимается задницей к чьим-то бедрам.              — Ой, простите! — он пытается устоять на ногах, но у него ничего не получается. — Я такой неловкий!              Его спаситель терпеливо ждет, пока у него восстановится равновесие, но почему-то прижимает еще ближе к себе, словно того ни капли не волнует такая интимная расстановка их тел в пространстве. И Галфу даже кажется, что ему в бедро заинтересованно упирается…              Да нет, не может быть!              Он наконец встает твердо на ноги и оборачивается, чтобы поблагодарить своего рыцаря:              — Спасибо, что…              И осекается, потому что перед ним стоит его директор все с той же непонятной усмешкой на губах. Тот держит его за талию и не думает отпускать:              — С тобой все в порядке? Не поранился?              — Да, все нормально!              Какой раз за день он краснеет из-за этого мужчины?       Галф уже сбился со счета.              — Господин Чончививат, можете меня отпустить, — он опускает взгляд, не в силах смотреть прямо в глаза.              — Мью.              — Что?!              — Вне работы можешь обращаться ко мне по имени.              — Вне работы?.. — он растерян. — Но мы сейчас в офисе…              — Но рабочий день до шести часов, — тот неожиданно ему улыбается. — Поэтому сейчас я не твой начальник.              Ему нужно несколько минут, чтобы переварить эти сведения. А потом Галф все-таки решается:              — Спасибо за помощь… Мью.              Мужчина кивает:              — Не за что. Делал себе кофе? — с приподнятой бровью осматривает результат этой попытки.              — Да, чтобы не заснуть над бумагами — я не успел до шести все закончить.              — А я бы выпил чаю. Мой любимый — зеленый.              — Я сейчас сделаю!              Галф уже порывается все сделать, как его останавливает чужая рука на плече:              — Не стоит, я сам.              — Но я же ваш секретарь…              — Не после шести.              Мью помогает убрать осколки с пола, моет руки, а затем включает чайник, чтобы подогреть воду. Галф мнется рядом, потому что не знает, что ему делать, а кофе расхотелось после такого всплеска адреналина.              — И кстати, Галф…              — Да?              — Ты очень хорошо сегодня выглядишь.              Он краснеет в сотый раз.       
162 Нравится 338 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (14)