ID работы: 12640409

Приятный соблазн

Гет
PG-13
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

Очарование

Настройки текста
Чонгук шарпает ботинками по пыльной дороге, отбивая заученный ритм каблуками. Механические часы на цепочке показывают, что время приближается к обеду, но парню стоит дождаться конюха, который по каким-то неизвестным причинам задерживается внутри здешнего бара. Сено нужно завести в лихней, лошадей — в конюшню и закрыть мотель. Сам Чон не сможет сделать это, а один из наездников доброжелательно отозвался помочь. Берейторы возвращаются в свои жилища, весело переговариваясь между собой. Летом открытая возможность заработать неплохие деньги на прокате лошадей. Множество людей приезжают с запада на отдых, не жалеют денег, после удовлетворенно возвращаются на родину и рекомендуют поместье своим знакомым и друзьям. Один только Чонгук все это лето прожил без заработка. — Ваша лошадь прекрасна, сударь. Чонгук оборачивается и встречает появившуюся возле него прекрасную девушку, облаченную в зеленые бриджи, гольфы и кожаные сапоги на маленьком каблуке. На руках перчатки и маленькая бабочка на блузе. Парень поднимает брови, в надежде вспомнить, не появилась ли в их городке новая наездница, но местные девушки слишком хорошо обсуждают новости, в которых не было упомянуто о ней. — Вы, вероятно, ошиблись, — уточняет парень, всматриваясь в красивые черты лица девушки. Ее необычного цвета глаза, которые переливаются в желтый на солнце, обратили на себя внимание, гипнотизируя Чонгука. — Нет, я про вашу лошадь, сударь, — кивает на лошадь возле бара и поворачивает голову она, мягким голосом отвечая на вопрос. Когда их глаза встречаются, Чонгук пораженно вздыхает, убеждаясь, что настолько красивую девушку он видит впервые и навряд ли встретит когда-нибудь. — Моя лошадь хромая, сударыня, и уже очень старая, а на новую мне не хватает дирхам. Каждый наездник и владелец лошадей был бы рад иметь такую красавицу в своей конюшне. — Эта лошадь такая особенная? — спокойным голосом интересуется она, склоняя голову к плечу и рассматривая со стороны “красавицу”. На вид обычная лошадь: белоснежная шерсть, грива пышная и объемная, а длина хвоста больше среднестатической. Она невозносительно ждет хозяина и изредка встряхивает головой, отмахивая надоедающих мух. Чонгук от услышанного заводится в злости и начинает быстрее дышать. Непозволительно не знать о такой породе лошадей в этих краях! И даже если не знать, то высказываться так легко и недоверчиво к любой лошади — полный позор! Ни один берейтор не пропустит мимо себя такие слова! — Это чистокровная, арабская лошадь. Помимо ее изысканной красоты, ее копыта необычайно прочные. Такие лошади — ценный клад на войне. Если скрестить их с другими породами, получатся полукровные животные, которые стоят немало денег, — немного описывает для общего представления Чонгук, успокаивая внутренне себя, чтобы не сорваться на прекрасной девушке. И дорого она стоит? — незаинтересованно, скорее ради вежливости, спрашивает она, снимая неудобные перчатки с рук. На лице полная невозмутимость, смешанная с обворожительностью, которую испытывает Чонгук, смотря на него. — Около трехста тысяч дирхам. Девушка пожимает плечами, складывая руки перед собой. Деньги большие, как пятилетний заработок. На вид лошадь красива, вероятно, неплохо ее иметь в личном дворе, как эталон красоты и личной гордости. — Сударыня надолго в эти края? — несмотря на полное неуважение к любимым лошадям, Чонгук заинтересовался путешественницей. Возможно, его затронули глубокие глаза; возможно, ровная и красивая осанка, или хорошо и правильно поставленная дикция, что чаще встречается лишь в богатых семьях, нежели у обычных простолюдин. — Я направлялась в деревню неподалеку, остановилась только ради этой лошади, так как она заинтересовала мои глаза. Мое имя Ата, если вам интересно, сударь. Конечно, Чонгуку интересно, и он точно самолично спросил бы, но его мысли словно считали. Взгляд девушки настолько проницательный, что парню кажется, будто в нем есть загадочность и какая-та магия... неземная. Такой красотой здешние жительницы не обладают. — Чонгук. Он, как мужчина, принимает протянутую ладонь новой знакомой и нежно, легко прикасается к ней губами, убирая свою руку за спину. Ладонь Аты очень теплая, ее кожа мягкая и гладкая, что вызвало восторженный вдох. По телу парня прошла маленькая дрожь, неизвестная заинтересованность и большая тяга к прекрасному телу. — Чонгук, вы можете взять эту лошадь себе. В первую очередь парня ошеломило обращение к себе по имени, во вторую — предложение, что прозвучало с милых уст невинной на первый взгляд Аты. — Ну что вы, сударыня, человек, что стоит перед вами, самый честный и добропорядочный в этом поместье. Да и не в моих преимуществах пользоваться лошадью, что принадлежит не мне, — учтиво отвечает он, отсекая любые мысли по этому поводу. — Ваш друг задерживается, и, вероятно, надолго. В вашей свободе забрать лошадь себе. Вы же так давно хотите ее, Чонгук. Ата становится напротив озадаченного парня и протягивает руку к его жилету. Она смотрит в его глаза так проникновенно, так ослепляюще, что в груди сводит сильной болью. Чонгук не понимает, почему девушка его подталкивает на кражу; не понимает, почему его сердце нуждается в ней, и почему он мысленно слушается ее. Он быстро меняет свое мнение, стоит ему снова посмотреть в глаза Аты. Если он ступит на эту землю еще раз, его точно казнят, отберут все имущество и будут издеваться над его женой и маленькой дочкой. Семья будет жить в страхе за свою жизнь, искать все пути, чтобы сбежать, и доживать в одиночестве. Никогда никто не пожелает такой судьбы. Будь перед ним мужчина, он плюнул ему в лицо, оттолкнул от себя и выразил бы свою неприязнь к подобному роду предложения. Но перед ним очаровательная девушка, чья рука лежит на его груди и чьи губы целуют его. Его разум, как в тумане, рука автоматически накрывает щеку Аты, а губы поддаются на такой приятный соблазн. Возможно, Бог покарает Чонгука за супружескую измену; возможно, он больше не увидит Ату; возможно, по возвращению он лишится головы и авторитета. Но он не думает об этом, когда садится на чужую лошадь и подает руку девушке, чье очарование пеленой закрыло ему глаза. Он никогда не вернется и не сможет больше считать себя честным и добропорядочным человеком, ведь милая сударыня заверила: — Я не отпущу тебя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.