Глава Четвертая
24 сентября 2022 г., 19:33
ГЛАВА 4
«Кёрлинг, Кёрлинг, Кёрлинг!»
Была Зима, первая зима как я работал у Фридрихов. Тогда мой список задач в ежедневнике пополнился несколькими пунктами,
Убирать снег.
Чистить выделенный кусок льда на озере у берега.
Чистить крышу
Топить камин
Заметка на полях,
Заменить шины на «Мерседесе»
Мне пришлось потратить большую часть денег на новое пальто, ботинки и шляпу, порванные в первых попытках выполнить вышеперечисленный список. И когда я вернулся из магазина и обувной лавки, меня встретила Марго, сказала, чтобы я быстрее подготовил двор к гостям, «Каким гостям?» спросил я, «А, я же вам не сказала, сегодня третье воскресенье месяца, мы собираем друзей, и играем в керлинг.» Марго отошла, но высунула голову в дверной проем из прихожей в гостиную, и сказала: «Уильям тоже приглашен». Мои эмоции одной фразой не описать. На лице моем блеснул румянец, одновременно горечи, негодования и воспоминания. Мне хотелось прыгать и носится будто «мерседес» во время моего обучения вождению, но и одновременно хотелось ударить со всей силы в зеркало.
Прошло два часа, я уже подготовил лед, и сейчас стоял на кухне, разливал шампанское по бокалам, готовил маленькие сэндвичи, из кусочка хлеба, огурца и мяса. Как вдруг на гравийную площадку въехал темно-синий автомобиль.
Его владельцем был капитан Уильям Гилдер, он постучал в дверь, мне пришлось это сделать, хотя так не хотелось.
«- Здравствуй, Аб» Сказал капитан,
«- Проходи» сухо ответил я, и сопроводил его на кухню.
Мы вошли в светлую комнату, взгляд Уилла зацепился на шампанском и маленьких драконов.
«- Эй, Аб, а лед добавлять будешь?»
«- Нет, это будет стоять на улице, так-то удобнее будет воткнуть в них палочки», сказав это я, и мигом отвернулся и продолжил заниматься закуской.
«- На тебе новая рубашка» утвердительно, но и вопросительно сказал Уильям.
Я ехидно улыбнулся, не только потому что, мне польстил Гилдер, но и потому что, я закончил закуску.
Когда мы с капитаном услышали сигнал машин, быстро переодевшись оказались на площадке перед домом. Я снял халат, и накинув на рубашку сначала пиджак, потом пальто, а мой друг только свой плащ.
«- А что сегодня будет?» обратился Гилдер ко мне.
«- Ты совсем идиот? Тебе пришло письмо с названием «ПРИГЛАШЕНИЕ НА ДРУЖЕСКИЙ МАТЧ ПО КЁРЛИНГУ».
«- Ну я сразу вспомнил про тебя и…»
«- И…Что?»
К крыльцу подъехал черный длинный автомобиль марки «Бентли».
«- Абелард, дорогой!» Воскликнул какой-то джентльмен, и я направился к нему.
Спустя несколько машин подъехала Алиса Уайтчепел, когда я открыл дверь, я увидел свою преподавательницу, с которой у нас были весьма странные отношения. Я сразу же закрыл лицо воротником пальто, но это мне не помогло.
«- Абелард Хоккинс? Давно не виделись» с сарказмом сказала Алиса. Но ко мне подбежала Гертруда, она поздоровалась с Алисой поцелуем в щеку, Алиса пошла к пляжу, а я сказал
«- Это ваша Алиса?»
«- Да» ответила старушка.
«- Какой кошмар».
Я пришел в комнату к Марго, постучав в дверь, она открыла. Я впервые посмотрел на ее комнату, это было помещение в красноватых тонах, с белыми шторами, и мебелью такого же цвета.
«- Маргарита, хотите чаю?»
«- Что с вами, вы никогда не предлагали мне чай?»
«- А если я протру пыль у вас, тут»
«- Нет иди лучше к гостям» строго ответила Марго.
«- Ну можно тогда я просто у вас посижу?» Сказал я.
«- Понятно, что случилось?»
«- Тут Уилл, тут Алиса, они меня тяготят, особенно Уайтпепел.»
«- Уайтчепел.» поправила меня Маргарита.
«- Больше похожа на Уайтпепел, она моя бывшая…»
«- ОГО» резко вставила женщина.
«- Преподавательница, у нас с ней отношения на очень тонкой грани до убийства.»
«- Ладно, а что Уильям?»
«- У нас с ним была гхм дружба …»
«- Понятно»
***
Маргарита и Абелард вышли из дома, женщина объявила начало соревнований по кёрлингу, а Абелард вынес шампанское, первая к нему подошла Алиса, камердинер протянул ей бокал.
«- Я возьму другой» сказала.
«- Но в другом нет яда» процедил Абелард с абсолютно не возмутимым лицом.
Начались соревнования, Алиса сидела на стуле и наблюдала за ходом игры, параллельно выпив уже третий бокал. К ней подошла Гертруда и они куда-то пошли, держась за руки. Камердинер не обратил на это внимания, и продолжил наблюдать за игрой. Его пригласили поучаствовать Уильям и Маргарита.
Уилл кинул камень*, который начал скользить по льду.
Движения камня подхватил Абелард, и начал усердно, но аккуратно свиповать щеткой перед снарядом дорогу. Когда Уильям передал работу щеткой,
*Камень или Утюг, снаряд для игры в Кёрлинг.
Маргарите («Удивительно почему не опять мне» подумал Абелард), сзади к нам подскользил чужой утюг, и попытавшись сбить нас с курса проехался по ноге одному джентльмену, сразу же завопившему от боли. Наш снаряд успешно пробил три мишени и остановился. Матч был закончен на победе принимающей стороны, но камердинер этого не видел, а лишь услышал позже.
Он аккуратно привел в дом мистера, британского графа из Суссекса под всхлипывания и разнообразные охи да ахи. Абелард скинул с себя пальто и шляпу, и помог снять шубу с немолодого джентльмена. Усадив его на одну из тумб на кухне, камердинер принес аптечку, открыв коробку кремового цвета, камердинер аккуратно снял ботинок и носок, он увидел, что скорее всего лишь синяк. «Мистер, сейчас может быть больно.» Абелард. И немного помассировал все пальцы на ноге, но было видно, что ноготь врезался в кожу, громкий крик не пронзил всю округу. Камердинер заключил, «Фух, значит всего лишь синяк.», достав мазь и бинт, он заключил, «Терпите, сейчас будет очень больно», в ответ ему кивнули. «А пока, расскажите допустим о вашей семье.» заключил Абелард. «Меня зовут, ай! Лоуренс Уайтчепел». Из-за его ноги высунулся Абелард, и с одной бровью, поднятой вверх, а другой в обычном положении сказал: «Это ваша жена?», «Да.» «Мои соболезнования» буркнул камердинер. «Что?» спросил Лоуренс, «Я говорю, мои соболезнования сейчас будет слишком больно».
В момент, когда старик вопил от боли, пока камердинер, стоя между ног Уайтчепел, вытаскивал ноготь, который впился в кожу.
Вошел Уилл, со словами «Эй мы выиграли!», и тут глаза капитана округлились, когда увидел вышеописанную сцену. В один момент дверь отворилась и в комнату зашли Гертруда и Алиса. Госпожа Уайтчепел вскрикнула и сказала: «Ты решил увести у меня мужа!», ее почти перебила криком Гертруда «МУЖА?».
Когда все гости уехали, Маргарита поняла всю ситуацию, и пытаясь не рассмеяться дала выходной камердинеру и отправила всех троих в город в кафе, чтобы они разобрались в ситуации.
Когда все трое выпили последний кофе, кажется четвертый за вечер, а Гертруда выпила третий бокал вина, Абелард расплатился, вышло 45 французских франков. Кое-как водрузив старушку в лежачим на задний диван «Мерседеса» Фридрихов, который камердинер уже обуздал, и получил права. Заведя авто, он поднял крышу и включив фары. Машина буркнула двигателем и поехала по заснеженной дороге в поселок.
«- Эй, Аб слушай, по поводу того, что случилось…»
«- Ничего не случилась, я обрабатывал ему ногу!»
«- Но ты же помнишь те, старые добрые времена в университете»
«- Помню, а еще я помню сцену в аудитории? Ты ее уже забыл?»
«- Не хочу вспоминать»
«- Зато я вспомню. Как вошел в аудиторию, и увидел тебя и эту… Уайтчепел.
Гертруда засопела.
«- Знаешь двери нужно закрывать на ключ» сказал Абелард.
«- Да, ты этого не сделал».
«- Знаешь…»
Абелард резким и элегантным движением нажал на маленькую ручку, и кресло Уилла откинулась назад к лицу Гертруды.
«- Вот тебе забойная фразочка, Уилл. Гертруда, тут Алиса!» с гнусной улыбкой сказал Абелард»
Старушка измазала рот Уильяма своей алой помадой, впившись ему в губы, а в этот момент Камердинер, пытаясь не издать истерический смех, закрывал рот одной рукой.